1Von den Söhnen Korachs. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung ist auf den heiligen Bergen. (Ps 42,1; Ps 78,69; Jes 2,2)2Der HERR liebt die Tore des Zion mehr als alle Wohnungen Jakobs. (Ps 78,68; Offb 20,9)3Herrliches ist über dich geredet, du Stadt Gottes. // (Ps 48,2; Hes 48,35; Hebr 12,22)4Ich will Rahab[1] und Babel erwähnen bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Kusch[2]. Dieser ist dort geboren.5Von Zion aber wird gesagt werden: Mann für Mann ist darin geboren. Und der Höchste, er wird es befestigen. (Ps 48,9)6Der HERR wird schreiben beim Verzeichnen[3] der Völker: Dieser ist dort geboren. // (Hes 13,9; Gal 4,26)7Und singend und den Reigen tanzend ⟨werden sie sagen⟩: Alle meine Quellen sind in dir! (Ps 68,26; Ps 149,3; Jes 12,3; Hes 47,1)
Psalm 87
Schlachter 2000
von Genfer Bibelgesellschaft1Von den Söhnen Korahs. Ein Psalmlied. Er hat sie gegründet auf heiligen Bergen; (Ps 42,1; Ps 68,17)2der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs. (Ps 78,67)3Herrliches ist über dich verheißen, du Stadt Gottes! (Sela.) (Jes 2,2; Hes 48,35; Mi 4,1; Zef 3,17)4Ich nenne Rahab[1] und Babel denen, die mich kennen; siehe, Philisterland und Tyrus und Kusch[2]: »Dieser ist dort geboren.« (Jos 19,21; Ps 68,32; Jes 30,7; Jes 51,9; Apg 8,27; Apg 21,3; Gal 4,26)5Aber von Zion wird man sagen: »Mann für Mann ist in ihr geboren«, und der Höchste selbst wird sie befestigen. (Ps 48,9)6Der HERR wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet: »Dieser ist dort geboren.« (Sela.) (Hes 13,9; Lk 10,20)7Und sie singen beim Reigen: »Alle meine Quellen sind in dir!« (Ps 68,26; Jes 12,3; Hes 47,1; Joh 1,16; Joh 4,14; Offb 21,6; Offb 22,1)
Psalm 87
Louis Segond 1910
1Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.2L'Éternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.3Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.4Je proclame l'Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Éthiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.5Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très Haut qui l'affermit.6L'Éternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.7Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.
1Él la fundó sobre los santos montes.2Ama YHVH las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob.3Cosas gloriosas se dicen de ti, ¡Oh ciudad de Dios! Selah4Yo haré mención de Rahab, y de Babilonia entre los que me conocen, He aquí Filistea, Tiro y Etiopía: Éste nació allá.5Y de Sión se dirá: Éste y aquél han nacido en ella, Y ’Elyón mismo la establecerá.6YHVH contará al inscribir a los pueblos: Éste nació allí. Selah7Entonces los que cantan y los que danzan dirán: ¡Todas mis fuentes están en ti!