1A Psalm. A Song for the Sabbath. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High; (Ge 14:19; Ps 71:22; Ps 147:1)2to declare your steadfast love in the morning, and your faithfulness by night, (Ps 36:5; Ps 119:147)3to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre. (Ps 33:2)4For you, O Lord, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy. (Ps 8:6; Ps 90:16)5How great are your works, O Lord! Your thoughts are very deep! (Ps 36:6; Ps 40:5; Ps 111:2; Ps 139:17; Ro 11:33; Re 15:3)6The stupid man cannot know; the fool cannot understand this:7that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever; (Job 21:7; Ps 94:4; Ps 125:5)8but you, O Lord, are on high forever. (Ps 93:4)9For behold, your enemies, O Lord, for behold, your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered. (Ps 68:1)10But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me[1] fresh oil. (Nu 23:22; 1Sa 2:1; Ps 23:5; Ps 75:10)11My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard the doom of my evil assailants. (Ps 37:34; Ps 54:7)12The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon. (Nu 24:6; Ps 1:3; Ps 52:8; Ps 72:7; Pr 11:28; Isa 61:3; Ho 14:5)13They are planted in the house of the Lord; they flourish in the courts of our God. (Ps 100:4; Ps 116:19; Ps 135:2)14They still bear fruit in old age; they are ever full of sap and green,15to declare that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him. (Job 34:10; Ps 18:2; Ps 58:11)
1Ein Psalm. Ein Lied. Für den Tag des Sabbats.2Es ist gut, den HERRN zu preisen und deinen Namen, du Höchster, zu besingen; (Ps 9:3; Ps 101:1; Ps 147:1; Heb 13:15)3am Morgen zu verkünden deine Gnade und deine Treue in den Nächten (Ps 42:9)4zur zehnsaitigen Laute und zur Harfe, zum klingenden ⟨Spiel⟩ auf der Zither. (Ps 33:2)5Denn du hast mich erfreut, HERR, durch dein Tun. Über die Werke deiner Hände juble ich.6Wie groß sind deine Werke, HERR! Sehr tief sind deine Gedanken. (Ps 104:24; Ps 139:14; Isa 55:9; Ro 11:33; Re 15:3)7Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht dies nicht. (Ps 73:22)8Wenn die Gottlosen sprossen wie Gras[1] und alle Übeltäter blühen, ⟨dann nur,⟩ damit sie vernichtet werden für immer. (Ps 37:2; Ps 73:17)9Du aber bist ewig erhaben, HERR! (Ps 97:9; Ps 102:13)10Denn siehe, deine Feinde, HERR, denn siehe, deine Feinde werden umkommen. Es werden zerstreut werden alle Übeltäter. (Jud 5:31; Ps 18:15; Ps 101:8; Ps 125:5)11Aber du wirst mein Horn erhöhen wie das eines Büffels. Mit frischem Öl[2] hast du mich überschüttet[3]. (Ps 23:5; Ps 75:11; Ps 112:9)12Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden. Meine Ohren werden ihre Lust hören an den Übeltätern, die gegen mich aufstehen. (Ps 37:34)13Der Gerechte wird sprossen wie die Palme, wie eine Zeder auf dem Libanon wird er emporwachsen. (Ho 14:5)14Die gepflanzt sind im Haus des HERRN, werden grünen in den Vorhöfen unseres Gottes. (Ps 52:10)15Noch im Greisenalter gedeihen sie, sind sie saftvoll und grün, (Ps 1:3)16um zu verkünden, dass der HERR gerecht ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist an ihm. (De 32:4; Job 34:10; Zep 3:5)