1And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. (Ps 104:2; So 6:10)2She was pregnant and was crying out in birth pains and the agony of giving birth. (Isa 66:7; Mic 4:10)3And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems. (Isa 27:1; Da 7:7; Re 13:1; Re 17:3; Re 17:9; Re 17:12; Re 19:12)4His tail swept down a third of the stars of heaven and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she bore her child he might devour it. (Da 8:10; Mt 2:16; Re 8:7)5She gave birth to a male child, one who is to rule[1] all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne, (Mt 2:6; 2Co 12:2; Re 2:27)6and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days. (Re 11:2; Re 13:5)
Satan Thrown Down to Earth
7Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back, (Mt 25:41; Jud 1:9)8but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven.9And the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world—he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. (Ge 3:1; Lu 10:18; Joh 8:44; Joh 12:31; Re 9:1; Re 13:14; Re 20:2; Re 20:3; Re 20:10)10And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers[2] has been thrown down, who accuses them day and night before our God. (Job 1:9; Job 2:5; Zec 3:1; Re 7:10; Re 19:1)11And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death. (Lu 14:26; Joh 12:25; Joh 16:33; Ro 16:20; Re 2:10; Re 15:2)12Therefore, rejoice, O heavens and you who dwell in them! But woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in great wrath, because he knows that his time is short!” (Ps 96:11; Isa 44:23; Isa 49:13; Mt 8:29; Re 8:13; Re 10:6; Re 18:20)13And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child. (Re 12:5)14But the woman was given the two wings of the great eagle so that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished for a time, and times, and half a time. (Ex 19:4; Da 7:25; Da 12:7; Re 12:6)15The serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with a flood. (Isa 59:19)16But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth.17Then the dragon became furious with the woman and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And he stood[3] on the sand of the sea. (Ge 3:15; 1Jo 2:3; Re 1:2; Re 6:9; Re 11:7; Re 13:7; Re 14:12; Re 19:10)
Was vorausgeht: Die Erhöhung des versprochenen Retters, der Sturz des Drachen und seine Wut
1Darauf zeigte sich am Himmel eine gewaltige Erscheinung: Es war eine Frau, die war mit der Sonne bekleidet und hatte den Mond unter ihren Füßen und trug auf dem Kopf eine Krone von zwölf Sternen.2Sie stand kurz vor der Geburt und die Wehen ließen sie vor Schmerz aufschreien. (Isa 7:14)3Dann zeigte sich am Himmel eine andere Erscheinung: ein großer, feuerroter Drache mit sieben Köpfen und zehn Hörnern. Jeder Kopf trug eine Krone. (Re 12:9)4Mit seinem Schwanz fegte der Drache ein Drittel der Sterne vom Himmel und schleuderte sie auf die Erde. Er stand vor der Frau, die ihr Kind gebären sollte, und wollte es verschlingen, sobald es geboren wäre. (Da 8:10)5Die Frau brachte einen Sohn zur Welt, der alle Völker der Erde mit eisernem Zepter regieren wird. Das Kind wurde sofort nach der Geburt weggenommen und zu Gott, zum Thron Gottes, gebracht. (Re 2:26)6Die Frau aber flüchtete in die Wüste; dort hatte Gott ihr einen Zufluchtsort geschaffen, an dem sie zwölfhundertsechzig Tage lang mit Nahrung versorgt werden sollte. (Mt 2:13; Re 11:2)7Dann brach im Himmel ein Krieg aus. Michael mit seinen Engeln kämpfte gegen den Drachen. Der Drache mit seinen Engeln wehrte sich; (Da 10:13)8aber er konnte nicht standhalten. Samt seinen Engeln musste er seinen Platz im Himmel räumen.9Der große Drache wurde hinuntergestürzt! Er ist die alte Schlange, die auch Teufel oder Satan genannt wird und die ganze Welt verführt. Er wurde auf die Erde hinuntergestürzt mit allen seinen Engeln. (Ge 3:1; Lu 10:18; Re 13:2; Re 16:13; Re 20:2)10Dann hörte ich eine mächtige Stimme im Himmel sagen: »Jetzt ist es geschehen: Unser Gott hat gesiegt! Jetzt hat er seine Gewalt gezeigt und seine Herrschaft angetreten! Jetzt liegt die Macht in den Händen des Königs, den er gesalbt und eingesetzt hat![1] Der Ankläger unserer Brüder und Schwestern[2] ist gestürzt; er, der sie Tag und Nacht vor Gott beschuldigte, ist nun aus dem Himmel hinausgeworfen. (Zec 3:1; Re 11:15)11Unsere Brüder und Schwestern haben ihn besiegt durch das Blut des Lammes und durch ihr standhaftes Bekenntnis. Sie waren bereit, dafür ihr Leben zu opfern und den Tod auf sich zu nehmen. (1Jo 1:7; 1Jo 2:14; 1Jo 5:4; Re 5:6)12Darum freue dich, Himmel, mit allen, die in dir wohnen! Ihr aber, Land und Meer, müsst zittern, seit der Teufel dort unten bei euch ist! Seine Wut ist ungeheuer groß; denn er weiß, er hat nur noch wenig Zeit!«13Als der Drache sah, dass er auf die Erde geworfen war, begann er, die Frau zu verfolgen, die den Sohn geboren hatte.14Aber die Frau erhielt die beiden Flügel des großen Adlers, um an ihren Zufluchtsort in der Wüste zu fliehen. Dort sollte sie dreieinhalb Jahre mit Nahrung versorgt werden und vor der Schlange sicher sein. (Re 11:2)15Die Schlange schickte aus ihrem Rachen einen Wasserstrom hinter der Frau her, um sie fortzuschwemmen.16Aber die Erde kam der Frau zu Hilfe: Sie öffnete sich und schluckte den Strom, den der Drache aus seinem Rachen ausstieß.17Da wurde der Drache wütend über die Frau und ging fort, um ihre übrigen Nachkommen zu bekämpfen. Das sind die Menschen, die Gottes Gebote befolgen und festhalten an dem, wofür Jesus als Zeuge einsteht. (Re 6:9; Re 11:7; Re 13:7)
Das Tier aus dem Meer: Die religiös überhöhte Weltmacht