Proverbs 29

English Standard Version

from Crossway
1 He who is often reproved, yet stiffens his neck, will suddenly be broken beyond healing. (1Sa 1:24; 1Sa 2:25; Pr 6:15; Isa 30:14; Jer 19:11)2 When the righteous increase, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan. (Es 3:15; Es 8:15; Pr 11:10; Pr 28:12; Pr 28:28)3 He who loves wisdom makes his father glad, but a companion of prostitutes squanders his wealth. (Pr 5:9; Pr 5:10; Pr 6:26; Pr 10:1; Pr 15:20; Pr 27:11; Pr 28:7; Lu 15:13; Lu 15:30)4 By justice a king builds up the land, but he who exacts gifts[1] tears it down. (2Ch 9:8)5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet. (Ps 9:15; Pr 28:23)6 An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices. (Ex 15:1; Ex 15:21; Ps 35:27; Ec 9:12)7 A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge. (Job 29:16; Ps 41:1; Pr 28:27)8 Scoffers set a city aflame, but the wise turn away wrath. (Pr 11:11)9 If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet. (Ec 4:6)10 Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.[2] (Ge 4:5; Ge 4:8; 1Jo 3:12)11 A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back.12 If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.13 The poor man and the oppressor meet together; the LORD gives light to the eyes of both. (Job 25:3; Ps 13:3; Pr 22:2)14 If a king faithfully judges the poor, his throne will be established forever. (Ps 72:4; Pr 16:12)15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother. (Pr 10:1; Pr 17:1; Pr 17:25)16 When the wicked increase, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall. (Ps 37:34; Ps 37:36; Ps 58:10; Ps 91:8; Ps 92:11)17 Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart. (Pr 13:24)18 Where there is no prophetic vision the people cast off restraint,[3] but blessed is he who keeps the law. (Ex 32:25; 1Sa 3:1; 2Ch 15:3; Ps 74:9; Am 8:11; Am 8:12; Lu 11:28; Joh 13:17; Jas 1:25)19 By mere words a servant is not disciplined, for though he understands, he will not respond.20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him. (Pr 26:12)21 Whoever pampers his servant from childhood will in the end find him his heir.[4]22 A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression. (Pr 15:18)23 One’s pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor. (2Sa 22:28; Pr 15:33; Pr 17:19; Pr 18:12; Mt 23:12; Jas 4:6)24 The partner of a thief hates his own life; he hears the curse, but discloses nothing. (Le 5:1; Pr 8:36)25 The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the LORD is safe. (Ge 12:12; Ge 12:13; Ge 20:2; Ge 20:11; Ge 26:7; Lu 12:4; Joh 12:42; Joh 12:43)26 Many seek the face of a ruler, but it is from the LORD that a man gets justice. (Pr 19:6; Isa 49:4; 1Co 4:4; 1Co 4:5)27 An unjust man is an abomination to the righteous, but one whose way is straight is an abomination to the wicked. (2Co 6:14)

Proverbs 29

Louis Segond 1910

1 Un homme qui mérite d'être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.2 Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.3 Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.4 Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.5 Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.6 Il y a un piège dans le péché de l'homme méchant, Mais le juste triomphe et se réjouit.7 Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.8 Les moqueurs soufflent le feu dans la ville, Mais les sages calment la colère.9 Si un homme sage conteste avec un insensé, Il aura beau se fâcher ou rire, la paix n'aura pas lieu.10 Les hommes de sang haïssent l'homme intègre, Mais les hommes droits protègent sa vie.11 L'insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.12 Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.13 Le pauvre et l'oppresseur se rencontrent; C'est l'Éternel qui éclaire les yeux de l'un et de l'autre.14 Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.15 La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.16 Quand les méchants se multiplient, le péché s'accroît; Mais les justes contempleront leur chute.17 Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.18 Quand il n'y a pas de révélation, le peuple est sans frein; Heureux s'il observe la loi!19 Ce n'est pas par des paroles qu'on châtie un esclave; Même s'il comprend, il n'obéit pas.20 Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d'un insensé que de lui.21 Le serviteur qu'on traite mollement dès l'enfance Finit par se croire un fils.22 Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire.24 Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.25 La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l'Éternel est protégé.26 Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c'est l'Éternel qui fait droit à chacun.27 L'homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.