Psalm 99

English Standard Version

from Crossway
1 The LORD reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake! (1Ch 16:31; Ps 80:1; Ps 93:1; Ps 96:9; Isa 24:19; Isa 24:20)2 The LORD is great in Zion; he is exalted over all the peoples. (Ps 92:8; Ps 93:4; Ps 113:4; Isa 24:23)3 Let them praise your great and awesome name! Holy is he! (De 28:58; Jos 24:19; Ps 111:9; Isa 6:3; Re 15:4)4 The King in his might loves justice.[1] You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob. (Job 36:5; Ps 11:7; Ps 99:1; Isa 61:8)5 Exalt the LORD our God; worship at his footstool! Holy is he! (Ex 15:2; 1Ch 28:2; Ps 3:1; Ps 107:32; Ps 118:28; Ps 132:7; Isa 25:1; Isa 60:13; La 2:1; Eze 43:7)6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called upon his name. They called to the LORD, and he answered them. (Ex 14:15; Ex 17:11; Ex 17:12; Ex 24:6; Ex 32:30; Ex 40:22; Le 8:1; Nu 12:13; Nu 16:48; De 9:18; 1Sa 7:9; 1Sa 12:18; Ps 105:1; Ps 106:23; Jer 15:1)7 In the pillar of the cloud he spoke to them; they kept his testimonies and the statute that he gave them. (Ex 33:9; Nu 12:5; Ps 105:28)8 O LORD our God, you answered them; you were a forgiving God to them, but an avenger of their wrongdoings. (Ex 32:35; Nu 14:20; Nu 20:12; De 9:20; Jer 46:28)9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy mountain; for the LORD our God is holy! (Ps 2:6)

Psalm 99

Louis Segond 1910

1 L'Éternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.2 L'Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.3 Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!4 Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.5 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!6 Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Éternel, et il les exauça.7 Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna.8 Éternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.9 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Éternel, notre Dieu!