1When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples across the brook Kidron, where there was a garden, which he and his disciples entered. (2Sa 15:23; Mt 26:30; Mt 26:36; Mr 14:26; Mr 14:32; Lu 22:39)2Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples. (Lu 21:37; Lu 22:39; Lu 22:40)3So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons. (Mt 26:47; Mr 14:43; Lu 22:47)4Then Jesus, knowing all that would happen to him, came forward and said to them, “Whom do you seek?” (Joh 1:38; Joh 13:1; Joh 18:7; Joh 20:15)5They answered him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, “I am he.”[1] Judas, who betrayed him, was standing with them.6When Jesus[2] said to them, “I am he,” they drew back and fell to the ground. (Mt 26:53; Joh 10:18; Re 1:17)7So he asked them again, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.” (Joh 18:4)8Jesus answered, “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.”9This was to fulfill the word that he had spoken: “Of those whom you gave me I have lost not one.” (Joh 17:12)10Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest’s servant[3] and cut off his right ear. (The servant’s name was Malchus.) (Lu 22:38)11So Jesus said to Peter, “Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup that the Father has given me?” (Isa 51:22; Mt 20:22; Mt 26:39; Mt 26:42)
Jesus Faces Annas and Caiaphas
12So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews[4] arrested Jesus and bound him.13First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. (Mt 26:3; Mt 26:57; Lu 3:2; Joh 18:24; Joh 18:28; Ac 4:6)14It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people. (Joh 11:50)
Peter Denies Jesus
15Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Since that disciple was known to the high priest, he entered with Jesus into the courtyard of the high priest, (Mt 26:58; Mr 14:54; Lu 22:54)16but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in. (Mt 26:69; Mr 14:66; Lu 22:55)17The servant girl at the door said to Peter, “You also are not one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.” (Ac 12:13)18Now the servants[5] and officers had made a charcoal fire, because it was cold, and they were standing and warming themselves. Peter also was with them, standing and warming himself. (Mr 14:54; Joh 18:25)
The High Priest Questions Jesus
19The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching. (Mt 26:59; Mr 14:55; Lu 22:63)20Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. I have said nothing in secret. (Isa 45:19; Isa 48:16; Mt 26:55; Joh 7:4; Joh 7:26; Joh 8:26)21Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said.”22When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest?” (Ac 23:4)23Jesus answered him, “If what I said is wrong, bear witness about the wrong; but if what I said is right, why do you strike me?”24Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest. (Joh 18:13)
Peter Denies Jesus Again
25Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, “You also are not one of his disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.” (Mt 26:71; Mr 14:69; Lu 22:58)26One of the servants of the high priest, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Did I not see you in the garden with him?” (Joh 18:1; Joh 18:10)27Peter again denied it, and at once a rooster crowed. (Joh 13:38)
Jesus Before Pilate
28Then they led Jesus from the house of Caiaphas to the governor’s headquarters.[6] It was early morning. They themselves did not enter the governor’s headquarters, so that they would not be defiled, but could eat the Passover. (Mt 27:2; Mt 27:27; Mr 15:1; Lu 23:1; Joh 11:55; Joh 18:24; Joh 18:33; Joh 19:9; Joh 19:14; Ac 10:28; Ac 11:3)29So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?” (Mt 27:11; Mr 15:2; Lu 23:2)30They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.”31Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him by your own law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death.” (Joh 19:6)32This was to fulfill the word that Jesus had spoken to show by what kind of death he was going to die. (Mt 20:19; Mt 26:2; Mr 10:33; Lu 18:32; Joh 12:32; Joh 13:18)
My Kingdom Is Not of This World
33So Pilate entered his headquarters again and called Jesus and said to him, “Are you the King of the Jews?” (Joh 19:9; Joh 19:12)34Jesus answered, “Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?”35Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you over to me. What have you done?”36Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would have been fighting, that I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world.” (Da 2:44; Da 7:14; Da 7:27; Mt 26:53; Lu 17:21; Joh 6:15; Joh 8:23; Joh 15:19; Joh 17:14; Joh 17:16; Joh 19:16; 1Jo 2:16; 1Jo 4:5)37Then Pilate said to him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this purpose I was born and for this purpose I have come into the world—to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.” (Lu 22:70; Joh 3:11; Joh 3:32; Joh 5:31; Joh 8:13; Joh 8:18; Joh 8:47; Joh 10:16; Joh 10:27; Joh 12:27; Joh 16:28; Ro 14:9; 1Jo 2:21; 1Jo 3:19; 1Jo 4:6)38Pilate said to him, “What is truth?” After he had said this, he went back outside to the Jews and told them, “I find no guilt in him. (Lu 23:4; Joh 19:4; Joh 19:6)39But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?” (Mt 27:15; Mt 27:20; Mr 15:6; Lu 23:18)40They cried out again, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.[7] (Ac 3:14)
John 18
Bible Kralická
1To když pověděl Ježíš, vyšel s učedlníky svými přes potok Cedron, kdež byla zahrada; do kteréžto všel on i učedlníci jeho.2Věděl pak i Jidáš, zrádce jeho, to místo; nebo často chodíval tam Ježíš s učedlníky svými.3Protož Jidáš pojav s sebou zástup, a od předních kněží a farizeů služebníky, přišel tam s lucernami a s pochodněmi a s zbrojí.4Ježíš pak věda všecko, což přijíti mělo na něj, vyšed proti nim, řekl jim: Koho hledáte?5Odpověděli jemu: Ježíše Nazaretského. Řekl jim Ježíš: Jáť jsem. Stál pak s nimi i Jidáš, zrádce jeho.6A jakž řekl jim: Já jsem, postoupili nazpět, a padli na zem.7I otázal se jich opět: Koho hledáte? A oni řekli: Ježíše Nazaretského.8Odpověděl Ježíš: Pověděl jsem vám, že já jsem. Poněvadž tedy mne hledáte, nechtež těchto, ať odejdou.9Aby se naplnila řeč, kterouž byl pověděl: Že které jsi mi dal, neztratil jsem z nich žádného.10Tedy Šimon Petr, maje meč, vytrhl jej a udeřil služebníka nejvyššího kněze a uťal mu ucho jeho pravé. A bylo jméno služebníka toho Malchus.11I řekl Ježíš Petrovi: Schovej meč svůj do pošvy. Což nemám píti kalicha, kterýž mi dal Otec?12Tedy zástup a hejtman a služebníci Židovští jali Ježíše, a svázali jej.13A vedli ho k Annášovi nejprve; nebo byl test Kaifášův, kterýž byl nejvyšším knězem toho léta.14Kaifáš pak byl ten, kterýž byl radu dal Židům, že by užitečné bylo, aby člověk jeden umřel za lid.15Šel pak za Ježíšem Šimon Petr a jiný učedlník. A ten učedlník byl znám nejvyššímu knězi, i všel s Ježíšem do síně nejvyššího kněze.16Ale Petr stál u dveří vně. I vyšel ten druhý učedlník, kterýž byl znám nejvyššímu knězi, a promluvil s vrátnou, i uvedl tam Petra.17Tedy řekla Petrovi děvečka vrátná: Nejsi-liž i ty z učedlníků člověka toho? Řekl on: Nejsem.18Stáli pak tu služebníci a pacholci, kteříž oheň udělali, nebo zima bylo, i zhřívali se. A byl s nimi také i Petr, stoje tu a zhřívaje se.19Tedy nejvyšší kněz tázal se Ježíše o učedlnících jeho a o učení jeho.20Odpověděl jemu Ježíš: Já zjevně mluvil jsem světu, já vždycky učíval jsem v škole a v chrámě, kdežto se odevšad Židé scházejí, a tajně jsem nic nemluvil,21Co se mne ptáš? Ptej se těch, kteříž mne slýchali, co jsem jim mluvil. Aj, tiť vědí, co jsem já mluvil.22A když on to pověděl, jeden z služebníků, stoje tu, dal poliček Ježíšovi, řka: Tak-liž odpovídáš nejvyššímu knězi?23Odpověděl mu Ježíš: Mluvil-li jsem zle, svědectví vydej o zlém; pakli dobře, proč mne tepeš?24I poslal jej Annáš svázaného k Kaifášovi nejvyššímu knězi.25Stál pak Šimon Petr, a zhříval se. Tedy řekli jemu: Nejsi-liž i ty z učedlníků jeho? Zapřel on a řekl: Nejsem.26Dí jemu jeden z služebníků nejvyššího kněze, příbuzný toho, kterémuž Petr uťal ucho: Zdaž jsem já tebe neviděl s ním v zahradě?27Tedy Petr opět zapřel. A hned kohout zazpíval.28I vedli Ježíše od Kaifáše do radného domu, a bylo ráno. Oni pak nevešli do radného domu, aby se neposkvrnili, ale aby jedli beránka.29Tedy vyšel k nim Pilát ven a řekl: Jakou žalobu vedete proti člověku tomuto?30Odpověděli a řekli jemu: Byť tento nebyl zločinec, nedali bychom ho tobě.31I řekl jim Pilát: Vezměte vy jej, a podle Zákona vašeho suďte ho. I řekli mu Židé: Námť nesluší zabíti žádného.32Aby se řeč Ježíšova naplnila, kterouž řekl, znamenaje, kterou by smrtí měl umříti.33Tedy Pilát všel opět do radného domu, i povolal Ježíše a řekl jemu: Ty-li jsi Král Židovský?34Odpověděl Ježíš: Sám-li od sebe to pravíš, čili jiní tobě pověděli o mně?35Odpověděl Pilát: Zdaliž jsem já Žid? Národ tvůj a přední kněží dali mi tebe. Co jsi učinil?36Odpověděl Ježíš: Království mé není z tohoto světa. Byť z tohoto světa bylo království mé, služebníci moji bránili by mne, abych nebyl vydán Židům. Ale nyní mé království není odsud.37I řekl jemu Pilát: Tedy král jsi ty? Dí Ježíš: Ty pravíš, že já král jsem. Jáť jsem se k tomu narodil, a proto jsem na svět přišel, abych svědectví vydal pravdě. Každý, kdož jest z pravdy, slyší hlas můj.38Dí jemu Pilát: Co jest pravda? A když to řekl, opět vyšel k Židům, a dí jim: Já na něm žádné viny nenalézám.39Ale jest obyčej váš, abych vám propustil jednoho vězně na velikunoc. Chcete-liž tedy, ať vám propustím Krále Židovského?40I zkřikli opět všickni, řkouce: Ne toho, ale Barabbáše. Byl pak Barabbáš lotr.