1Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you. (Pr 11:28; Am 6:1; Lu 6:24; Ro 3:16; 1Ti 6:9)2Your riches have rotted and your garments are moth-eaten. (Job 13:28; Isa 50:9; Mt 6:19; Mt 6:20)3Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days. (Mt 6:19; Lu 12:21; Ro 2:5; Jas 5:8)4Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, are crying out against you, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts. (Le 19:13; De 24:15; Job 24:10; Ro 9:29)5You have lived on the earth in luxury and in self-indulgence. You have fattened your hearts in a day of slaughter. (Job 21:13; Jer 12:3; Lu 16:19; 1Ti 5:6; 2Pe 2:13)6You have condemned and murdered the righteous person. He does not resist you. (Ac 3:14; Jas 4:2)
Patience in Suffering
7Be patient, therefore, brothers,[1] until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient about it, until it receives the early and the late rains. (De 11:14)8You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. (Ro 13:11; Ro 13:12; Php 4:5; 1Th 3:13; Heb 10:25; Heb 10:37; 1Pe 4:7)9Do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the door. (Mt 7:1; Mt 24:33; Mr 13:29; 1Co 4:5; 1Pe 4:5; Re 22:12)10As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord. (Mt 5:12; Mt 23:34; Ac 7:52; Heb 11:32)11Behold, we consider those blessed who remained steadfast. You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful. (Ex 34:6; Job 1:21; Job 1:22; Job 2:10; Job 42:10; Job 42:12)12But above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath, but let your “yes” be yes and your “no” be no, so that you may not fall under condemnation. (Mt 5:34)
The Prayer of Faith
13Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise. (Col 3:16)14Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. (Mr 6:13; Mr 16:18)15And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven. (Isa 33:24; Mt 9:2; Mr 2:5; Lu 5:20)16Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.[2] (Ge 18:23; Ge 20:17; Nu 11:2; 1Ki 13:6; 1Ki 17:22; 2Ki 4:33; 2Ki 19:15; 2Ki 20:2; Job 42:8; Pr 15:29; Ac 19:18; Heb 12:13)17Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed fervently that it might not rain, and for three years and six months it did not rain on the earth. (1Ki 17:1; 1Ki 18:1; Lu 4:25; Ac 14:15)18Then he prayed again, and heaven gave rain, and the earth bore its fruit. (1Ki 18:42; 1Ki 18:45)19My brothers, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back, (Ps 51:13; Da 12:3; Mal 2:6; Mt 18:15; Lu 1:16; Ga 6:1)20let him know that whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins. (Ne 4:5; Ps 32:1; Ps 85:2; Pr 10:12; Ro 11:14; 1Pe 4:8)
James 5
Louis Segond 1910
1A vous maintenant, riches! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.2Vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont rongés par les teignes.3Votre or et votre argent sont rouillés; et leur rouille s'élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours!4Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.5Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, vous avez rassasiez vos coeurs au jour du carnage.6Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.7Soyez donc patients, frères jusqu'à l'avènement du Seigneur. Voici, le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu'à ce qu'il ait reçu les pluies de la première et de l'arrière-saison.8Vous aussi, soyez patients, affermissez vos coeurs, car l'avènement du Seigneur est proche.9Ne vous plaignez pas les uns des autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés: voici, le juge est à la porte.10Prenez, mes frères, pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.11Voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.12Avant toutes choses, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment. Mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.13Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie? Qu'il chante des cantiques.14Quelqu'un parmi vous est-il malade? Qu'il appelle les anciens de l'Église, et que les anciens prient pour lui, en l'oignant d'huile au nom du Seigneur;15la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.16Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. La prière fervente du juste a une grande efficace.17Élie était un homme de la même nature que nous: il pria avec instance pour qu'il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois.18Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.19Mes frères, si quelqu'un parmi vous s'est égaré loin de la vérité, et qu'un autre l'y ramène,20qu'il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.