Psalm 21

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of David. O Lord, in your strength the king rejoices, and in your salvation how greatly he exults! (Ps 8:2; Ps 9:14; Ps 28:7)2 You have given him his heart’s desire and have not withheld the request of his lips. (Ps 20:4)3 For you meet him with rich blessings; you set a crown of fine gold upon his head. (2Sa 12:30; 1Ch 20:2; Ps 19:10; Ps 59:10)4 He asked life of you; you gave it to him, length of days forever and ever. (2Sa 7:19; 1Ki 1:31; Ne 2:3; Ps 61:6; Ps 91:16)5 His glory is great through your salvation; splendor and majesty you bestow on him. (Ps 8:5; Ps 45:3; Ps 96:6)6 For you make him most blessed forever;[1] you make him glad with the joy of your presence. (Ps 16:11; Ps 45:7)7 For the king trusts in the Lord, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved. (Ps 10:6; Ps 16:8)8 Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you. (Isa 10:10)9 You will make them as a blazing oven when you appear. The Lord will swallow them up in his wrath, and fire will consume them. (Job 20:26; Ps 2:5; Ps 18:8; Ps 50:3; Ps 83:14; Ps 97:3; Isa 26:11; Da 7:10; Hab 3:5; Mal 4:1)10 You will destroy their descendants from the earth, and their offspring from among the children of man. (1Ki 13:34; Job 18:16; Job 18:19; Ps 34:16; Ps 37:28; Ps 109:13; Isa 14:20)11 Though they plan evil against you, though they devise mischief, they will not succeed. (Ps 2:1; Ps 10:2)12 For you will put them to flight; you will aim at their faces with your bows. (Ps 7:12; Ps 11:2; Ps 18:40)13 Be exalted, O Lord, in your strength! We will sing and praise your power.

Psalm 21

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.2 HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!3 Du erfüllst ihm seines Herzens Wunsch und verweigerst nicht, was sein Mund bittet. Sela. (Ps 20:5; Ps 37:4)4 Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen, du setzest eine goldene Krone auf sein Haupt.5 Er bittet dich um Leben; du gibst es ihm, langes Leben immer und ewiglich. (Ps 61:7)6 Er hat große Herrlichkeit durch deine Hilfe; Pracht und Hoheit legst du auf ihn.7 Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich, du erfreust ihn mit Freude vor deinem Antlitz.8 Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des Höchsten nicht wanken.9 Deine Hand wird finden alle deine Feinde, deine Rechte wird finden, die dich hassen.10 Du lässt sie glühen wie einen Feuerofen, wenn du erscheinst. Der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.11 Ihre Nachkommen wirst du tilgen vom Erdboden und ihre Kinder aus der Zahl der Menschen.12 Denn sie gedachten, dir Übles zu tun, und planten Ränke, die sie nicht ausführen konnten. (Isa 8:10)13 Denn du wirst machen, dass sie den Rücken kehren; mit deinem Bogen wirst du auf ihr Antlitz zielen.14 HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.

Psalm 21

La Biblia Textual

from Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Oh YHVH, el rey se alegra en tu poder, Y en tu salvación ¡cuánto se regocija!2 Le diste el deseo de su corazón, Y no le negaste la petición de sus labios. Selah3 Con bendiciones escogidas saliste a su encuentro, Y colocaste en su cabeza una corona de oro fino.4 Vida te pidió, y se la concediste, Largura de días, eternamente y para siempre.5 Grande es su gloria por tu salvación, Has puesto sobre él honra y majestad.6 Lo has bendecido para siempre. Lo llenaste de alegría con tu presencia.7 Por cuanto el rey confía en YHVH, Por la misericordia de ’Elyón, no será conmovido.8 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos, Tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.9 Los convertirás en horno abrasador en el tiempo de tu ira, YHVH los tragará en su ira, y el fuego los consumirá.10 Destruirás su fruto de la tierra, Y su simiente de entre los hijos del hombre.11 Porque tramaron el mal contra ti, Fraguaron artificios, pero no prevalecerán.12 Pues los harás huir con tus arcos, Apuntarás contra sus rostros.13 ¡Engrandécete, oh YHVH, con tu fortaleza! Cantaremos y alabaremos tu poderío.

Psalm 21

La Bible du Semeur

from Biblica
1 Au chef de chœur. Cantique de David.2 O Eternel, ╵le roi se réjouit de ta force. Qu’elle est grande sa joie ╵devant ton œuvre de salut!3 Tu lui as accordé ╵le désir de son cœur, tu n’as pas refusé ╵ce qu’il te demandait. Pause4 Tu es venu à lui ╵chargé de bénédictions excellentes, et tu as posé sur sa tête ╵un diadème d’or.5 Il t’avait demandé la vie, ╵tu la lui as donnée et tu prolongeras ses jours ╵jusqu’en l’éternité.6 Grâce à la délivrance ╵que tu as accordée, ╵sa gloire est grande, et tu l’as revêtu ╵de splendeur et d’honneur.7 Tu fais de lui la source ╵de bénédictions éternelles[1], tu le remplis de joie ╵par ta présence. (Ge 12:2)8 Car c’est en l’Eternel ╵que le roi se confie, et grâce à l’amour du Très-Haut, ╵il ne sera pas ébranlé.9 O roi, tu atteindras ╵tes ennemis; tu frapperas ╵tous ceux qui te haïssent.10 Tu en feras une fournaise quand tu apparaîtras; dans sa colère, ╵l’Eternel les engloutira et le feu les consumera.11 Tu extirperas de la terre ╵leurs descendants, et leur postérité ╵du milieu de l’humanité.12 Ils trament le mal contre toi, ils ont conçu des plans perfides, ╵mais ils ne réussiront pas.13 Tu les mettras en fuite, en décochant tes flèches ╵sur eux.14 O Eternel, ╵déploie ta force! Par nos chants et nos hymnes, ╵nous célébrerons ta puissance.