1Then Jesus said to the crowds and to his disciples, (Mt 23:5; Mr 12:38; Lu 11:43; Lu 20:45)2“The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat, (De 17:10; Ezr 7:6; Ezr 7:10; Ezr 7:25; Ne 8:4; Joh 9:28)3so do and observe whatever they tell you, but not the works they do. For they preach, but do not practice. (Mt 5:20; Mt 15:3; Ro 2:17)4They tie up heavy burdens, hard to bear,[1] and lay them on people’s shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger. (Mt 11:28; Lu 11:46; Ac 15:10)5They do all their deeds to be seen by others. For they make their phylacteries broad and their fringes long, (Ex 13:9; De 6:8; De 11:18; Mt 6:1; Mt 6:16; Mt 9:20; Mt 23:1; Joh 5:44)6and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues (Lu 11:43; Lu 14:7)7and greetings in the marketplaces and being called rabbi[2] by others. (Mt 11:16; Mt 20:3; Mt 23:6; Joh 1:38)8But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers.[3] (Lu 22:32; Joh 21:23; Phm 1:16; Jas 3:1)9And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven. (Mal 1:6; Mt 6:9; Mt 7:11; 1Co 1:12; 1Co 3:4)10Neither be called instructors, for you have one instructor, the Christ. (Mt 1:17)11The greatest among you shall be your servant. (Mt 20:26)12Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. (Pr 29:23; Eze 21:26; Mt 18:4; Lu 14:11; Lu 18:14; Jas 4:6; Jas 4:10; 1Pe 5:5)13“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people’s faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in.[4] (Mt 5:20; Mt 16:19; Mt 21:31; Lu 7:30; Lu 11:52)15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a child of hell[5] as yourselves. (Mt 5:29; Joh 17:12; Ac 2:10; Ac 6:5; Ac 13:43; 2Th 2:3)16“Woe to you, blind guides, who say, ‘If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’ (Mt 5:33; Mt 15:14; Mt 23:17; Mt 23:19; Mt 23:26; Joh 9:39; Ro 2:19; 2Pe 1:9; Re 3:17)17You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred? (Ex 30:29)18And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’ (Mt 5:23)19You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? (Ex 29:37)20So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it.21And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it. (1Ki 8:13; 2Ch 6:2; Ps 26:8; Ps 132:14)22And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits upon it. (Mt 5:34; Mt 21:25; Re 4:2)23“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faithfulness. These you ought to have done, without neglecting the others. (De 14:22; 1Sa 15:22; Ps 33:5; Isa 28:25; Isa 28:27; Jer 5:1; Mic 6:8; Zec 7:9; Lu 11:42; Lu 18:12)24You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel! (Mt 19:24)25“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. (Mt 15:11; Mr 7:4; Lu 11:39; Lu 16:14; Lu 20:47)26You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean. (Mt 23:25)27“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but within are full of dead people’s bones and all uncleanness. (Nu 19:16; 2Ki 23:16; Lu 11:44; Ac 23:3; Eph 5:3)28So you also outwardly appear righteous to others, but within you are full of hypocrisy and lawlessness. (Mt 23:5; Lu 12:1)29“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous, (Lu 11:47)30saying, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’31Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. (Ac 7:51)32Fill up, then, the measure of your fathers. (Ge 15:16; Da 8:23; 1Th 2:15)33You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell? (Mt 3:7; Mt 12:34; Mt 23:15)34Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town, (Mt 10:16; Mt 10:17; Mt 10:23; Mt 13:52; Mt 21:35; Mr 13:9; Lu 11:49; Lu 12:11; Lu 21:12; Ac 13:1; Ac 22:19; Ac 26:11; 1Co 12:28)35so that on you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Barachiah,[6] whom you murdered between the sanctuary and the altar. (Ge 4:4; Ge 4:8; Ex 40:6; 2Ki 16:14; Eze 40:47; Zec 1:1; Lu 1:9; Heb 11:4; 1Jo 3:12; Re 18:24)36Truly, I say to you, all these things will come upon this generation. (Mt 10:23; Mt 16:28; Mt 24:34)
Lament over Jerusalem
37“O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing! (De 32:11; Ru 2:12; Ps 147:2; Pr 1:24; Mt 21:35; Lu 13:34; Lu 19:41; Lu 23:28; Joh 5:40)38See, your house is left to you desolate. (Isa 64:11; Jer 12:7; Jer 22:5)39For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” (Ps 118:26; Mt 21:9)
1Тогава Исус заговори на народа и на учениците Си: (Mr 12:38; Lu 20:45)2На мястото на Моисей са седнали книжниците и фарисеите. (Ne 8:4; Ne 8:8; Mal 2:7; Mr 12:38; Lu 20:45)3Затова всичко, което ви заръчат, правете и пазете, но според делата им не постъпвайте; понеже говорят, а не вършат. (Ro 2:19)4Защото овързват тежки и непоносими бремена и ги налагат върху плещите на хората, а самите те не искат даже с пръст да ги побутнат. (Lu 11:46; Ac 15:10; Ga 6:13)5А вършат всичките си дела, за да ги виждат хората; защото разширяват филактериите[1] си и правят големи полите на дрехите си, (Nu 15:38; De 6:8; De 22:12; Pr 3:3; Mt 6:1; Mt 6:2; Mt 6:5; Mt 6:16)6и обичат първото място при угощенията и първите столове в синагогите, (Mr 12:38; Mr 12:39; Lu 11:43; Lu 20:46; 3Jo 1:9)7и поздравите по пазарите, и хората да ги наричат учители.8Но вие не наричайте себе си учители, защото Един е вашият Учител, а вие всички сте братя. (Mal 1:6; 1Co 3:4; 2Co 1:24; Jas 3:1; 1Pe 5:3)9И никого на земята недейте нарича свой отец, защото Един е вашият Отец – Небесният.10Не наричайте себе си и наставници, защото Един е вашият Наставник – Христос.11А по-големият между вас нека ви бъде служител. (Mt 20:26; Mt 20:27)12А който възвисява себе си, ще се смири; и който смири себе си, ще се възвиси. (Pr 15:33; Pr 29:23; Lu 14:11; Lu 18:14; Jas 4:6; 1Pe 5:5)
Изобличение на книжниците и фарисеите
13Но горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото затваряте небесното царство пред хората, понеже самите вие не влизате, нито оставяте желаещите да влязат. (Eze 22:26; Mr 12:38; Lu 11:39; Lu 11:52; Lu 20:45)14Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото изпояждате домовете на вдовиците, дори и когато за показ дълго се молите; затова ще приемете по-голямо осъждане. (Mr 12:40; Lu 20:47; 2Ti 3:6; Tit 1:11)15Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото обикаляте море и суша, за да направите един човек прозелит; и когато стане такъв, правите го рожба на пъкъла два пъти повече от вас.16Горко на вас, слепи водачи, които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се. (Mt 5:33; Mt 5:34; Mt 15:14; Mt 23:24)17Безумни и слепи! Че кое е по-голямо, златото ли или храмът, който е осветил златото? (Ex 30:20)18Казвате още: Ако някой се закълне в олтара, не е нищо, но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.19Безумни и слепи! Че кое е по-голямо – дарът ли или олтарът, който освещава дара? (Ex 29:37)20И така, който се закълне в олтара, заклева се в него и във всичко, което е върху него.21И който се закълне в храма, заклева се в него и в Онзи, Който обитава в него. (1Ki 8:13; 2Ch 6:2; Ps 22:8; Ps 26:8; Ps 132:14)22И който се закълне в небето, заклева се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него. (Ps 11:4; Mt 5:34; Ac 7:49)23Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото давате десятък от джоджена, копъра и кимиона, а сте пренебрегнали по-важните неща на закона – правосъдието, милостта и верността, но тези трябваше да правите, а онези да не пренебрегвате. (1Sa 15:22; Ho 6:6; Mic 6:8; Mt 9:13; Mt 12:7; Lu 11:42)24Слепи водачи, които прецеждате комара, а камилата поглъщате!25Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото почиствате външността на чашата и блюдото, но отвътре те са пълни с грабеж и насилие. (Mr 7:4; Lu 11:39)26Слепи фарисеино! Очисти първо вътрешността на чашата и блюдото, за да бъде и външността им чиста.27Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото приличате на варосани гробници, които отвън изглеждат хубави, а отвътре са пълни с мъртвешки кости и с всякаква нечистота. (Lu 11:44; Ac 23:3)28Също така и вие отвън изглеждате на човеците праведни, но отвътре сте пълни с лицемерие и беззаконие.29Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери; защото зидате гробниците на пророците и украсявате гробовете на праведните, и казвате: (Lu 11:47)30Ако ние бяхме живели в дните на бащите си, нямаше да станем техни съучастници в проливане кръвта на пророците;31с което свидетелствате против себе си, че сте синове на онези, които избиха пророците. (Ac 7:51; Ac 7:52; 1Th 2:15)32Допълнете и вие мярката на бащината си вина. (1Th 2:16)33Змии! Рожби ехиднини! Как ще избегнете осъждането в пъкъла? (Mt 3:7; Mt 12:34)
Оплакването на Йерусалим
34Затова, ето, Аз изпращам до вас пророци, мъдреци и книжници; едни от тях ще убиете и ще разпънете, други от тях ще биете в синагогите си и ще ги гоните от град в град; (2Ch 36:15; 2Ch 36:16; Mt 10:17; Mt 21:34; Mt 21:35; Lu 11:49; Lu 13:34; Ac 5:40; Ac 7:58; Ac 7:59; Ac 22:19; 2Co 11:24; 2Co 11:25)35за да дойде върху вас цялата кръв на праведниците, пролята на земята – от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, Варахиевия син, когото убихте между светилището и олтара. (Ge 4:8; 2Ch 24:20; Lu 11:51; 1Jo 3:12; Re 18:24)36Истина ви казвам: Всичко това ще дойде върху това поколение.37Йерусалиме, Йерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до тебе, колко пъти съм искал да събера твоите чеда, както кокошката прибира пилетата си под крилата си, но не искахте! (De 32:11; De 32:12; 2Ch 24:21; Ps 17:8; Ps 91:4; Lu 13:34)38Ето, вашият дом се оставя пуст.39Защото, казвам ви, отсега няма вече да Ме видите, докато не кажете: Благословен е, Който иде в Господнето име. (Ps 118:26; Mt 21:9)