John 3

English Standard Version

from Crossway
1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. (Lu 24:20; Joh 7:50; Joh 19:39)2 This man came to Jesus[1] by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do unless God is with him.” (Mt 22:16; Joh 1:38; Joh 9:29; Joh 12:42; Ac 2:22; Ac 5:36; Ac 9:33; Ac 10:38)3 Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again[2] he cannot see the kingdom of God.” (Joh 1:13; Joh 3:36; 2Co 5:17; Ga 6:15; 1Pe 1:3; 1Pe 1:23)4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”5 Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. (Eze 36:25; Mr 16:16; Ac 2:38; Eph 5:26; Tit 3:5; Heb 10:22)6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.[3] (Joh 6:63; 1Co 15:50)7 Do not marvel that I said to you, ‘You[4] must be born again.’ (Joh 3:1; Joh 5:28)8 The wind[5] blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.” (Ec 11:5; Eze 37:9; 1Co 12:11)9 Nicodemus said to him, “How can these things be?” (Joh 6:52; Joh 6:60)10 Jesus answered him, “Are you the teacher of Israel and yet you do not understand these things? (Joh 9:30)11 Truly, truly, I say to you, we speak of what we know, and bear witness to what we have seen, but you[6] do not receive our testimony. (Joh 1:32)12 If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things?13 No one has ascended into heaven except he who descended from heaven, the Son of Man.[7] (Pr 30:4; Joh 3:31; Joh 6:38; Joh 6:42; Joh 6:62; Joh 7:34; Ac 2:34; Ro 10:6; 1Co 15:47; Eph 4:9)14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up, (Nu 21:9; Joh 8:28; Joh 12:32; Joh 12:34)15 that whoever believes in him may have eternal life.[8] (Joh 3:36; Joh 15:4; Joh 16:33; 1Jo 5:12; 1Jo 5:20)16 “For God so loved the world,[9] that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. (Joh 1:29; Joh 10:28; Ro 5:8; Ro 8:32; Eph 2:4; 2Th 2:16; 1Jo 3:1; 1Jo 4:9; 1Jo 4:10)17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. (Joh 5:36; Joh 5:38; Joh 5:45; Joh 6:29; Joh 6:57; Joh 7:29; Joh 8:15; Joh 8:42; Joh 10:36; Joh 11:42; Joh 12:47; Joh 17:3; Joh 20:21; Ro 8:3; 1Jo 4:9; 1Jo 4:10; 1Jo 4:14)18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God. (Mr 16:16; Joh 5:24; 1Jo 5:13)19 And this is the judgment: the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light because their works were evil. (Isa 30:10; Jer 5:31; Joh 1:4; Joh 1:5; Joh 1:9; Joh 7:7; Joh 9:39)20 For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, lest his works should be exposed. (Job 24:13; Ro 13:12; Eph 5:11; Eph 5:13)21 But whoever does what is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his works have been carried out in God.” (Ps 139:23; Ps 139:24; 1Jo 1:6)22 After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing. (Joh 3:26; Joh 4:1; Joh 4:2)23 John also was baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming and being baptized24 (for John had not yet been put in prison). (Joh 5:35)25 Now a discussion arose between some of John’s disciples and a Jew over purification. (Joh 2:6)26 And they came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you across the Jordan, to whom you bore witness—look, he is baptizing, and all are going to him.” (Joh 1:7; Joh 3:2; Joh 12:19)27 John answered, “A person cannot receive even one thing unless it is given him from heaven. (Mt 21:25; Joh 6:65; 1Co 4:7; Heb 5:4; Jas 1:17)28 You yourselves bear me witness, that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent before him.’ (Mal 3:1; Mr 1:2; Lu 1:17; Joh 1:20; Ac 19:4)29 The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom’s voice. Therefore this joy of mine is now complete. (Jud 14:20; So 5:1; Mt 9:15; Mt 25:1)30 He must increase, but I must decrease.”[10] (Mt 3:11)31 He who comes from above is above all. He who is of the earth belongs to the earth and speaks in an earthly way. He who comes from heaven is above all. (Joh 8:23; Joh 13:1; Ro 9:5; Eph 1:21; 1Jo 4:5)32 He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony. (Joh 1:11; Joh 3:11; Joh 5:43; Joh 12:37)33 Whoever receives his testimony sets his seal to this, that God is true. (Joh 6:27; 2Co 1:22; Eph 1:13; 1Jo 5:10; Re 7:3)34 For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure. (Eze 4:11; Eze 4:16; Joh 17:1)35 The Father loves the Son and has given all things into his hand. (Mt 28:18; Joh 5:20)36 Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him. (Mt 19:16; Joh 3:3; Joh 3:15; Joh 5:24; Joh 6:40; Joh 6:47; Joh 6:54; Joh 11:25; Joh 11:26; Joh 20:31; Ro 2:8; Eph 5:6; Col 3:6; 1Jo 5:12; 1Jo 5:13)

John 3

Louis Segond 1910

1 Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs,2 qui vint, lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.3 Jésus lui répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.4 Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître?5 Jésus répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît d'eau et d'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.6 Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l'Esprit est Esprit.7 Ne t'étonne pas que je t'aie dit: Il faut que vous naissiez de nouveau.8 Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais d'où il vient, ni où il va. Il en est ainsi de tout homme qui est né de l'Esprit.9 Nicodème lui dit: Comment cela peut-il se faire?10 Jésus lui répondit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas ces choses!11 En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage.12 Si vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes?13 Personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.14 Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l'homme soit élevé,15 afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.16 Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.17 Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu'il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.18 Celui qui croit en lui n'est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.19 Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.20 Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées;21 mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu'elles sont faites en Dieu.22 Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée; et là il demeurait avec eux, et il baptisait.23 Jean aussi baptisait à Énon, près de Salim, parce qu'il y avait là beaucoup d'eau; et on y venait pour être baptisé.24 Car Jean n'avait pas encore été mis en prison.25 Or, il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification.26 Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent: Rabbi, celui qui était avec toi au delà du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici, il baptise, et tous vont à lui.27 Jean répondit: Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.28 Vous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.29 Celui à qui appartient l'épouse, c'est l'époux; mais l'ami de l'époux, qui se tient là et qui l'entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l'époux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite.30 Il faut qu'il croisse, et que je diminue.31 Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme étant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,32 il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage.33 Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai;34 car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.35 Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.36 Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.