1Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world. (Jer 29:8; 1Co 12:10; 1Co 14:29; 1Th 5:21; 2Pe 2:1; 1Jo 2:18; 2Jo 1:7; Re 2:2)2By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God, (1Co 12:3; 2Jo 1:7)3and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in the world already. (2Th 2:3; 1Jo 2:18; 1Jo 2:22; 2Jo 1:7)4Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world. (Joh 12:31; Ro 8:31; 1Co 2:12)5They are from the world; therefore they speak from the world, and the world listens to them. (Joh 3:31; Joh 8:23; Joh 15:19)6We are from God. Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of error. (Joh 8:47; Joh 10:16; Joh 14:17; Joh 15:26; Joh 16:13; Joh 18:37; 1Co 2:12; 1Co 14:37; 1Ti 4:1)
God Is Love
7Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God. (1Jo 2:29; 1Jo 3:11)8Anyone who does not love does not know God, because God is love. (Joh 4:24; 2Co 13:11; 1Jo 1:5; 1Jo 3:10; 1Jo 4:16)9In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. (Joh 3:16)10In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins. (Ro 5:8; Ro 5:10; 1Jo 2:2; 1Jo 4:9)11Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.12No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. (Joh 1:18; 1Ti 6:16; 1Jo 2:5; 1Jo 4:20)13By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. (1Jo 3:24)14And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world. (Joh 3:17; 1Jo 1:1; 1Jo 2:2)15Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. (Mt 14:33; Ro 10:9; 1Jo 5:5)16So we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him. (Joh 6:69; 1Jo 3:24; 1Jo 4:8; 1Jo 4:12)17By this is love perfected with us, so that we may have confidence for the day of judgment, because as he is so also are we in this world. (1Jo 2:5; 1Jo 2:28; 1Jo 3:1; 1Jo 3:21)18There is no fear in love, but perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not been perfected in love. (Joh 3:18; Ro 8:15; 1Jo 4:17)19We love because he first loved us. (1Jo 4:10)20If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot[1] love God whom he has not seen. (1Pe 1:8; 1Jo 2:4; 1Jo 2:9; 1Jo 2:11; 1Jo 3:17; 1Jo 4:12)21And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. (Ga 6:2; 1Jo 3:11; 1Jo 4:7)
1 John 4
Bible Kralická
1Nejmilejší, ne každému duchu věřte, ale zkušujte duchů, jsou-li z Boha; nebo mnozí falešní proroci vyšli na svět.2Po tomto znejte Ducha Božího: Všeliký duch, kterýž vyznává Jezukrista v těle přišlého, z Boha jest.3Ale všeliký duch, kterýž nevyznává Jezukrista v těle přišlého, není z Boha; nýbrž toť jest ten duch antikristův, o kterémž jste slýchali, že přijíti má, a jižť jest nyní na světě.4Vy pak z Boha jste, synáčkové, a zvítězili jste nad nimi; nebo většíť jest ten, kterýž jest v vás, nežli ten, kterýž jest v světě.5Oni z světa jsou, a protož o světu mluví, a svět jich poslouchá.6My z Boha jsme. Kdo zná Boha, posloucháť nás; kdož pak není z Boha, neposloucháť nás. A po tomť poznáváme ducha pravdy a ducha bludu.7Nejmilejší, milujmež jedni druhé; nebo láska z Boha jest, a každý, kdož miluje, z Boha se narodil, a znáť Boha.8Kdož nemiluje, nezná Boha; nebo Bůh láska jest.9V tomť zjevena jest láska Boží k nám, že Syna svého toho jednorozeného poslal Bůh na svět, abychom živi byli skrze něho.10V tomť jest láska, ne že bychom my Boha milovali, ale že on miloval nás, a poslal Syna svého obět slitování za hříchy naše.11Nejmilejší, poněvadž tak miloval nás Bůh, i myť máme jedni druhé milovati.12Boha žádný nikdy nespatřil, ale milujeme-liť jedni druhé, Bůh v nás přebývá, a láska jeho dokonalá jest v nás.13Po tomtoť poznáváme, že v něm přebýváme, a on v nás, že z Ducha svého dal nám.14A myť jsme viděli, a svědčíme, že Otec poslal Syna svého spasitele světa.15Kdož by koli vyznával, že Ježíš jest Syn Boží, Bůh v něm přebývá, a on v Bohu.16A myť jsme poznali, a uvěřili o lásce, kterouž Bůh má k nám. Bůh láska jest, a kdož v lásce přebývá, v Bohu přebývá, a Bůh v něm.17V tomtoť jest k dokonání svému přišla láska Boží s námi, abychom bezpečné doufání měli v den soudný, kdyžto, jakýž jest on, takovíž i my jsme na tomto světě.18Bázněť není v lásce, ale láska dokonalá ven vyhání bázeň; nebo bázeň trápení má, kdož se pak bojí, není dokonalý v lásce.19My milujeme jej, nebo on prve miloval nás.20Řekl-li by kdo: Miluji Boha, a bratra svého nenáviděl by, lhář jest. Nebo kdož nemiluje bratra svého, kteréhož viděl, Boha, kteréhož neviděl, kterak může milovati?21A totoť přikázání máme od něho, aby ten, kdož miluje Boha, miloval i bratra svého.