1A Miktam[1] of David. Preserve me, O God, for in you I take refuge. (Ps 11:1; Ps 56:1; Ps 57:1; Ps 60:1)2I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” (Ps 73:25)3As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.[2] (Ex 19:6; De 7:6; 1Pe 2:9)4The sorrows of those who run after[3] another god shall multiply; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names on my lips. (Ex 23:13; Jos 23:7)5The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot. (Nu 18:20; De 32:9; Ps 23:5; Ps 73:26; Ps 116:13; Ps 119:57; Ps 125:3; Ps 142:5; Jer 10:16; Jer 51:19; La 3:24)6The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance. (Mic 2:5)7I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.[4] (1Sa 23:9; 2Sa 5:18; Ps 7:9; Ps 17:3; Ps 42:8)8I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. (Ps 10:6; Ps 15:5; Ps 109:31; Ps 110:5; Ps 119:30; Ps 121:5; Ac 2:25)9Therefore my heart is glad, and my whole being[5] rejoices; my flesh also dwells secure. (Ge 49:6; Ps 30:12; Ps 57:8; Ps 108:1)10For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.[6] (Job 21:13; Ps 49:9; Ps 89:18; Ps 103:4; Mr 1:24; Ac 13:35)11You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore. (Ps 21:6; Ps 36:8; Mt 7:14)
1Ein Lied Davids. Schütze mich, Gott! Ich vertraue dir.2Ich sage zu dir:[1] »Du bist mein Herr. Mein Glück finde ich allein bei dir!« (Ps 73:25; La 3:24)3Im Land werden viele Götter verehrt, an denen auch ich meine Freude hatte. Jetzt aber sage ich:[2] (Ho 2:19; Zec 13:2)4Wer anderen Göttern nachläuft, muss seine volle Strafe tragen. Ich gieße diesen Göttern kein Opferblut mehr hin; nicht einmal ihre Namen spreche ich aus.5HERR, was ich brauche, du teilst es mir zu; du hältst mein Los in der Hand. (Nu 18:20; Jos 18:10)6Mir ist ein schöner Anteil zugefallen;[3] was du mir zugemessen hast, gefällt mir gut.7Ich preise den HERRN, der mir sagt, was ich tun soll; auch nachts erinnert mich mein Gewissen an seinen Rat.8Er ist mir nahe, das ist mir immer bewusst. Er steht mir zur Seite, nichts kann mich erschüttern. (Ac 2:25)9Darum bin ich voll Freude und Dank, ich weiß mich beschützt und geborgen.10Du, HERR, wirst mich nicht der Totenwelt preisgeben! Du wirst nicht zulassen, dass ich für immer im Grab ende; denn ich halte in Treue zu dir! (Ps 9:14; Ps 30:4; Da 12:2)11Du führst mich den Weg zum Leben. In deiner Nähe finde ich ungetrübte Freude; aus deiner Hand kommt mir ewiges Glück.