from Crossway1Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. (Ps 49:10; Pr 5:12; Pr 15:10)2A good man obtains favor from the LORD, but a man of evil devices he condemns. (Pr 8:35)3No one is established by wickedness, but the root of the righteous will never be moved. (Pr 10:25)4An excellent wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones. (Pr 10:5; Pr 14:30; Pr 31:10; So 3:11)5The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful. (Mt 12:35)6The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers them. (Pr 1:11; Pr 14:3)7The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous will stand. (Job 34:25; Pr 10:25; Pr 10:30; Pr 11:21)8A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised. (1Sa 20:30)9Better to be lowly and have a servant than to play the great man and lack bread.10Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel. (De 25:4)11Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits lacks sense. (Jud 9:4; Pr 20:13; Pr 28:19)12Whoever is wicked covets the spoil of evildoers, but the root of the righteous bears fruit. (Ps 10:9)13An evil man is ensnared by the transgression of his lips,[1] but the righteous escapes from trouble. (Ps 64:8; Pr 18:7; Pr 21:23; Mt 12:37)14From the fruit of his mouth a man is satisfied with good, and the work of a man’s hand comes back to him. (Jud 9:16; Jud 9:56; Pr 13:2; Pr 14:14; Pr 18:20; Pr 19:17; Isa 3:10; Isa 3:11)15The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice. (Pr 3:7; Pr 14:12; Pr 16:2; Pr 16:25; Pr 21:2; Pr 26:12)16The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult. (Pr 14:33; Pr 29:11)17Whoever speaks[2] the truth gives honest evidence, but a false witness utters deceit. (Pr 6:19; Pr 14:5)18There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing. (Ps 57:4; Pr 4:22)19Truthful lips endure forever, but a lying tongue is but for a moment. (Ps 52:4; Ps 52:5; Pr 19:9)20Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy. (Pr 3:29)21No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble. (Ps 91:10; 1Pe 3:13; 2Pe 2:9)22Lying lips are an abomination to the LORD, but those who act faithfully are his delight. (Pr 11:1; Pr 11:20; Re 6:17; Re 22:15)23A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims folly. (Pr 13:16; Pr 15:2)24The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor. (Ge 49:15; 1Ki 9:21; Pr 10:4; Pr 13:4)25Anxiety in a man’s heart weighs him down, but a good word makes him glad. (Pr 15:13; Pr 17:22)26One who is righteous is a guide to his neighbor,[3] but the way of the wicked leads them astray.27Whoever is slothful will not roast his game, but the diligent man will get precious wealth.[4] (Pr 12:24)28In the path of righteousness is life, and in its pathway there is no death. (Pr 10:2)
Proverbs 12
Louis Segond 1910
1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.2L'homme de bien obtient la faveur de l'Éternel, Mais l'Éternel condamne celui qui est plein de malice.3L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.4Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.5Les pensées des justes ne sont qu'équité; Les desseins des méchants ne sont que fraude.6Les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, Mais la bouche des hommes droits est une délivrance.7Renversés, les méchants ne sont plus; Et la maison des justes reste debout.8Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le coeur pervers est l'objet du mépris.9Mieux vaut être d'une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain.10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.11Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.12Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.13Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.14Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l'oeuvre de ses mains.15La voie de l'insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage.16L'insensé laisse voir à l'instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.18Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.19La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu'un instant.20La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.21Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.22Les lèvres fausses sont en horreur à l'Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.23L'homme prudent cache sa science, Mais le coeur des insensés proclame la folie.24La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.25L'inquiétude dans le coeur de l'homme l'abat, Mais une bonne parole le réjouit.26Le juste montre à son ami la bonne voie, Mais la voie des méchants les égare.27Le paresseux ne rôtit pas son gibier; Mais le précieux trésor d'un homme, c'est l'activité.28La vie est dans le sentier de la justice, La mort n'est pas dans le chemin qu'elle trace.