Psalm 6

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith.[1] A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath. (1Ch 15:21; Ps 38:1; Ps 94:12; Ps 118:18; Pr 3:11; Jer 30:11; Jer 46:28; Heb 12:3)2 Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; heal me, O Lord, for my bones are troubled. (Ps 30:2; Ps 31:10; Ps 41:4; Ps 103:3)3 My soul also is greatly troubled. But you, O Lord—how long? (Ps 90:13; Joh 12:27)4 Turn, O Lord, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.5 For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise? (Ps 30:9; Ps 88:10; Ps 115:17; Isa 38:18)6 I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping. (Ps 38:9; Ps 69:3)7 My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes. (Job 17:7; Ps 31:9; Ps 38:10; Ps 88:9; La 2:11; La 5:17)8 Depart from me, all you workers of evil, for the Lord has heard the sound of my weeping. (Ps 3:4; Ps 94:4; Ps 119:115; Ps 139:19; Mt 7:23; Mt 25:41; Lu 13:27)9 The Lord has heard my plea; the Lord accepts my prayer. (1Ki 8:38; Ps 55:1)10 All my enemies shall be ashamed and greatly troubled; they shall turn back and be put to shame in a moment. (Ps 40:14; Ps 56:9)

Psalm 6

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Auf der Scheminith[1]. Ein Psalm. Von David. (1Ch 15:20; Ps 12:1)2 HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn, und züchtige mich nicht in deinem Grimm! (Ps 38:2; Jer 10:24)3 Sei mir gnädig, HERR, denn ich bin welk; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind bestürzt. (Ps 9:14; Jer 17:14)4 Meine Seele ist tief bestürzt. Aber du, HERR, bis wann –? (Ps 13:2; Ps 74:10; Ps 79:5; Joh 12:27; Re 6:10)5 Kehre um, HERR, befreie meine Seele; rette mich um deiner Gnade willen! (Ps 90:13; Ps 116:4)6 Denn im Tod ruft man dich nicht an[2]; im Scheol[3], wer wird dich preisen? (Ps 30:10; Ps 88:11; Ps 115:17; Isa 38:18)7 Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfließen. (Ps 69:4)8 Geschwächt von Gram ist mein Auge, gealtert wegen all meiner Dränger. (Job 17:7; Ps 31:10)9 Weicht von mir, alle ihr Übeltäter; denn der HERR hat die Stimme meines Weinens gehört. (Isa 38:5; Mt 7:23)10 Der HERR hat mein Flehen gehört; mein Gebet nimmt der HERR an. (Ps 55:20)11 Beschämt und tief bestürzt werden alle meine Feinde; sie weichen zurück, werden plötzlich beschämt. (Ps 35:4; Ps 40:15; Isa 41:11)