1But the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, and with a strong hand he will drive them out of his land.” (Ex 3:19; Ex 11:1; Ex 12:33; Ex 12:39; Ex 13:3)2God spoke to Moses and said to him, “I am the LORD. (Isa 42:8; Mal 3:6)3I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty,[1] but by my name the LORD I did not make myself known to them. (Ge 17:1; Ps 68:4; Ps 83:18; Joh 8:58; Re 1:4; Re 1:8)4I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners. (Ge 15:18; Ge 17:4; Ge 17:7; Ge 17:8; Ge 28:4)5Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant. (Ex 2:24)6Say therefore to the people of Israel, ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment. (Ex 7:4; Ex 15:13; De 7:8; De 26:8; 2Ki 17:36; 1Ch 17:21; Ne 1:10; Ps 136:11; Ps 136:12; Isa 42:8; Mal 3:6)7I will take you to be my people, and I will be your God, and you shall know that I am the LORD your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians. (Ge 17:8; Ex 6:1; Ex 29:45; Ex 29:46; Le 22:33; De 4:20; De 7:6; De 14:2; De 26:18; De 29:13; 2Sa 7:24; 1Pe 2:9; Re 21:7)8I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you for a possession. I am the LORD.’” (Ge 14:22; Ge 15:18; Ge 26:3; Ge 28:13; Ge 35:12; Ex 6:1; Ex 32:13; De 32:40; Eze 20:5; Eze 20:6; Eze 20:42; Eze 47:14)9Moses spoke thus to the people of Israel, but they did not listen to Moses, because of their broken spirit and harsh slavery. (Ex 5:21; Ac 7:25)10So the LORD said to Moses,11“Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land.”12But Moses said to the LORD, “Behold, the people of Israel have not listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, for I am of uncircumcised lips?” (Ex 4:10; Ex 6:30; Ex 9:1; Jer 1:6; Jer 6:10; Eze 44:7)13But the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge about the people of Israel and about Pharaoh king of Egypt: to bring the people of Israel out of the land of Egypt.
The Genealogy of Moses and Aaron
14These are the heads of their fathers’ houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi; these are the clans of Reuben. (Ge 46:9; 1Ch 5:3)15The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman; these are the clans of Simeon. (Ge 46:10; 1Ch 4:24)16These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath, and Merari, the years of the life of Levi being 137 years. (Ge 46:11; Nu 3:17; 1Ch 6:1; 1Ch 6:16)17The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their clans. (Nu 3:18; 1Ch 6:17; 1Ch 23:7)18The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, the years of the life of Kohath being 133 years. (Nu 3:19; Nu 26:57; 1Ch 6:2; 1Ch 6:18)19The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their generations. (Nu 3:20; 1Ch 6:19; 1Ch 23:21)20Amram took as his wife Jochebed his father’s sister, and she bore him Aaron and Moses, the years of the life of Amram being 137 years. (Ex 2:1)21The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri. (Nu 16:1; 1Ch 6:37; 1Ch 6:38)22The sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. (Le 10:4; Nu 3:30)23Aaron took as his wife Elisheba, the daughter of Amminadab and the sister of Nahshon, and she bore him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. (Le 10:1; Nu 1:7; Nu 2:3; Nu 3:2; Nu 7:12; Nu 7:17; Nu 10:14; Nu 26:60; Ru 4:19; Ru 4:20; 1Ch 2:10; 1Ch 6:3; 1Ch 24:1; Mt 1:4; Lu 3:32; Lu 3:33)24The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the clans of the Korahites. (1Ch 6:22; 1Ch 6:23; 1Ch 6:37)25Eleazar, Aaron’s son, took as his wife one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites by their clans. (Nu 25:7; Nu 25:11; Jos 24:33; Ps 106:30)26These are the Aaron and Moses to whom the LORD said: “Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts.” (Ex 6:13; Ex 7:4; Ex 12:17; Ex 12:51; Nu 33:1)27It was they who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing out the people of Israel from Egypt, this Moses and this Aaron.28On the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,29the LORD said to Moses, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you.” (Ex 2:1; Ex 6:11; Ex 7:2)30But Moses said to the LORD, “Behold, I am of uncircumcised lips. How will Pharaoh listen to me?” (Isa 6:5)
Exodus 6
Louis Segond 1910
1L'Éternel dit à Moïse: Tu verras maintenant ce que je ferai à Pharaon; une main puissante le forcera à les laisser aller, une main puissante le forcera à les chasser de son pays.2Dieu parla encore à Moïse, et lui dit: Je suis l'Éternel.3Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu tout puissant; mais je n'ai pas été connu d'eux sous mon nom, l'Éternel.4J'ai aussi établi mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pèlerinages, dans lequel ils ont séjourné.5J'ai entendu les gémissements des enfants d'Israël, que les Égyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance.6C'est pourquoi dis aux enfants d'Israël: Je suis l'Éternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Égyptiens, je vous délivrerai de leur servitude, et je vous sauverai à bras étendu et par de grands jugements.7Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Éternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Égyptiens.8Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob; je vous le donnerai en possession, moi l'Éternel.9Ainsi parla Moïse aux enfants d'Israël. Mais l'angoisse et la dure servitude les empêchèrent d'écouter Moïse.10L'Éternel parla à Moïse, et dit:11Va, parle à Pharaon, roi d'Égypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays.12Moïse répondit en présence de l'Éternel: Voici, les enfants d'Israël ne m'ont point écouté; comment Pharaon m'écouterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile?13L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'Israël et au sujet de Pharaon, roi d'Égypte, pour faire sortir du pays d'Égypte les enfants d'Israël.14Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont là les familles de Ruben.15Fils de Siméon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar; et Saül, fils de la Cananéenne. Ce sont là les familles de Siméon.16Voici les noms des fils de Lévi, avec leur postérité: Guerschon, Kehath et Merari. Les années de la vie de Lévi furent de cent trente-sept ans. -17Fils de Guerschon: Libni et Schimeï, et leurs familles. -18Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. Les années de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. -19Fils de Merari: Machli et Muschi. -Ce sont là les familles de Lévi, avec leur postérité.20Amram prit pour femme Jokébed, sa tante; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse. Les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. -21Fils de Jitsehar: Koré, Népheg et Zicri. -22Fils d'Uziel: Mischaël, Eltsaphan et Sithri.23Aaron prit pour femme Élischéba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.24Fils de Koré: Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont là les familles des Korites.25Éléazar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel; et elle lui enfanta Phinées. Tels sont les chefs de famille des Lévites, avec leurs familles.26Ce sont là cet Aaron et ce Moïse, à qui l'Éternel dit: Faites sortir du pays d'Égypte les enfants d'Israël, selon leurs armées.27Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon, roi d'Égypte, pour faire sortir d'Égypte les enfants d'Israël. Ce sont là ce Moïse et cet Aaron.28Lorsque l'Éternel parla à Moïse dans le pays d'Égypte,29l'Éternel dit à Moïse: Je suis l'Éternel. Dis à Pharaon, roi d'Égypte, tout ce que je te dis.30Et Moïse répondit en présence de l'Éternel: Voici, je n'ai pas la parole facile; comment Pharaon m'écouterait-il?