Jeremiah 49

English Standard Version

from Crossway
1 Concerning the Ammonites. Thus says the LORD: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then has Milcom[1] dispossessed Gad, and his people settled in its cities? (1Ki 11:5; 1Ki 11:33; 2Ki 23:13; Jer 25:21; Eze 21:28; Eze 25:2; Am 1:13)2 Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I will cause the battle cry to be heard against Rabbah of the Ammonites; it shall become a desolate mound, and its villages shall be burned with fire; then Israel shall dispossess those who dispossessed him, says the LORD. (Jer 4:19; Jer 30:18; Eze 21:20; Eze 25:5; Am 1:14)3 “Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste! Cry out, O daughters of Rabbah! Put on sackcloth, lament, and run to and fro among the hedges! For Milcom shall go into exile, with his priests and his officials. (1Ki 11:5; 1Ki 11:33; 2Ki 23:13; Jer 2:1; Jer 4:8; Jer 48:2; Jer 48:7; Jer 48:37)4 Why do you boast of your valleys,[2] O faithless daughter, who trusted in her treasures, saying, ‘Who will come against me?’ (Jer 3:14; Jer 48:7)5 Behold, I will bring terror upon you, declares the Lord GOD of hosts, from all who are around you, and you shall be driven out, every man straight before him, with none to gather the fugitives. (Jer 48:43)6 “But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, declares the LORD.” (Jer 48:47)7 Concerning Edom. Thus says the LORD of hosts: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished? (Isa 19:11; Isa 19:12; Isa 34:5; Jer 25:21; Jer 49:20; Am 1:11; Ob 1:1; Ob 1:9; Mal 1:2)8 Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time when I punish him. (Ge 25:3; Jer 25:23; Jer 46:21; Jer 49:30; Jer 50:27; Jer 50:31)9 If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves? (Jud 8:2; Ob 1:5; Ob 1:6)10 But I have stripped Esau bare; I have uncovered his hiding places, and he is not able to conceal himself. His children are destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more. (Isa 17:14; Jer 9:1; Jer 31:15; Mal 1:3)11 Leave your fatherless children; I will keep them alive; and let your widows trust in me.” (Ps 10:14; Ps 10:18; Ps 68:5)12 For thus says the LORD: “If those who did not deserve to drink the cup must drink it, will you go unpunished? You shall not go unpunished, but you must drink. (Jer 25:28; Jer 25:29; Ob 1:16)13 For I have sworn by myself, declares the LORD, that Bozrah shall become a horror, a taunt, a waste, and a curse, and all her cities shall be perpetual wastes.” (Jer 22:5; Jer 24:9; Jer 48:24; Jer 49:22)14 I have heard a message from the LORD, and an envoy has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle! (Isa 13:4; Ob 1:1)15 For behold, I will make you small among the nations, despised among mankind.16 The horror you inspire has deceived you, and the pride of your heart, you who live in the clefts of the rock,[3] who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle’s, I will bring you down from there, declares the LORD. (Jer 48:28)17 “Edom shall become a horror. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters. (Jer 50:13; Eze 35:3; Eze 35:7; Eze 35:9)18 As when Sodom and Gomorrah and their neighboring cities were overthrown, says the LORD, no man shall dwell there, no man shall sojourn in her. (De 29:23; Isa 13:19; Jer 49:33)19 Behold, like a lion coming up from the jungle of the Jordan against a perennial pasture, I will suddenly make him[4] run away from her. And I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me? (Job 9:19; Jer 4:7; Jer 10:6; Jer 12:5; Jer 30:21; Jer 50:44)20 Therefore hear the plan that the LORD has made against Edom and the purposes that he has formed against the inhabitants of Teman: Even the little ones of the flock shall be dragged away. Surely their fold shall be appalled at their fate. (Jer 7:1; Jer 50:45; Eze 35:3; Eze 35:7; Eze 35:9)21 At the sound of their fall the earth shall tremble; the sound of their cry shall be heard at the Red Sea. (Jer 8:16; Jer 50:46; Eze 26:15)22 Behold, one shall mount up and fly swiftly like an eagle and spread his wings against Bozrah, and the heart of the warriors of Edom shall be in that day like the heart of a woman in her birth pains.” (Jer 6:24; Jer 48:40; Jer 49:13; Jer 49:24)23 Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are confounded, for they have heard bad news; they melt in fear, they are troubled like the sea that cannot be quiet. (1Ki 8:65; 2Ki 18:34; Isa 17:1; Am 1:3; Zec 9:2; Zec 9:4)24 Damascus has become feeble, she turned to flee, and panic seized her; anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in labor. (Jer 22:1; Jer 23:1; Jer 46:5)25 How is the famous city not forsaken, the city of my joy? (Jer 33:9)26 Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, declares the LORD of hosts. (Jer 50:30)27 And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.” (1Ki 15:18; 1Ki 20:1; 2Ki 6:24; 2Ki 8:7; 2Ki 13:3; Jer 17:27; Jer 23:1)28 Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor that Nebuchadnezzar king of Babylon struck down. Thus says the LORD: “Rise up, advance against Kedar! Destroy the people of the east! (Jud 6:3; Isa 11:14; Isa 21:16; Isa 60:7; Jer 49:14; Eze 25:4; Eze 25:10)29 Their tents and their flocks shall be taken, their curtains and all their goods; their camels shall be led away from them, and men shall cry to them: ‘Terror on every side!’ (Ps 120:5; So 1:5; Jer 6:25)30 Flee, wander far away, dwell in the depths, O inhabitants of Hazor! declares the LORD. For Nebuchadnezzar king of Babylon has made a plan against you and formed a purpose against you. (Jer 49:8)31 “Rise up, advance against a nation at ease, that dwells securely, declares the LORD, that has no gates or bars, that dwells alone. (Job 16:12; Jer 28:1; Eze 38:8; Eze 38:11)32 Their camels shall become plunder, their herds of livestock a spoil. I will scatter to every wind those who cut the corners of their hair, and I will bring their calamity from every side of them, declares the LORD. (Jer 9:26; Jer 49:36; Eze 38:12)33 Hazor shall become a haunt of jackals, an everlasting waste; no man shall dwell there; no man shall sojourn in her.” (Jer 9:11; Jer 49:18)34 The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah. (Ge 14:1; 2Ki 24:17; 2Ki 24:18; Isa 11:11; Isa 21:2; Jer 25:25; Eze 32:24; Da 8:2)35 Thus says the LORD of hosts: “Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might. (Isa 22:6; Jer 34:1)36 And I will bring upon Elam the four winds from the four quarters of heaven. And I will scatter them to all those winds, and there shall be no nation to which those driven out of Elam shall not come. (Jer 34:1)37 I will terrify Elam before their enemies and before those who seek their life. I will bring disaster upon them, my fierce anger, declares the LORD. I will send the sword after them, until I have consumed them, (Jer 1:17; Jer 9:16; Jer 12:13; Jer 34:1)38 and I will set my throne in Elam and destroy their king and officials, declares the LORD. (Jer 34:1)39 “But in the latter days I will restore the fortunes of Elam, declares the LORD.” (Jer 34:1; Jer 48:47)

Jeremiah 49

Louis Segond 1910

1 Sur les enfants d'Ammon. Ainsi parle l'Éternel: Israël n'a-t-il point de fils? N'a-t-il point d'héritier? Pourquoi Malcom possède-t-il Gad, Et son peuple habite-t-il ses villes?2 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où je ferai retentir le cri de guerre contre Rabbath des enfants d'Ammon; Elle deviendra un monceau de ruines, Et les villes de son ressort seront consumées par le feu; Alors Israël chassera ceux qui l'avaient chassé, dit l'Éternel.3 Pousse des gémissements, Hesbon, car Aï est ravagée! Poussez des cris, filles de Rabba, revêtez-vous de sacs, Lamentez-vous, et courez çà et là le long des murailles! Car Malcom s'en va en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées? Ta vallée se fond, fille rebelle, Qui te confiais dans tes trésors: Qui viendra contre moi?5 Voici, je fais venir sur toi la terreur, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées, Elle viendra de tous tes alentours; Chacun de vous sera chassé devant soi, Et nul ne ralliera les fuyards.6 Mais après cela, je ramènerai les captifs des enfants d'Ammon, Dit l'Éternel.7 Sur Édom. Ainsi parle l'Éternel des armées: N'y a-t-il plus de sagesse dans Théman? La prudence a-t-elle disparu chez les hommes intelligents? Leur sagesse s'est-elle évanouie?8 Fuyez, tournez le dos, retirez-vous dans les cavernes, Habitants de Dedan! Car je fais venir le malheur sur Ésaü, Le temps de son châtiment.9 Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller? Si des voleurs viennent de nuit, Ils ne dévastent que ce qu'ils peuvent.10 Mais moi, je dépouillerai Ésaü, Je découvrirai ses retraites, Il ne pourra se cacher; Ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, Et il ne sera plus.11 Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi!12 Car ainsi parle l'Éternel: Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront; Et toi, tu resterais impuni! Tu ne resteras pas impuni, Tu la boiras.13 Car je le jure par moi-même, dit l'Éternel, Botsra sera un objet de désolation, d'opprobre, De dévastation et de malédiction, Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles.14 J'ai appris de l'Éternel une nouvelle, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Assemblez-vous, et marchez contre elle! Levez-vous pour la guerre!15 Car voici, je te rendrai petit parmi les nations, Méprisé parmi les hommes.16 Ta présomption, l'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Et qui occupes le sommet des collines. Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Je t'en précipiterai, dit l'Éternel.17 Édom sera un objet de désolation; Tous ceux qui passeront près de lui Seront dans l'étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.18 Comme Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui furent détruites, Dit l'Éternel, Il ne sera plus habité, Il ne sera le séjour d'aucun homme...19 Voici, tel qu'un lion, il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte; Soudain j'en ferai fuir Édom, Et j'établirai sur elle celui que j'ai choisi. Car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? Et quel est le chef qui me résistera?20 C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Éternel a prise contre Édom, Et les desseins qu'il a conçus contre les habitants de Théman! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure.21 Au bruit de leur chute, la terre tremble; Leur cri se fait entendre jusqu'à la mer Rouge...22 Voici, comme l'aigle il s'avance, il vole, Il étend ses ailes sur Botsra, Et le coeur des héros d'Édom est en ce jour Comme le coeur d'une femme en travail.23 Sur Damas. Hamath et Arpad sont confuses, Car elles ont appris une mauvaise nouvelle, elles tremblent; C'est une mer en tourmente, Qui ne peut se calmer.24 Damas est défaillante, elle se tourne pour fuir, Et l'effroi s'empare d'elle; L'angoisse et les douleurs la saisissent, Comme une femme en travail. -25 Ah! elle n'est pas abandonnée, la ville glorieuse, La ville qui fait ma joie! -26 C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, Dit l'Éternel des armées.27 Je mettrai le feu aux murs de Damas, Et il dévorera le palais de Ben Hadad.28 Sur Kédar et les royaumes de Hatsor, que battit Nebucadnetsar, roi de Babylone. Ainsi parle l'Éternel: Levez-vous, montez contre Kédar, Et détruisez les fils de l'Orient!29 On prendra leurs tentes et leurs troupeaux, On enlèvera leurs pavillons, tous leurs bagages et leurs chameaux, Et l'on jettera de toutes parts contre eux des cris d'épouvante.30 Fuyez, fuyez de toutes vos forces, cherchez à l'écart une demeure, Habitants de Hatsor! dit l'Éternel; Car Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une résolution contre vous, Il a conçu un projet contre vous.31 Levez-vous, montez contre une nation tranquille, En sécurité dans sa demeure, dit l'Éternel; Elle n'a ni portes, ni barres, Elle habite solitaire.32 Leurs chameaux seront au pillage, Et la multitude de leurs troupeaux sera une proie; Je les disperserai à tous les vents, ceux qui se rasent les coins de la barbe, Et je ferai venir leur ruine de tous les côtés, dit l'Éternel.33 Hatsor sera le repaire des chacals, un désert pour toujours; Personne n'y habitera, aucun homme n'y séjournera.34 La parole de l'Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur Élam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, en ces mots:35 Ainsi parle l'Éternel des armées: Voici, je vais briser l'arc d'Élam, Sa principale force.36 Je ferai venir sur Élam quatre vents des quatre extrémités du ciel, Je les disperserai par tous ces vents, Et il n'y aura pas une nation Où n'arrivent des fugitifs d'Élam.37 Je ferai trembler les habitants d'Élam devant leurs ennemis Et devant ceux qui en veulent à leur vie, J'amènerai sur eux des malheurs, Mon ardente colère, dit l'Éternel, Et je les poursuivrai par l'épée, Jusqu'à ce que je les aie anéantis.38 Je placerai mon trône dans Élam, Et j'en détruirai le roi et les chefs, Dit l'Éternel.39 Mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs d'Élam, Dit l'Éternel.