Psalm 87

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm of the Sons of Korah. A Song. On the holy mount stands the city he founded; (Ps 42:1; Ps 48:1; Isa 28:16)2 the Lord loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob. (Ps 78:67)3 Glorious things of you are spoken, O city of God. (Ps 46:4; Isa 54:1; Isa 60:1)4 Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush[1]— “This one was born there,” they say. (Job 9:13; Ps 36:10; Ps 68:31; Isa 19:22; Joh 10:14)5 And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; for the Most High himself will establish her. (Ps 48:8)6 The Lord records as he registers the peoples, “This one was born there.” (Ps 69:28)7 Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.” (2Sa 6:14; Ps 36:9; Ps 68:25; Isa 12:3; Re 21:6)

Psalm 87

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalmlied der Korachiter. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.2 Der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.3 Herrliche Dinge sagt man von dir, du Stadt Gottes. Sela.4 »Ich zähle Ägypten und Babel zu denen, die mich kennen, auch die Philister und Tyrer samt den Kuschitern: Die sind dort geboren.« (Isa 19:24)5 Man wird von Zion sagen: / »Ein jeder ist dort geboren«; und er selbst, der Höchste, erhält es.6 Der HERR spricht, wenn er aufschreibt die Völker: »Die sind dort geboren.« Sela.7 Und sie singen beim Reigen: Alle meine Quellen sind in dir! (Ps 36:10)

Psalm 87

La Biblia Textual

from Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Él la fundó sobre los santos montes.2 Ama YHVH las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob.3 Cosas gloriosas se dicen de ti, ¡Oh ciudad de Dios! Selah4 Yo haré mención de Rahab, y de Babilonia entre los que me conocen, He aquí Filistea, Tiro y Etiopía: Éste nació allá.5 Y de Sión se dirá: Éste y aquél han nacido en ella, Y ’Elyón mismo la establecerá.6 YHVH contará al inscribir a los pueblos: Éste nació allí. Selah7 Entonces los que cantan y los que danzan dirán: ¡Todas mis fuentes están en ti!

Psalm 87

La Bible du Semeur

from Biblica
1 Psaume des Qoréites[1]. Cantique[2]. Elle est fondée ╵sur les montagnes saintes, (Ps 42:1)2 l’Eternel aime ╵la ville[3] de Sion plus que tout autre lieu ╵du pays de Jacob.3 O toi, cité de Dieu, ce que l’on dit de toi ╵est tout chargé de gloire: Pause4 « Parmi tous ceux qui me connaissent, je ferai mention de Rahav, l’Egypte[4] ╵aussi bien que de Babylone, j’inscris la Philistie, ╵et Tyr, et l’Ethiopie, comme étant nés ici[5]. » (Ps 89:11; Isa 19:2; Isa 30:7; Isa 51:9)5 De Sion, on dira: ╵« Tout homme est né ici », et le Très-Haut lui-même ╵la maintient fermement.6 Dans le registre ╵où l’Eternel inscrit les peuples, ╵pour chacun d’eux il note: « Un tel est né ici », Pause7 et ils diront ╵dans leurs chants et leurs danses: « Toutes mes sources sont en toi. »