1A Song of Ascents. Of David. O Lord, my heart is not lifted up; my eyes are not raised too high; I do not occupy myself with things too great and too marvelous for me. (Job 42:3; Ps 101:5; Ps 120:1; Ps 138:6; Isa 57:15; Jer 45:5; Ro 12:16)2But I have calmed and quieted my soul, like a weaned child with its mother; like a weaned child is my soul within me. (Mt 18:3; 1Co 14:20)3O Israel, hope in the Lord from this time forth and forevermore. (Ps 130:7)
1Ein Wallfahrtslied. Von David.
HERR, mein Herz überhebt sich nicht,
nicht hochmütig blicken meine Augen,
ich gehe nicht um mit großen Dingen,
mit Dingen, die mir nicht begreiflich sind. (1Pe 5:5; Sir 3:21; Sir 23:4)2Vielmehr habe ich besänftigt,
habe zur Ruhe gebracht meine Seele.
Wie ein gestilltes Kind bei seiner Mutter,
wie das gestillte Kind, so ist meine Seele in mir. (Ps 62:2)3Israel, warte auf den HERRN
von nun an bis in Ewigkeit! (Ps 130:7)
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[1]. De David. O Eternel, ╵mon cœur ne s’enfle pas d’orgueil, ╵mes yeux n’ont pas visé trop haut, je ne me suis pas engagé ╵dans des projets trop grands, trop compliqués pour moi. (Ps 120:1)2Bien au contraire: ╵je suis resté tranquille et calme, comme un enfant sevré ╵porté par sa maman. Oui, je me sens au fond de moi ╵comme l’enfant sevré.3Israël, mets ta confiance ╵en l’Eternel, dès maintenant et pour toujours.