Isaiah 21

English Standard Version

from Crossway
1 The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the wilderness, from a terrible land. (Isa 13:1; Jer 51:1; Jer 51:36; Jer 51:42)2 A stern vision is told to me; the traitor betrays, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end. (Isa 11:11; Isa 13:17; Isa 24:16; Isa 33:1; Eze 9:4)3 Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am bowed down so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see. (Isa 13:8)4 My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling. (De 28:67)5 They prepare the table, they spread the rugs,[1] they eat, they drink. Arise, O princes; oil the shield! (2Sa 1:21; Jer 51:39; Jer 51:57)6 For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees.7 When he sees riders, horsemen in pairs, riders on donkeys, riders on camels, let him listen diligently, very diligently.”8 Then he who saw cried out:[2] “Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights. (Hab 2:1)9 And behold, here come riders, horsemen in pairs!” And he answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the carved images of her gods he has shattered to the ground.” (Isa 46:1; Jer 51:8; Hab 2:2; Re 14:8; Re 18:2)10 O my threshed and winnowed one, what I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I announce to you. (Jer 51:33; Am 1:3; Mic 4:13)11 The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Seir, “Watchman, what time of the night? Watchman, what time of the night?” (Ge 25:14; De 2:8; 1Ch 1:30; Isa 13:1; Eze 35:2)12 The watchman says: “Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again.” (Job 36:20; Ps 37:36; Am 5:8)13 The oracle concerning Arabia. In the thickets in Arabia you will lodge, O caravans of Dedanites. (Ge 25:3; Ge 37:25; Isa 13:1; Jer 25:23)14 To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema. (Job 6:19)15 For they have fled from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the press of battle.16 For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end. (Ge 25:13; Ps 120:5; So 1:5; Isa 16:14; Isa 60:7; Jer 2:10; Jer 49:28; Eze 27:21)17 And the remainder of the archers of the mighty men of the sons of Kedar will be few, for the Lord, the God of Israel, has spoken.” (Isa 1:20; Isa 21:16)

Isaiah 21

圣经当代译本修订版

from Biblica
1 以下是关于海边沙漠[1]的预言: 敌人从可怕的沙漠之地上来, 好像狂风扫过南部的旷野。2 我看见一个令人胆战心惊的异象: “诡诈的在行诡诈, 毁灭的在行毁灭。 以拦人啊,攻打吧! 玛代人啊,围城吧! 耶和华必终止巴比伦带来的痛苦。”3 这使我充满痛苦, 我陷入剧痛中, 如同分娩的妇人, 我因听见的话而惊慌, 因看见的景象而害怕。4 我心慌意乱,惊惧不堪, 我期盼的黄昏却令我恐惧。5 他们摆设宴席, 坐在地毯上又吃又喝。 突然有人大喊: “官长啊,起来擦亮盾牌,备战吧!”6 耶和华对我说: “你去派人守望, 让他报告所看见的情况。7 他看到战车、一对对的骑兵、 驴队和骆驼队的时候, 要提高警惕,密切察看。”8 守望的人大喊: “我主啊,我在瞭望塔上日夜观看。9 看啊,战车和一对对的骑兵来了。” 他又接着说:“巴比伦倾倒了! 倾倒了! 她所有的神像都被打碎在地上。”10 于是,我说:“我的百姓啊! 你们像场上被碾、被筛的谷物, 现在我把从以色列的上帝——万军之耶和华那里听见的都告诉你们了。”11 以下是关于以东的预言。 有人从西珥大声问我: “守夜的啊,黑夜还有多长? 守夜的啊,黑夜还有多长?”12 我回答: “黎明将到,但黑夜会再来。 如果你们还想问,再来问吧。”13 以下是关于阿拉伯的预言: 成群结队的底但客旅必躲在阿拉伯的荒野过夜。14 提玛的居民啊,要送水给这些口渴的人, 拿食物给这些逃难的人。15 他们从敌人的刀光箭影中逃生。16 耶和华对我说:“如同雇工合约规定的做工年限,一年之内,基达所有的荣耀必消失,17 勇敢的弓箭手必所剩无几。这是以色列的上帝耶和华说的。”