Psalm 96

English Standard Version

from Crossway
1 Oh sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth! (1Ch 16:23; Ps 33:3; Ps 98:1)2 Sing to the Lord, bless his name; tell of his salvation from day to day. (Isa 52:7; Isa 60:6)3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!4 For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods. (Ps 18:3; Ps 48:1; Ps 95:3)5 For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens. (Ps 115:15; Isa 42:5; Isa 44:24; Jer 10:12)6 Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. (Ps 78:61)7 Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength! (Ps 22:27; Ps 29:1)8 Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! (Ps 29:2; Ps 45:12; Ps 68:29; Ps 72:10; Ps 100:4)9 Worship the Lord in the splendor of holiness;[1] tremble before him, all the earth! (Ps 29:2; Ps 114:7)10 Say among the nations, “The Lord reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.” (Ps 9:8; Ps 58:11; Ps 93:1; Ps 96:13)11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; (Ps 69:34; Ps 97:1; Ps 98:7)12 let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy (Isa 35:1; Isa 55:12)13 before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness. (Isa 11:1)

Psalm 96

圣经当代译本修订版

from Biblica
1 (平行经文: ) 你们要向耶和华唱新歌, 普世都要向耶和华歌唱。2 要向耶和华歌唱,称颂祂的名, 天天传扬祂的拯救之恩。3 要在列国述说祂的荣耀, 在万民中述说祂的奇妙作为。4 因为耶和华无比伟大, 当受至高的颂扬; 祂超越一切神明,当受敬畏。5 列邦的神明都是假的, 唯独耶和华创造了诸天。6 祂尊贵威严, 祂的圣所充满能力和荣美。7 万族万民啊, 要把荣耀和能力归给耶和华, 归给耶和华!8 要把耶和华当得的荣耀归给祂, 要带着祭物到祂的院宇敬拜祂。9 你们当在圣洁的耶和华面前俯伏敬拜, 大地要在祂面前战抖。10 要告诉列国: “耶和华掌权, 祂使大地坚立不摇, 祂必公正地审判万民。”11 愿天欢喜,愿地快乐, 愿海和其中的一切都欢呼澎湃。12 愿田野和其中的万物都喜气洋洋, 愿林中的树木都欢然赞美耶和华。13 因为祂要来审判大地, 祂要按公义审判世界, 凭祂的信实审判万民。