1 Corinthians 9

English Standard Version

from Crossway
1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord? (Ac 9:3; Ac 9:17; Ac 14:14; Ac 18:9; Ac 22:14; Ac 22:18; Ac 23:11; 1Co 3:6; 1Co 9:19; 1Co 15:8; 2Co 10:7; 2Co 12:12; 1Th 2:6; Re 2:2)2 If to others I am not an apostle, at least I am to you, for you are the seal of my apostleship in the Lord. (2Co 3:2)3 This is my defense to those who would examine me.4 Do we not have the right to eat and drink? (1Co 9:14; 1Th 2:6; 1Th 2:9; 2Th 3:8)5 Do we not have the right to take along a believing wife,[1] as do the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas? (Mt 8:14; Mt 12:46; Joh 1:42; 1Co 7:7)6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk? (De 20:6; Pr 27:18; So 8:12; 1Co 3:6; 2Co 10:4; 1Ti 1:18; 2Ti 2:3)8 Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same?9 For it is written in the Law of Moses, “You shall not muzzle an ox when it treads out the grain.” Is it for oxen that God is concerned? (De 25:4; 1Ti 5:18)10 Does he not certainly speak for our sake? It was written for our sake, because the plowman should plow in hope and the thresher thresh in hope of sharing in the crop. (Ro 4:24; 2Ti 2:6)11 If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you? (Ro 15:27; Ga 6:6)12 If others share this rightful claim on you, do not we even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ. (Ac 20:33; 1Co 9:15; 1Co 9:18; 2Co 6:3; 2Co 11:12)13 Do you not know that those who are employed in the temple service get their food from the temple, and those who serve at the altar share in the sacrificial offerings? (Le 6:16; Le 6:26; Le 7:6; Nu 5:9; Nu 18:8; De 18:1)14 In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel. (Mt 10:10; 1Co 9:4)15 But I have made no use of any of these rights, nor am I writing these things to secure any such provision. For I would rather die than have anyone deprive me of my ground for boasting. (Ac 18:3; 2Co 11:10)16 For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting. For necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel! (Ac 4:20; Ac 9:6; Ro 1:14)17 For if I do this of my own will, I have a reward, but if not of my own will, I am still entrusted with a stewardship. (1Co 4:1; Ga 2:7; Php 1:16)18 What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel. (2Co 11:7; 2Co 12:13)19 For though I am free from all, I have made myself a servant to all, that I might win more of them. (Mt 18:15; 1Co 9:1; 1Co 10:29; Ga 5:13; 1Pe 3:1)20 To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though not being myself under the law) that I might win those under the law. (Ac 16:3; Ac 21:23)21 To those outside the law I became as one outside the law (not being outside the law of God but under the law of Christ) that I might win those outside the law. (Ro 2:12; Ro 2:14; 1Co 7:22; Ga 2:3; Ga 3:2)22 To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some. (Ro 11:14; 1Co 7:16; 1Co 10:33; 2Co 11:29)23 I do it all for the sake of the gospel, that I may share with them in its blessings. (1Co 10:24)24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? So run that you may obtain it. (Ga 2:2; Ga 5:7; Php 2:16; Php 3:14; Col 2:18; 2Ti 4:7; Heb 12:1)25 Every athlete exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable. (1Ti 6:12; 2Ti 2:5; 2Ti 4:7; Jas 1:12; Jud 1:3)26 So I do not run aimlessly; I do not box as one beating the air. (1Co 14:9; Heb 12:4)27 But I discipline my body and keep it under control,[2] lest after preaching to others I myself should be disqualified. (So 1:6; Jer 6:30; Ro 1:28; Ro 6:19; Heb 6:8)

1 Corinthians 9

Bible Kralická

1 Zdaliž nejsem apoštol? Zdaliž nejsem svobodný? Zdaliž jsem Jezukrista Pána našeho neviděl? Zdaliž vy nejste práce má v Pánu?2 Bychť pak jiným nebyl apoštol, tedy vám jsem. Nebo pečet mého apoštolství vy jste v Pánu.3 Odpověd má před těmi, jenž mne soudí, ta jest:4 Zdaliž nemáme moci jísti a píti?5 Zdaliž nemáme moci sestry ženy při sobě míti, jako i jiní apoštolé, i bratří Páně, i Petr?6 Zdaliž sám já a Barnabáš nemáme moci tělesných prací zanechati?7 I kdo bojuje kdy na svůj náklad? Kdo štěpuje vinici a jejího ovoce nejí? Anebo kdo pase stádo a mléka od stáda nejí?8 Zdali podle člověka to pravím? Zdaliž i Zákon toho nepraví?9 Nebo v Zákoně Mojžíšově psáno jest: Nezavížeš úst volu mlátícímu. I zdali Bůh tak o voly pečuje?10 Čili naprosto pro nás to praví? Pro násť jistě to napsáno jest. Nebo kdo oře, v naději orati má; a kdo mlátí v naději, naděje své má účasten býti.11 Poněvadž jsme my vám duchovní věci rozsívali, tak-liž jest pak to veliká věc, jestliže bychom my vaše časné věci žali?12 Kdyžť jiní práva svého k vám užívají, proč ne raději my? Avšak neužívali jsme práva toho, ale všecko snášíme, abychom žádné překážky neučinili evangelium Kristovu.13 Zdaliž nevíte, že ti, kteříž o svatých věcech pracují, z svatých věcí jedí, a kteříž oltáři přístojí, s oltářem spolu díl mají?14 Tak jest i Pán nařídil těm, kteříž evangelium zvěstují, aby z evangelium živi byli.15 Jáť jsem však ničeho toho neužíval. Aniž jsem toho proto psal, aby se to při mně tak dálo, anoť by mi mnohem lépe bylo umříti, nežli aby kdo chválu mou vyprázdnil.16 Nebo káži-li evangelium, nemám se čím chlubiti, poněvadž jsem to povinen; ale běda by mně bylo, kdybych nekázal.17 Jestližeť pak dobrovolně to činím, mámť odplatu; pakli bezděky, úřadť jest mi svěřen.18 Jakouž tedy mám odplatu? abych evangelium káže, bez nákladů býti evangelium Kristovo uložil, proto abych zle nepožíval práva svého při evangelium.19 Svoboden zajisté jsa ode všech, všechněm sebe samého v službu jsem vydal, abych mnohé získal.20 A učiněn jsem Židům jako Žid, abych Židy získal; těm, kteříž pod Zákonem jsou, jako bych pod Zákonem byl, abych ty, kteříž pod Zákonem jsou, získal.21 Těm, kteříž jsou bez Zákona, jako bych bez Zákona byl, (a nejsa bez Zákona Bohu, ale jsa v Zákoně Kristu,) abych získal ty, jenž jsou bez Zákona.22 Učiněn jsem mdlým jako mdlý, abych mdlé získal. Všechněm všecko jsem učiněn, abych vždy některé k spasení přivedl.23 A toť činím pro evangelium, abych účastník jeho byl.24 Zdaliž nevíte, že ti, kteříž v závod běží, všickni zajisté běží, ale jeden béře základ? Tak běžte, abyste základu dosáhli.25 A všeliký, kdož bojuje, ve všem jest zdrželivý. A oni zajisté, aby porušitelnou korunu vzali, jsou zdrželiví, ale my neporušitelnou.26 Protož já tak běžím, ne jako v nejistotu, tak bojuji, ne jako vítr rozrážeje,27 Ale podmaňuji tělo své a v službu podrobuji, abych snad jiným káže, sám nebyl nešlechetný.