Psalm 76

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Von Asaf. Ein Lied. (Ps 50,1)2 Bekannt ist Gott in Juda, in Israel ist groß sein Name. (Ps 48,2; Joh 4,22)3 In Salem entstand seine Hütte, und seine Wohnung auf dem Zion. (Ps 9,12)4 Dort zerstörte er des Bogens Brände[1], Schild und Schwert und Krieg. // (Ps 37,15)5 Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes[2].6 Beraubt stehen da die Heldenmütigen[3], sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der starken Männer findet seine Hände. (2Chr 32,21)7 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinken in tiefen Schlaf Wagen wie Ross. (2Mo 15,1)8 Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du zürnst! (Neh 1,5; Nah 1,6; Offb 6,17)9 Du ließest Gericht hören vom Himmel her. Die Erde fürchtete sich und wurde stille, (Hab 2,20)10 als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Demütigen auf Erden. // (Ps 12,6; Ps 82,8; Jes 11,4)11 Denn ⟨selbst⟩ der Grimm des Menschen wird dich preisen; ⟨auch noch⟩ mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.12 Sprecht Gelübde und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott, alle, die ihr rings um ihn her seid. Bringt Geschenke dem Furchtbaren! (Ps 50,14)13 Er demütigt den Geist der Fürsten, er ist furchtbar den Königen der Erde. (Jes 24,21; Jes 40,23)

Psalm 76

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph. (Ps 73,1)2 Gott ist in Juda bekannt, sein Name ist groß in Israel; (Ps 48,2; Jer 10,6)3 in Salem ist sein Zelt und seine Wohnung in Zion. (Ps 132,13)4 Dort zerbricht er die Blitze des Bogens, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Sela.) (Ps 46,10)5 Glanzvoll bist du, Mächtiger, Über den Bergen von Beute! (Ps 97,5; Hes 35,1; Sach 4,7)6 Die Tapferen werden ausgeplündert; sie sinken in ihren Schlaf, und den Kriegsleuten versagen die Hände. (2Chr 32,21; Jes 37,36; Jer 51,37)7 Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, sinken Ross und Reiter in tiefen Schlaf! (2Mo 15,1; Ps 75,9; Sach 12,4)8 Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt? (Neh 1,5; Ps 76,13; Nah 1,6; Offb 6,17)9 Wenn du das Urteil vom Himmel erschallen lässt, erschrickt die Erde und hält sich still, (Jes 30,31; Hab 2,20)10 wenn Gott sich erhebt zum Gericht, um zu retten alle Elenden im Land. (Sela.) (Ps 12,6; Ps 72,12; Jes 11,4)11 Denn der Zorn des Menschen muss dich preisen, mit dem Rest der Zornesflammen gürtest du dich. (2Mo 9,16; Dan 3,19)12 Legt Gelübde ab und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man Geschenke bringen dem Furchtgebietenden! (2Chr 32,23; Ps 15,4; Ps 50,14)13 Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar gegen die Könige auf Erden. (Jes 24,21; Jes 40,22; Dan 4,28)

Psalm 76

Louis Segond 1910

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique.2 Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.3 Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.4 C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause.5 Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.6 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.7 A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.8 Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?9 Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,10 Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.11 L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.12 Faites des voeux à l'Éternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!13 Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.

Psalm 76

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ’Elohim es conocido en Judá, Y en Israel es grande su Nombre.2 En Salem está su Tienda, Y tiene su morada en Sión.3 Allí quebró las centellas del arco, El escudo, la espada y las armas de guerra. Selah4 Esplendoroso y majestuoso eres Tú, ¡Más que los montes de rapiña!5 Los robustos de corazón fueron despojados; Duermen su sueño, Ninguno de los hombres esforzados pudo usar sus manos.6 ¡A tu reprensión, oh Dios de Jacob, Carros y caballos yacen postrados en profundo sueño!7 ¡Tú, sólo Tú eres terrible! ¿Quién podrá resistir delante de ti cuando se encienda tu ira?8 Desde los cielos has hecho oír la sentencia, La tierra tuvo temor y permaneció en suspenso,9 Cuando ’Elohim se levantó para juzgar, Para salvar a todos los mansos de la tierra. Selah10 Ciertamente el furor del hombre te exaltará, Y te ceñirás con el residuo de inútiles furores.11 Haced votos a YHVH vuestro Dios, y cumplidlos; Todos los que lo rodean traigan presentes al que debe ser temido.12 Él humillará el espíritu de los príncipes, Y será terrible para con los reyes de la tierra.