1Now concerning[1] the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do. (Ac 24:17)2On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that there will be no collecting when I come. (Ac 20:7; 2Co 8:3; 2Co 8:11; 2Co 9:3; Re 1:10)3And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem. (2Co 8:18)4If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.
Plans for Travel
5I will visit you after passing through Macedonia, for I intend to pass through Macedonia, (Ac 16:9; Ac 19:21; 1Co 4:19)6and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go. (Ac 15:3; 1Co 16:11)7For I do not want to see you now just in passing. I hope to spend some time with you, if the Lord permits. (Ac 18:21; 1Co 4:19; 2Co 1:15; Jas 4:15)8But I will stay in Ephesus until Pentecost, (Ac 2:1)9for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries. (Ac 14:27; Ac 19:9)10When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am. (Ro 16:21; 1Co 4:17; 1Co 15:58; 2Co 1:1; Php 2:20; Php 2:22; 1Th 3:2)11So let no one despise him. Help him on his way in peace, that he may return to me, for I am expecting him with the brothers. (Ac 15:33; 1Co 16:6; 1Ti 4:12; Tit 2:15)
Final Instructions
12Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but it was not at all his will[2] to come now. He will come when he has opportunity. (Ac 18:24)13Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong. (1Sa 4:9; 2Sa 10:12; Isa 46:8; Mt 24:42; 1Co 15:1; Ga 5:1; Eph 3:16; Eph 6:10; Php 1:27; Php 4:1; Col 1:11; 1Th 3:8; 2Th 2:15)14Let all that you do be done in love. (1Co 14:1)15Now I urge you, brothers[3]—you know that the household[4] of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints— (Ro 15:31; Ro 16:5; 1Co 1:16)16be subject to such as these, and to every fellow worker and laborer. (1Th 5:12; Heb 13:17)17I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence, (2Co 11:9; Php 2:30; Phm 1:13)18for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such people. (Ro 15:32; 2Co 7:13; Php 2:29; 1Th 5:12; Phm 1:7; Phm 1:20)
Greetings
19The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord. (Ac 18:2; Ro 16:5)20All the brothers send you greetings. Greet one another with a holy kiss. (Ro 16:16)21I, Paul, write this greeting with my own hand. (Ro 16:22; Ga 6:11; Col 4:18; 2Th 3:17; Phm 1:19)22If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come![5] (Ro 9:3)23The grace of the Lord Jesus be with you. (Ro 16:20)24My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
1 Corinthians 16
Bible Kralická
1O sbírce pak na svaté, jakž jsem nařídil v církvích Galatských, tak i vy čiňte.2V každou neděli jeden každý z vás sám u sebe slož, schovaje podle možnosti, aby ne teprv, když k vám přijdu, sbírky se dály.3Když pak přijdu, kterékoli osoby schválíte skrze listy, tyť pošli, aby donesli tuto milost vaši do Jeruzaléma.4Pakliť by bylo potřebí, abych i já šel, půjdouť se mnou.5Přijduť pak k vám, když Macedonií projdu; (nebo Macedonií míním projíti.)6Ale u vásť snad poostanu, aneb i přes zimu pobudu, abyste vy mne doprovodili, kamž bych koli šel.7Nechci zajisté s vámi se nyní toliko na zastavení shledati, ale naději se, že za nějaký čas pobudu u vás, bude-li Pán chtíti.8Zůstanuť pak v Efezu až do letnic.9Nebo otevříny jsou mi tu veliké a mocné dveře, a protivníku mnoho.10Přišel-liť by pak k vám Timoteus, hleďtež, aby bezpečně byl u vás; neboť dílo Boží dělá jako i já.11Protož nechť jím žádný nepohrdá, ale vyprovoďte jej v pokoji, ať přijde ke mně; neboť na něj čekám s bratřími.12O Apollovi pak bratru oznamuji vám, že jsem ho velmi prosil, aby šel k vám s bratřími. Ale nikoli nebyla vůle jeho, aby nyní přišel, než přijdeť, když bude míti čas příhodný.13Bděte, stůjte u víře, zmužile sobě čiňte a buďtež silní.14Všecky věci vaše ať se dějí v lásce.15Prosímť vás pak, bratří, znáte čeled Štěpánovu, že jsou oni prvotiny Achaie, a že jsou se v službu svatým vydali,16Abyste i vy poddáni byli takovým, i všelikému pomáhajícímu a pracujícímu.17Těšímť se pak z příchodu Štěpána a Fortunáta a Achaika; nebo nedostatek pro vaši nepřítomnost oni doplnili.18Potěšili zajisté mého ducha i vašeho. Protož znejtež takové.19Pozdravujíť vás sborové, kteříž jsou v Azii. Pozdravujíť vás v Pánu velice Akvila a Priscilla, s církví tou, kteráž jest v domu jejich.20Pozdravují vás všickni bratří. Pozdravte sebe vespolek v políbení svatém.21Pozdravení vlastní rukou Pavlovou.22Jestliže kdo nemiluje Pána Jezukrista, budiž proklatý: Maran atha.23Milost Pána Jezukrista budiž s vámi.24I láska má v Kristu Ježíši se všemi vámi. Amen.