Colossians 3

English Standard Version

from Crossway
1 If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God. (Eph 1:20; Php 3:14; Col 2:12)2 Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. (Mt 16:23)3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God. (Ro 6:2; Col 2:20)4 When Christ who is your[1] life appears, then you also will appear with him in glory. (Joh 11:25; 1Co 15:43; Php 3:21; 1Pe 1:1; 1Pe 1:7; 1Pe 1:13; 1Jo 2:28; 1Jo 3:2)5 Put to death therefore what is earthly in you:[2] sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. (Job 31:25; Ro 1:26; Ro 6:13; Ro 8:13; Ga 5:24; Eph 5:3; Eph 5:5)6 On account of these the wrath of God is coming.[3] (Eph 5:6)7 In these you too once walked, when you were living in them. (Eph 2:2; Eph 2:11)8 But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth. (Eph 4:22; Eph 4:29; Eph 4:31)9 Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self[4] with its practices (Le 19:11; Ro 6:6; Eph 4:22; Eph 4:25; Col 2:11)10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge after the image of its creator. (Ro 6:4; Ro 8:29; Ro 12:2; Eph 2:10; Eph 4:24)11 Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave,[5] free; but Christ is all, and in all. (Ro 10:12; 1Co 12:13; Ga 5:6; Eph 1:23)12 Put on then, as God’s chosen ones, holy and beloved, compassionate hearts, kindness, humility, meekness, and patience, (Ro 8:33; Eph 4:2; Eph 4:32; Php 2:1; Col 3:10)13 bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. (Mr 11:25; Col 3:12)14 And above all these put on love, which binds everything together in perfect harmony. (Joh 17:23; Eph 4:3; Eph 5:2; 1Th 5:8; Heb 6:1)15 And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. (Eph 2:16; Php 4:7; Col 3:17)16 Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God. (Joh 15:3; Eph 5:19; Col 4:6)17 And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. (1Co 10:31; Eph 5:20; Col 1:12; Col 3:23; Col 4:2)18 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. (Eph 5:4; Eph 5:22; Phm 1:8)19 Husbands, love your wives, and do not be harsh with them. (Eph 4:31)20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. (Eph 5:24; Tit 2:9)21 Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.22 Bondservants, obey in everything those who are your earthly masters,[6] not by way of eye-service, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord. (Col 3:20)23 Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men, (Col 3:17; Phm 1:16)24 knowing that from the Lord you will receive the inheritance as your reward. You are serving the Lord Christ. (1Co 7:22; Eph 6:8)25 For the wrongdoer will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.

Colossians 3

Gute Nachricht Bibel 2018

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Wenn ihr nun mit Christus auferweckt seid, dann orientiert euch nach oben, wo Christus ist! Gott hat ihm den Ehrenplatz an seiner rechten Seite gegeben. (Ac 2:33; Col 2:12)2 Richtet also eure Gedanken nach oben und nicht auf die irdischen Dinge! (Mt 6:33)3 Ihr seid doch gestorben, und euer Leben ist mit Christus bei Gott verborgen.4 Wenn einmal Christus, euer Leben, allen sichtbar wird, dann werdet auch ihr mit ihm zusammen in der ganzen Herrlichkeit sichtbar werden, die euch jetzt schon geschenkt ist. (Php 3:21; Col 1:27; 1Jo 3:2)5 Darum tötet alles, was an euch noch irdisch ist: Unzucht, Ausschweifung, Leidenschaft, böse Lust und die Habsucht. Habsucht ist so viel wie Götzendienst. (Ro 6:6; Ro 6:11; Ro 8:13; Ga 5:19; Ga 5:24)6 Wegen dieser Dinge kommt das Gericht Gottes.[1] (Eph 5:6)7 Auch ihr habt früher entsprechend gelebt, als ihr noch ganz dem Irdischen verhaftet wart. (1Co 6:11; Eph 2:3; Eph 2:11; Eph 4:22; Eph 5:8; Tit 3:3)8 Aber jetzt müsst ihr das alles ablegen, auch Zorn und Aufbrausen, Boshaftigkeit, Beleidigung und Verleumdung.9 Belügt einander nicht mehr! Ihr habt doch den alten Menschen mit seinen Gewohnheiten ausgezogen (Eph 4:22)10 und habt den neuen Menschen angezogen: den Menschen, der in der Weise erneuert ist, dass er nun Gott erkennt und weiß, was Gott will – der erneuert ist nach dem Bild dessen, der ihn am Anfang nach seinem Bild geschaffen hat!11 Wo diese Erneuerung geschehen ist, da zählt es nicht mehr, ob jemand zu den Griechen gehört oder zu den Juden, ob jemand beschnitten ist oder unbeschnitten, ob jemand zu einem unzivilisierten Volk gehört oder gar zu einem Stamm von Wilden,[2] ob jemand im Sklavenstand ist oder frei. Was einzig noch zählt, ist Christus, der in allen lebt und der alles wirkt. (Ga 3:27; Col 2:11)12 Ihr seid von Gott erwählt, der euch liebt und zu seinem heiligen Volk[3] gemacht hat. Darum zieht nun wie eine neue Bekleidung alles an, was den neuen Menschen ausmacht: herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Bescheidenheit, Milde, Geduld. (Eph 4:2)13 Ertragt einander! Seid nicht nachtragend, wenn euch jemand unrecht getan hat, sondern vergebt einander, so wie der Herr euch vergeben hat. (Eph 4:32)14 Und über das alles zieht die Liebe an, die alles andere in sich umfasst. Sie ist das Band, das euch zu vollkommener Einheit zusammenschließt. (Eph 5:2)15 Der Frieden, den Christus schenkt, muss euer ganzes Denken und Tun bestimmen. In diesen Frieden hat Gott euch alle miteinander gerufen; ihr seid ja durch Christus ein Leib. Werdet dankbar! (1Co 7:15; Eph 4:3; Php 4:7; Php 4:9)16 Gebt dem Wort Raum, in dem Christus bei euch gegenwärtig ist. Lasst es seinen ganzen Reichtum unter euch entfalten. Unterweist und ermahnt einander mit aller Weisheit. Singt Gott von ganzem Herzen Psalmen, Hymnen, Loblieder, wie seine Gnade sie schenkt und sein Geist sie euch eingibt. (Eph 5:19; Heb 13:15)17 Alles, was ihr tut und was ihr sagt, soll zu erkennen geben, dass ihr Jesus, dem Herrn, gehört. Euer ganzes Leben soll ein einziger Dank sein, den ihr Gott, dem Vater, durch Jesus Christus darbringt.18 Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter! So gehört es sich[4] – gerade in der Gemeinschaft mit dem Herrn. (Eph 5:22)19 Ihr Männer, liebt eure Frauen und seid nicht rücksichtslos gegen sie. (Eph 5:25)20 Ihr Kinder, gehorcht euren Eltern in allem! So ist es richtig – gerade in der Gemeinschaft mit dem Herrn. (Eph 6:1)21 Ihr Väter,[5] behandelt eure Kinder nicht zu streng, damit sie nicht entmutigt werden! (Eph 6:4)22 Ihr Sklaven und Sklavinnen, gehorcht in allem euren irdischen Herren und Herrinnen![6] Tut es nicht nur äußerlich, um euch bei ihnen einzuschmeicheln. Dient ihnen aufrichtig, als Menschen, die Christus als Herrn ernst nehmen. (Eph 6:5)23 Alles, was ihr tut, tut von Herzen, als etwas, das ihr für den Herrn tut und nicht für Menschen.24 Seid euch bewusst, dass ihr dafür vom Herrn das ewige Leben als Lohn bekommt. Dient mit eurem Tun Christus, dem Herrn!25 Denn wer Unrecht tut, wird dafür die volle Strafe erhalten. Gott ist ein unparteiischer Richter. (Ro 2:11)