Psalm 16

English Standard Version

from Crossway
1 A Miktam[1] of David. Preserve me, O God, for in you I take refuge. (Ps 11:1; Ps 56:1; Ps 57:1; Ps 60:1)2 I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” (Ps 73:25)3 As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.[2] (Ex 19:6; De 7:6; 1Pe 2:9)4 The sorrows of those who run after[3] another god shall multiply; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names on my lips. (Ex 23:13; Jos 23:7)5 The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot. (Nu 18:20; De 32:9; Ps 23:5; Ps 73:26; Ps 116:13; Ps 119:57; Ps 125:3; Ps 142:5; Jer 10:16; Jer 51:19; La 3:24)6 The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance. (Mic 2:5)7 I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.[4] (1Sa 23:9; 2Sa 5:18; Ps 7:9; Ps 17:3; Ps 42:8)8 I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. (Ps 10:6; Ps 15:5; Ps 109:31; Ps 110:5; Ps 119:30; Ps 121:5; Ac 2:25)9 Therefore my heart is glad, and my whole being[5] rejoices; my flesh also dwells secure. (Ge 49:6; Ps 30:12; Ps 57:8; Ps 108:1)10 For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.[6] (Job 21:13; Ps 49:9; Ps 89:18; Ps 103:4; Mr 1:24; Ac 13:35)11 You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore. (Ps 21:6; Ps 36:8; Mt 7:14)

Psalm 16

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Ein Miktam[1]. Von David. Bewahre mich, Gott, denn ich berge mich bei dir! (Ps 7:2; Ps 17:8)2 Ich habe zum HERRN gesagt[2]: »Du bist mein Herr; es gibt kein Glück für mich außer dir.«3 An den Heiligen, die auf Erden sind, ⟨an⟩ ihnen und an den Herrlichen ⟨habe ich⟩ meine ganze Lust.4 Zahlreich sind die Schmerzen derer, die einem anderen ⟨Gott⟩ nachlaufen; ich werde ihre Trankopfer von Blut nicht spenden und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen.5 Der HERR ist der Anteil meines Erbes und mein Becher; du bist es, der mein Los festlegt. (La 3:24)6 Die Messschnüre sind mir gefallen auf fruchtbares ⟨Land⟩[3]; ja, mein Erbteil gefällt mir. (Ps 61:6; 1Pe 1:4)7 Ich preise den HERRN, der mich beraten hat, selbst des Nachts unterweisen mich meine Nieren[4].8 Ich habe den HERRN stets vor Augen[5]; weil er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken. (Ps 21:8; Ps 62:3)9 Darum freut sich mein Herz und jauchzt meine Seele[6]. Auch mein Fleisch wird in Sicherheit ruhen. (Lu 1:47)10 Denn mein Leben wirst du dem Scheol nicht lassen, wirst nicht zugeben, dass dein Frommer die Grube sieht. (Ac 2:31)11 Du wirst mir kundtun den Weg des Lebens; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, Lieblichkeiten in deiner Rechten immerdar. (Ps 68:4; Mt 7:14; Ac 2:25)