1 Kings 3

English Standard Version

from Crossway
1 Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into the city of David until he had finished building his own house and the house of the Lord and the wall around Jerusalem. (1Ki 2:10; 1Ki 7:1; 1Ki 7:8; 1Ki 9:15; 1Ki 9:16; 1Ki 9:24; 2Ch 8:11)2 The people were sacrificing at the high places, however, because no house had yet been built for the name of the Lord. (De 12:2; 1Ki 22:43)3 Solomon loved the Lord, walking in the statutes of David his father, only he sacrificed and made offerings at the high places. (De 6:5; De 30:16; De 30:20; 1Ki 3:6; 1Ki 3:14; Ps 31:23)4 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar. (1Ch 16:39; 1Ch 21:29; 2Ch 1:3; 2Ch 1:6; 2Ch 1:13)5 At Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night, and God said, “Ask what I shall give you.” (Nu 12:6; 1Ki 9:2; 1Ki 11:9; 2Ch 1:7; Mt 1:20; Mt 2:13; Mt 2:19)6 And Solomon said, “You have shown great and steadfast love to your servant David my father, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart toward you. And you have kept for him this great and steadfast love and have given him a son to sit on his throne this day. (1Ki 1:48; 1Ki 2:4; 1Ki 9:4; Ps 15:2)7 And now, O Lord my God, you have made your servant king in place of David my father, although I am but a little child. I do not know how to go out or come in. (Nu 27:17; 1Ch 28:5; 1Ch 29:1)8 And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, too many to be numbered or counted for multitude. (Ge 13:16; Ge 15:5; De 7:6)9 Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, that I may discern between good and evil, for who is able to govern this your great people?” (2Sa 14:17; Ps 72:1; Pr 2:6; Pr 2:9; Isa 7:15; Heb 5:14; Jas 1:5)10 It pleased the Lord that Solomon had asked this.11 And God said to him, “Because you have asked this, and have not asked for yourself long life or riches or the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right,12 behold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you. (1Ki 4:29; 1Ki 5:12; 1Ki 10:23; Ec 1:16; 1Jo 5:14)13 I give you also what you have not asked, both riches and honor, so that no other king shall compare with you, all your days. (1Ki 4:21; 1Ki 10:23; 1Ki 10:27; Pr 3:16; Mt 6:33)14 And if you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days.” (1Ki 3:6; 1Ki 15:5; Ps 91:16; Pr 3:2)15 And Solomon awoke, and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of the covenant of the Lord, and offered up burnt offerings and peace offerings, and made a feast for all his servants. (Ge 41:7)16 Then two prostitutes came to the king and stood before him. (Nu 27:2)17 The one woman said, “Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house.18 Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house.19 And this woman’s son died in the night, because she lay on him.20 And she arose at midnight and took my son from beside me, while your servant slept, and laid him at her breast, and laid her dead son at my breast.21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead. But when I looked at him closely in the morning, behold, he was not the child that I had borne.”22 But the other woman said, “No, the living child is mine, and the dead child is yours.” The first said, “No, the dead child is yours, and the living child is mine.” Thus they spoke before the king.23 Then the king said, “The one says, ‘This is my son that is alive, and your son is dead’; and the other says, ‘No; but your son is dead, and my son is the living one.’”24 And the king said, “Bring me a sword.” So a sword was brought before the king.25 And the king said, “Divide the living child in two, and give half to the one and half to the other.”26 Then the woman whose son was alive said to the king, because her heart yearned for her son, “Oh, my lord, give her the living child, and by no means put him to death.” But the other said, “He shall be neither mine nor yours; divide him.” (Ge 43:30; Isa 49:15; Jer 31:20)27 Then the king answered and said, “Give the living child to the first woman, and by no means put him to death; she is his mother.”28 And all Israel heard of the judgment that the king had rendered, and they stood in awe of the king, because they perceived that the wisdom of God was in him to do justice. (1Ki 3:9; 1Ki 3:11; Ezr 7:25)

1 Kings 3

圣经当代译本修订版

from Biblica
1 所罗门娶了埃及法老的女儿,与法老结盟。他在自己的王宫、耶和华的殿和耶路撒冷的城墙完工之前,让她一直住在大卫城。2 那时候,用来尊崇耶和华之名的殿还没有建成,以色列人仍然在丘坛献祭。3 所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是仍然在丘坛献祭烧香。4 有一次,所罗门王上基遍献了一千头祭牲作燔祭,因为那里有最重要的丘坛。5 在基遍,耶和华晚上在梦中向所罗门显现,对他说:“你想要什么,只管向我求。”6 所罗门说:“你的仆人——我父大卫本着诚实、公义、正直的心在你面前行事,你就向他大施恩慈,并且一如既往地以厚恩待他,让他儿子今天继承他的王位。7 我的上帝耶和华啊,你让仆人继承我父亲大卫的王位,但仆人还年幼无知,不懂得如何治理国家。8 仆人住在你所拣选的子民中,这些子民多得不可胜数。9 求你赐我智慧治理你的子民,并能辨别是非;不然,我又怎能治理你这众多的子民呢?”10 主喜悦所罗门的祈求,11 对他说:“既然你不为自己求寿、求财富,也不求灭绝仇敌,只求有智慧治理我的子民,12 我必应允你,赐给你空前绝后的智慧和悟性。13 你没有求富贵和尊荣,但我会一并赐给你,使你有生之年在列王中无人能比。14 你若像你父亲大卫一样遵行我的道,遵守我的律例和诫命,我必使你长寿。”15 所罗门醒来,发现是在做梦。他回到耶路撒冷,站在耶和华的约柜前献上燔祭和平安祭,又宴请群臣。16 一天,两个妓女到王面前告状。17 其中一个说:“我主啊,我跟这女人同住,我生了一个男孩,当时她也在场。18 我生产后三天,她也生了一个男孩。我们住在一起,除了我们二人,屋里没有别人。19 一天晚上,她不小心压死了自己的孩子。20 她半夜起来,趁我熟睡的时候抱走了我身边的孩子,放在她怀中,把她的死孩子放在我怀中。21 天快亮的时候,我起来给孩子喂奶,发现孩子死了。天亮后,我仔细察看孩子,发现孩子不是我生的。”22 另一个女人说:“不对!活孩子是我的,死孩子是你的。”第一个女人说:“不对!死孩子是你的,活孩子是我的。”两个女人在王面前争吵起来。23 王见她们二人都说活孩子是自己的,死孩子是对方的,24 就命人拿刀来。侍从把刀拿来后,25 王下令将那活孩子劈成两半,让她们各得一半。26 活孩子的母亲心疼自己的孩子,就说:“我主啊,把孩子给她吧,千万不要杀他!”但另一个女人却说:“孩子不归我,也不归你,把他劈开吧!”27 王说:“不可杀这孩子,把他交给刚才为孩子求情的女人吧!她是孩子的母亲。”28 以色列人听见王这样断案,都敬畏他,因为他们知道他有上帝所赐的智慧,可以秉公执法。