1And getting into a boat he crossed over and came to his own city. (Mt 4:13; Mr 2:1)2And behold, some people brought to him a paralytic, lying on a bed. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.” (Mt 8:10; Mt 8:13; Mt 9:22; Mt 9:29; Mt 15:28; Mr 2:3; Mr 10:52; Lu 5:18; Lu 7:9; Lu 7:48; Lu 7:50; Lu 17:19; Lu 18:42; Joh 5:14; Ac 3:16; Ac 14:9; Jas 5:15)3And behold, some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming.” (Mt 26:65; Joh 10:36)4But Jesus, knowing[1] their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts? (Mt 12:25; Joh 2:24)5For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise and walk’?6But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he then said to the paralytic—“Rise, pick up your bed and go home.”7And he rose and went home.8When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men. (Mt 28:18; Lu 7:16)
Jesus Calls Matthew
9As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him. (Mt 10:3; Mr 2:14; Mr 3:18; Lu 5:27; Lu 6:15; Ac 1:13)10And as Jesus[2] reclined at table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and were reclining with Jesus and his disciples. (Mt 5:46; Mt 11:19)11And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” (Mt 9:10; Lu 15:2)12But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.13Go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice.’ For I came not to call the righteous, but sinners.” (Ho 6:6; Mt 12:7; Mt 23:23; Mr 12:33; Lu 15:7; Joh 9:39; 1Ti 1:15)
A Question About Fasting
14Then the disciples of John came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast,[3] but your disciples do not fast?” (Mt 11:2; Mt 14:12; Mt 15:2; Lu 11:1; Lu 18:12; Joh 1:35; Joh 3:25; Joh 4:1; Ac 18:25; Ac 19:3)15And Jesus said to them, “Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast. (Lu 17:22; Joh 3:29; Joh 16:20)16No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made.17Neither is new wine put into old wineskins. If it is, the skins burst and the wine is spilled and the skins are destroyed. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.” (Jos 9:4)
A Girl Restored to Life and a Woman Healed
18While he was saying these things to them, behold, a ruler came in and knelt before him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.” (Mt 8:2; Mr 5:22; Lu 8:41)19And Jesus rose and followed him, with his disciples.20And behold, a woman who had suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment, (Le 15:25; Nu 15:38; De 22:12; Mt 14:36; Mt 23:5)21for she said to herself, “If I only touch his garment, I will be made well.”22Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly[4] the woman was made well. (Mt 8:13; Mt 9:2; Mt 15:28; Mt 17:18; Lu 7:50)23And when Jesus came to the ruler’s house and saw the flute players and the crowd making a commotion, (Re 18:22)24he said, “Go away, for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him. (Joh 11:4; Joh 11:11; Ac 20:10)25But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose. (Mr 9:27; Ac 3:7; Ac 9:40; Ac 9:41)26And the report of this went through all that district.
Jesus Heals Two Blind Men
27And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying aloud, “Have mercy on us, Son of David.” (Mt 1:1; Mt 12:23; Mt 15:22; Mt 20:30; Mt 22:42)28When he entered the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”29Then he touched their eyes, saying, “According to your faith be it done to you.” (Mt 9:2; Mr 8:25; Joh 9:6)30And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, “See that no one knows about it.” (Mt 8:4)31But they went away and spread his fame through all that district. (Mr 1:45; Mr 7:36)
Jesus Heals a Man Unable to Speak
32As they were going away, behold, a demon-oppressed man who was mute was brought to him. (Mt 4:24; Mt 12:22; Lu 11:14)33And when the demon had been cast out, the mute man spoke. And the crowds marveled, saying, “Never was anything like this seen in Israel.” (Mr 1:27)34But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”
The Harvest Is Plentiful, the Laborers Few
35And Jesus went throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction. (Mt 4:23)36When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. (Nu 27:17; 1Ki 22:17; Eze 34:5; Mt 14:14; Mr 6:34)37Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; (Lu 10:2; Joh 4:35)38therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.” (Mt 20:2; Mr 1:12; 2Th 3:1)
1Тогава Той влезе в една ладия, премина и дойде в Своя Си град. (Mt 4:13; Mr 2:1; Lu 5:17)2И, ето, донесоха при Него един паралитик, сложен на постелка; и Исус, като видя вярата им, каза на парализирания човек: Дерзай, синко; прощават ти се греховете. (Mt 8:10; Mr 2:3; Lu 5:18)3И, ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулства.4А Исус, като знаеше мислите им, каза: Защо мислите зло в сърцата си? (Ps 139:2; Mt 12:25; Mr 12:15; Lu 5:22; Lu 6:8; Lu 9:47; Lu 11:17)5Защото кое е по-лесно да кажа: Прощават ти се греховете, или да кажа: Стани и ходи?6Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава греховете (тогава каза на паралитика): Стани, вдигни постелката си и иди у дома си.7И той стана и отиде у дома си.8А множествата, като видяха това, смаяха се и прославиха Бога, Който беше дал такава власт на човеците.
Призоваване на Матей
9И като минаваше оттам, Исус видя един човек на име Матей, който седеше в бирничеството, и му каза: Върви след Мен! И той стана и Го последва. (Mr 2:13; Mr 2:14; Lu 5:27)10И когато беше седнал на трапезата в къщата, ето, мнозина бирници и грешници дойдоха и насядаха с Исус и учениците Му. (Mr 2:15; Lu 5:29)11И фарисеите, като видяха това, казаха на учениците Му: Защо вашият Учител яде с бирниците и грешниците? (Mt 11:19; Lu 5:30; Lu 15:2; Ga 2:15)12А Той, като чу това, каза: Здравите нямат нужда от лекар, а болните.13Но идете и се научете какво значи писаното: „Милост искам, а не жертви“, защото не съм дошъл да призова праведните, а грешните към покаяние. (Ho 6:6; Mic 6:6; Mt 12:7; Mr 2:17; Lu 5:22; 1Ti 1:15)
Относно поста
14Тогава при Него дойдоха Йоановите ученици и казаха: Защо ние и фарисеите постим много, а Твоите ученици не постят? (Mr 2:18; Lu 5:33; Lu 18:12)15Исус им каза: Могат ли сватбарите да тъгуват, докато е с тях младоженецът? Ще дойде обаче време, когато младоженецът ще им бъде отнет; и тогава ще постят. (Joh 3:29; Ac 13:2; Ac 13:3; Ac 14:23)16Никой не пришива кръпка от нетепан плат на вехта дреха; защото онова, което трябва да запълни скъсаното, съдира плата и съдраното става по-грозно.17Нито наливат ново вино в стари мехове; иначе меховете се спукват, виното изтича и меховете се изхабяват. Но наливат ново вино в нови мехове и двете се запазват.
Излекуването на жената с кръвотечение и възкресяването на дъщерята на Яир
18Когато им говореше това, ето, един началник дойде, кланяше Му се и казваше: Дъщеря ми току-що умря; но ела и възложи ръката Си на нея, и тя ще оживее. (Mr 5:21; Mr 5:22; Lu 8:40; Lu 8:41)19И като стана, Исус отиде след него, също и учениците Му.20И, ето, една жена, която имаше кръвотечение дванадесет години, се приближи отзад и се допря до полата на дрехата Му; (Mr 5:25; Lu 8:46)21защото си казваше: Ако се допра до дрехата Му, ще оздравея.22А Исус, като се обърна и я видя, каза: Дерзай, дъще, твоята вяра те изцели. И в същия час жената оздравя. (Lu 7:50; Lu 8:48; Lu 17:19; Lu 18:42)23И когато Исус дойде в къщата на началника и видя свирачите и народа разтревожени, каза: (2Ch 35:25; Mr 5:38; Lu 8:51)24Идете си, защото момичето не е умряло, а спи. А те Му се присмиваха. (Ac 20:10)25А като изгониха народа, Той влезе и я хвана за ръката; и момичето стана.26И това се разчу по цялата онази страна.
Излекуване на двама слепи
27И когато Исус си отиваше оттам, след Него вървяха двама слепи, които викаха: Смили се над нас, Сине Давидов! (Mt 15:22; Mt 20:30; Mt 20:31; Mr 10:47; Mr 10:48; Lu 18:38; Lu 18:39)28И като влезе в къщи, слепите се приближиха до Него; и Исус им каза: Вярвате ли, че мога да направя това? Те Му отговориха: Вярваме, Господи.29Тогава Той се допря до очите им и каза: Нека ви бъде според вярата ви.30И очите им се отвориха. А Исус им заръча строго: Внимавайте никой да не узнае това. (Mt 8:4; Mt 12:16; Mt 17:9; Lu 5:14)31А те, като излязоха, разгласиха славата Му по цялата онази страна. (Mr 7:36)32И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, обладан от бяс. (Mt 12:22; Lu 11:14)33И след като бе изгонен бесът, немият проговори; и множествата се чудеха и казваха: Никога не се е виждало такова нещо в Израил.34А фарисеите казваха: Чрез началника на бесовете Той изгонва бесовете. (Mt 12:24; Mr 3:22; Lu 11:15)35Тогава Исус обикаляше всички градове и села и поучаваше в синагогите им, и проповядваше благовестието на царството; и изцеляваше всякаква болест и всякаква немощ. (Mt 4:23; Mr 6:6; Lu 13:22)36А когато видя множествата, смили се над тях, защото бяха отрудени и пръснати като овце, които нямат пастир. (Nu 27:17; 1Ki 22:17; Isa 53:6; Eze 34:5; Zec 10:2; Mt 6:34)37Тогава каза на учениците Си: Жътвата е изобилна, а работниците – малко; (Lu 10:2; Joh 4:35)38затова се молете на Господаря на жътвата да изпрати работници на жътвата Си. (2Th 3:1)