1Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said, “Has not the LORD anointed you to be prince[1] over his people Israel? And you shall reign over the people of the LORD and you will save them from the hand of their surrounding enemies. And this shall be the sign to you that the LORD has anointed you to be prince[2] over his heritage. (De 32:9; 1Sa 9:16; 1Sa 16:13; 2Sa 2:4; 1Ki 1:34; 1Ki 1:39; 2Ki 9:1; 2Ki 9:3; 2Ki 9:6; Ps 2:12; Ps 78:71)2When you depart from me today, you will meet two men by Rachel’s tomb in the territory of Benjamin at Zelzah, and they will say to you, ‘The donkeys that you went to seek are found, and now your father has ceased to care about the donkeys and is anxious about you, saying, “What shall I do about my son?”’ (Ge 35:19; Ge 35:20; 1Sa 9:3; 1Sa 9:4; 1Sa 9:5)3Then you shall go on from there farther and come to the oak of Tabor. Three men going up to God at Bethel will meet you there, one carrying three young goats, another carrying three loaves of bread, and another carrying a skin of wine. (Ge 13:18; Ge 28:22; Ge 35:1; Ge 35:3; Ge 35:7; Jud 20:31)4And they will greet you and give you two loaves of bread, which you shall accept from their hand.5After that you shall come to Gibeath-elohim,[3] where there is a garrison of the Philistines. And there, as soon as you come to the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place with harp, tambourine, flute, and lyre before them, prophesying. (1Sa 9:12; 1Sa 10:10; 1Sa 13:3; 1Sa 13:4)6Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them and be turned into another man. (Nu 11:25; Jud 3:10; Jud 14:6; Jud 14:19; 1Sa 10:10; 1Sa 11:6; 1Sa 16:13; 1Sa 19:23; 1Sa 19:24)7Now when these signs meet you, do what your hand finds to do, for God is with you. (Ex 4:8; Jos 1:5; Jud 6:12; Jud 6:17; Lu 2:12)8Then go down before me to Gilgal. And behold, I am coming down to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. Seven days you shall wait, until I come to you and show you what you shall do.” (1Sa 11:14; 1Sa 11:15; 1Sa 13:4; 1Sa 13:8)9When he turned his back to leave Samuel, God gave him another heart. And all these signs came to pass that day.10When they came to Gibeah,[4] behold, a group of prophets met him, and the Spirit of God rushed upon him, and he prophesied among them. (1Sa 6:1; 1Sa 10:5)11And when all who knew him previously saw how he prophesied with the prophets, the people said to one another, “What has come over the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” (1Sa 19:24; Mt 13:54; Mt 13:55; Joh 7:15)12And a man of the place answered, “And who is their father?” Therefore it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?” (1Sa 11:1; Isa 54:13; Joh 6:45)13When he had finished prophesying, he came to the high place.14Saul’s uncle said to him and to his servant, “Where did you go?” And he said, “To seek the donkeys. And when we saw they were not to be found, we went to Samuel.” (1Sa 9:4; 1Sa 14:50)15And Saul’s uncle said, “Please tell me what Samuel said to you.”16And Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys had been found.” But about the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything. (1Sa 9:20)
Saul Proclaimed King
17Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah. (1Sa 7:5; 1Sa 7:6; 1Sa 11:15)18And he said to the people of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing you.’ (Jud 6:8; Jud 6:9; Jud 12:8)19But today you have rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses, and you have said to him, ‘Set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and by your thousands.” (Jos 24:1; 1Sa 8:7; 1Sa 8:19; 1Sa 12:12)20Then Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken by lot. (Jos 7:14; Jos 7:16; Jos 7:17)21He brought the tribe of Benjamin near by its clans, and the clan of the Matrites was taken by lot;[5] and Saul the son of Kish was taken by lot. But when they sought him, he could not be found.22So they inquired again of the LORD, “Is there a man still to come?” and the LORD said, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” (1Sa 22:10)23Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. (1Sa 9:2)24And Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen? There is none like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” (2Sa 16:16; 2Sa 21:6; 1Ki 1:25; 1Ki 1:39; 2Ki 11:12; 2Ch 23:11)25Then Samuel told the people the rights and duties of the kingship, and he wrote them in a book and laid it up before the LORD. Then Samuel sent all the people away, each one to his home. (De 17:14; 1Sa 8:11)26Saul also went to his home at Gibeah, and with him went men of valor whose hearts God had touched. (1Sa 11:4)27But some worthless fellows said, “How can this man save us?” And they despised him and brought him no present. But he held his peace. (De 13:13; 1Sa 2:12)
1 Samuel 10
Louis Segond 1910
1Samuel prit une fiole d'huile, qu'il répandit sur la tête de Saül. Il le baisa, et dit: L'Éternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage?2Aujourd'hui, après m'avoir quitté, tu trouveras deux hommes près du sépulcre de Rachel, sur la frontière de Benjamin, à Tseltsach. Ils te diront: Les ânesses que tu es allé chercher sont retrouvées; et voici, ton père ne pense plus aux ânesses, mais il est en peine de vous, et dit: Que dois-je faire au sujet de mon fils?3De là tu iras plus loin, et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu seras rencontré par trois hommes montant vers Dieu à Béthel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gâteaux de pain, et l'autre une outre de vin.4Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.5Après cela, tu arriveras à Guibea Élohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant eux-mêmes.6L'esprit de l'Éternel te saisira, tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.7Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi.8Puis tu descendras avant moi à Guilgal; et voici, je descendrai vers toi, pour offrir des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Tu attendras sept jours, jusqu'à ce que j'arrive auprès de toi et que je te dise ce que tu dois faire.9Dès que Saül eut tourné le dos pour se séparer de Samuel, Dieu lui donna un autre coeur, et tous ces signes s'accomplirent le même jour.10Lorsqu'ils arrivèrent à Guibea, voici, une troupe de prophètes vint à sa rencontre. L'esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d'eux.11Tous ceux qui l'avaient connu auparavant virent qu'il prophétisait avec les prophètes, et l'on se disait l'un à l'autre dans le peuple: Qu'est-il arrivé au fils de Kis? Saül est-il aussi parmi les prophètes?12Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?13Lorsqu'il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu.14L'oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous allés? Saül répondit: Chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel.15L'oncle de Saül reprit: Raconte-moi donc ce que vous a dit Samuel.16Et Saül répondit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées. Et il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé Samuel.17Samuel convoqua le peuple devant l'Éternel à Mitspa,18et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: J'ai fait monter d'Égypte Israël, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient.19Et aujourd'hui, vous rejetez votre Dieu, qui vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos souffrances, et vous lui dites: Établis un roi sur nous! Présentez-vous maintenant devant l'Éternel, selon vos tribus et selon vos milliers.20Samuel fit approcher toutes les tribus d'Israël, et la tribu de Benjamin fut désignée.21Il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et la famille de Matri fut désignée. Puis Saül, fils de Kis, fut désigné. On le chercha, mais on ne le trouva point.22On consulta de nouveau l'Éternel: Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici? Et l'Éternel dit: Voici, il est caché vers les bagages.23On courut le tirer de là, et il se présenta au milieu du peuple. Il les dépassait tous de la tête.24Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que l'Éternel a choisi? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple poussa les cris de: Vive le roi!25Samuel fit alors connaître au peuple le droit de la royauté, et il l'écrivit dans un livre, qu'il déposa devant l'Éternel. Puis il renvoya tout le peuple, chacun chez soi.26Saül aussi s'en alla dans sa maison à Guibea. Il fut accompagné par les honnêtes gens, dont Dieu avait touché le coeur.27Il y eut toutefois des hommes pervers, qui disaient: Quoi! c'est celui-ci qui nous sauvera! Et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent aucun présent. Mais Saül n'y prit point garde.