1And the LORD spoke to Moses, saying,2“Speak to the people of Israel and say to them, When either a man or a woman makes a special vow, the vow of a Nazirite,[1] to separate himself to the LORD, (Jud 13:5; Ac 21:23; Ro 1:1)3he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar made from wine or strong drink and shall not drink any juice of grapes or eat grapes, fresh or dried. (Am 2:12; Lu 1:15)4All the days of his separation[2] he shall eat nothing that is produced by the grapevine, not even the seeds or the skins.5“All the days of his vow of separation, no razor shall touch his head. Until the time is completed for which he separates himself to the LORD, he shall be holy. He shall let the locks of hair of his head grow long. (Jud 13:5; Jud 16:17; 1Sa 1:11; Eze 44:20; 1Co 11:14)6“All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body. (Le 21:11; Nu 19:11; Nu 19:16)7Not even for his father or for his mother, for brother or sister, if they die, shall he make himself unclean, because his separation to God is on his head. (Le 21:1; Le 21:2; Le 21:11)8All the days of his separation he is holy to the LORD.9“And if any man dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day he shall shave it. (Ac 18:18; Ac 21:24)10On the eighth day he shall bring two turtledoves or two pigeons to the priest to the entrance of the tent of meeting, (Le 5:7; Le 14:22; Le 15:14; Le 15:29)11and the priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned by reason of the dead body. And he shall consecrate his head that same day12and separate himself to the LORD for the days of his separation and bring a male lamb a year old for a guilt offering. But the previous period shall be void, because his separation was defiled. (Le 5:6)13“And this is the law for the Nazirite, when the time of his separation has been completed: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting, (Ac 21:26)14and he shall bring his gift to the LORD, one male lamb a year old without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb a year old without blemish as a sin offering, and one ram without blemish as a peace offering, (Le 3:6; Le 4:32)15and a basket of unleavened bread, loaves of fine flour mixed with oil, and unleavened wafers smeared with oil, and their grain offering and their drink offerings. (Ex 29:2; Ex 29:41; Le 2:4; Nu 15:5; Nu 15:7; Nu 15:10)16And the priest shall bring them before the LORD and offer his sin offering and his burnt offering, (Nu 6:14)17and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its grain offering and its drink offering.18And the Nazirite shall shave his consecrated head at the entrance of the tent of meeting and shall take the hair from his consecrated head and put it on the fire that is under the sacrifice of the peace offering. (Ac 18:18; Ac 21:24)19And the priest shall take the shoulder of the ram, when it is boiled, and one unleavened loaf out of the basket and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the hair of his consecration, (Ex 29:23; Ex 29:24; 1Sa 2:15)20and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. They are a holy portion for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is contributed. And after that the Nazirite may drink wine. (Ex 29:27; Ex 29:28; Nu 5:25)21“This is the law of the Nazirite. But if he vows an offering to the LORD above his Nazirite vow, as he can afford, in exact accordance with the vow that he takes, then he shall do in addition to the law of the Nazirite.”
Aaron’s Blessing
22The LORD spoke to Moses, saying,23“Speak to Aaron and his sons, saying, Thus you shall bless the people of Israel: you shall say to them, (Le 9:22; De 21:5; 1Ch 23:13)24The LORD bless you and keep you; (Ps 121:3; Ps 134:3)25the LORD make his face to shine upon you and be gracious to you; (Ps 31:16; Ps 67:1; Ps 80:3; Ps 80:7; Ps 80:19; Ps 119:135; Da 9:17)26the LORD lift up his countenance[3] upon you and give you peace. (Ps 4:6)27“So shall they put my name upon the people of Israel, and I will bless them.” (De 28:10; 2Ch 7:14; Da 9:18; Da 9:19)
1Habló YHVH a Moisés, diciendo:2Habla a los hijos de Israel, y les dirás: Cuando algún hombre o mujer haga voto especial de nazareo para dedicarse a YHVH,3se abstendrá de vino y de licor. No beberá vinagres de vino ni de licor, no beberá ningún licor de uvas ni comerá uvas frescas o secas.4No comerá nada de cuanto proviene de la cepa vinícola, desde las semillas hasta los pámpanos, en todos los días de su nazareato.5No pasará navaja sobre su cabeza durante los días del voto de su nazareato, hasta que se cumplan los días por los que se consagró a YHVH. Será santo, dejando crecer libremente el cabello de su cabeza.6No estará junto a cuerpo muerto durante los días de su consagración a YHVH.7No se contaminará por su padre o su madre, ni por su hermano o hermana cuando mueran, porque la consagración a su Dios está sobre su cabeza.8Todos los días de su nazareato, será santo a YHVH.9Y si alguno muere repentinamente junto a él, de modo que se contamine la cabeza de su nazareato, rasurará su cabeza el día de su purificación. El día séptimo la rasurará.10Al octavo día llevará dos tórtolas o dos palominos al sacerdote, a la entrada de la Tienda de Reunión,11y el sacerdote presentará uno en ofrenda por el pecado y el otro en holocausto. Y hará expiación a favor de él por lo que pecó en relación con el cuerpo muerto, y volverá a consagrar su cabeza aquel día.12Y consagrará a YHVH los días de su nazareato, y llevará un cordero añal como ofrenda por la culpa, y los primeros días se anularán, por cuanto contaminó su nazareato.13Esta es la ley para el nazareo: El día en que se cumpla el tiempo de su nazareato, será llevado a la entrada de la Tienda de Reunión,14y aproximará su víctima ante YHVH: un cordero sin defecto de un año en holocausto, una cordera sin defecto de un año para el sacrificio por el pecado, y un carnero sin defecto para las ofrendas de paz.15También un canastillo de panes sin levadura, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y galletas sin levadura untadas con aceite, con su ofrenda vegetal y sus libaciones.16Y el sacerdote lo hará acercar en presencia de YHVH, y realizará su sacrificio por el pecado y su holocausto.17Ofrecerá el carnero en sacrificio por ofrendas de paz a YHVH con el canastillo de los panes sin levadura, y el sacerdote ofrecerá su ofrenda vegetal y sus libaciones.18Entonces el nazareo rapará su cabeza de nazareo a la entrada de la Tienda de Reunión, y tomando los cabellos de su cabeza de nazareo, los pondrá en el fuego que hay debajo del sacrificio de las ofrendas de paz.19Después tomará el sacerdote la espaldilla cocida del carnero, y del canastillo una torta sin levadura y una galleta sin levadura, y las pondrá en las palmas del nazareo, después que se haya rapado el cabello de su nazareato.20Luego el sacerdote los mecerá como ofrenda mecida en presencia de YHVH. Es cosa santa para el sacerdote, además del pecho mecido y la espaldilla de la ofrenda alzada; después el nazareo podrá beber vino.21Tal es la ley del nazareo que hace voto de ofrenda suya a YHVH con motivo de su nazareato, además de aquello que le permita su mano. Según el voto que haya hecho, así hará conforme a la ley de su nazareato.
La bendición sacerdotal
22Habló YHVH a Moisés, diciendo:23Habla a Aarón y a sus hijos, diciendo: Así bendeciréis a los hijos de Israel. Diles:24YHVH te bendiga y te guarde,25YHVH haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia.26YHVH alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz.27Así pondrán mi Nombre sobre los hijos de Israel, y Yo los bendeciré.