Psalm 114

English Standard Version

from Crossway
1 When Israel went out from Egypt, the house of Jacob from a people of strange language, (Ge 42:23; Ex 12:37; Ps 81:5)2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion. (Ex 15:17; Ex 25:8; Ps 78:68)3 The sea looked and fled; Jordan turned back. (Jos 3:13; Ps 77:16)4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs. (Ex 19:18; Ps 18:7; Ps 29:6)5 What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back? (Hab 3:8)6 O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, (Ps 96:9)8 who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water. (Nu 20:11; De 8:15; Ps 78:15; Ps 107:35)

Psalm 114

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 (По слав. 113.) Когато Израил излезе от Египет, Якововият дом – от народ другоезичен, (Ex 13:3; Ps 81:5)2 Юда стана светилище на Бога, Израил – Негово владение. (Ex 6:7; Ex 19:6; Ex 25:8; Ex 29:45; Ex 29:46; De 27:9)3 Морето видя и побегна; Йордан се върна назад; (Ex 14:21; Jos 3:13; Jos 3:16; Ps 77:16)4 планините се разиграха като овни, хълмовете – като агнета. (Ps 29:6; Hab 3:6)5 Какво ти стана, море, че си побегнало? На теб, Йордане, че си се върнал назад? (Hab 3:8)6 На вас, планини, че се разиграхте като овни? На вас, хълмове – като агнета?7 Трепери, земьо, от присъствието Господне, от присъствието на Якововия Бог,8 Който превърна скалата във воден поток, твърдия камък – във воден извор. (Ex 17:6; Nu 20:11; Ps 107:35)