6Yet among the mature we do impart wisdom, although it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to pass away. (1Co 1:28; Php 3:1; Php 3:15; Jas 3:15)7But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glory. (Ro 16:25; Ro 16:26; Eph 3:5; Eph 3:9; Col 1:26; 2Ti 1:9)8None of the rulers of this age understood this, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory. (Ps 24:7; Lu 24:20; Ac 3:17; Ac 7:2; Ac 13:27; Jas 2:1)9But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him”— (Isa 64:4; Mt 25:34; Jas 1:12)10these things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God. (Mt 16:17; Joh 14:26; Ga 1:12; Ga 1:16; Eph 3:3; Eph 3:5; Re 2:24)11For who knows a person’s thoughts except the spirit of that person, which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. (Pr 20:27)12Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might understand the things freely given us by God. (Ro 8:15; 1Jo 4:4)13And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual.[4] (1Co 1:17; 1Co 2:1; 2Co 10:12)14The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned. (Ro 8:7; 1Co 1:18)15The spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one. (Pr 28:5; 1Co 3:1; 1Co 14:37; Ga 6:1)16“For who has understood the mind of the Lord so as to instruct him?” But we have the mind of Christ. (Isa 40:13; Joh 15:15; Ro 11:34)
1 Corinthians 2
Louis Segond 1910
1Pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n'est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu.2Car je n'ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que Jésus Christ, et Jésus Christ crucifié.3Moi-même j'étais auprès de vous dans un état de faiblesse, de crainte, et de grand tremblement;4et ma parole et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse, mais sur une démonstration d'Esprit et de puissance,5afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu.6Cependant, c'est une sagesse que nous prêchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siècle, ni des chefs de ce siècle, qui vont être anéantis;7nous prêchons la sagesse de Dieu, mystérieuse et cachée, que Dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire,8sagesse qu'aucun des chefs de ce siècle n'a connue, car, s'ils l'eussent connue, ils n'auraient pas crucifié le Seigneur de gloire.9Mais, comme il est écrit, ce sont des choses que l'oeil n'a point vues, que l'oreille n'a point entendues, et qui ne sont point montées au coeur de l'homme, des choses que Dieu a préparées pour ceux qui l'aiment.10Dieu nous les a révélées par l'Esprit. Car l'Esprit sonde tout, même les profondeurs de Dieu.11Lequel des hommes, en effet, connaît les choses de l'homme, si ce n'est l'esprit de l'homme qui est en lui? De même, personne ne connaît les choses de Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu.12Or nous, nous n'avons pas reçu l'esprit du monde, mais l'Esprit qui vient de Dieu, afin que nous connaissions les choses que Dieu nous a données par sa grâce.13Et nous en parlons, non avec des discours qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu'enseigne l'Esprit, employant un langage spirituel pour les choses spirituelles.14Mais l'homme animal ne reçoit pas les choses de l'Esprit de Dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c'est spirituellement qu'on en juge.15L'homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n'est lui-même jugé par personne.16Car Qui a connu la pensée du Seigneur, Pour l'instruire? Or nous, nous avons la pensée de Christ.