1Halleluja! Glücklich der Mann, der den HERRN fürchtet, der viel Gefallen an seinen Geboten hat! (Ps 1,1)2Seine Nachkommenschaft wird mächtig sein im Land. Das Geschlecht der Aufrichtigen wird gesegnet werden. (Spr 11,21)3Vermögen und Reichtum wird in seinem Haus sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewig. (Ps 34,10; Ps 111,3; 2Kor 9,9)4Den Aufrichtigen strahlt Licht auf in der Finsternis. Er ist gnädig und barmherzig und gerecht. (Hi 22,28; Ps 97,11; Ps 116,5; Ps 145,17; Spr 21,21; Jes 58,10)5Gut ⟨steht es um den⟩ Mann, der gütig ist und leiht! Er wird seine Sachen durchführen nach dem Recht. (Ps 37,26)6Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken, zu einer ewigen Erinnerung wird der Gerechte sein. (Ps 55,23; Spr 10,7; Spr 10,30)7Er wird sich nicht fürchten vor böser Nachricht. Fest ist sein Herz, es vertraut auf den HERRN. (Ps 27,3; Spr 3,25; 1Petr 3,6)8Beständig ist sein Herz, er[1] fürchtet sich nicht, bis er heruntersieht auf seine Bedränger. (Ps 37,34; Ps 49,6; Ps 118,6)9Er streut aus, gibt den Armen. Seine Gerechtigkeit besteht ewig. Sein Horn ragt auf in Ehre. (Ps 92,11; Ps 111,3; 2Kor 9,9; 1Tim 6,18)10Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen. Das Begehren der Gottlosen geht verloren. (Hi 8,13; Hi 20,7)
Psalm 112
Schlachter 2000
von Genfer Bibelgesellschaft1Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Freude hat an seinen Geboten! (Ps 1,2; Pred 7,18)2Sein Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Aufrichtigen wird gesegnet sein. (Est 10,2; Spr 11,21)3Reichtum und Fülle ist in seinem Haus, und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich bestehen. (1Chr 29,28; 2Chr 17,5; Ps 34,10; Ps 111,3)4Den Aufrichtigen geht ein Licht auf in der Finsternis: der Gnädige, Barmherzige und Gerechte. (Hi 22,28; Spr 21,21; Jes 58,10)5Wohl dem, der barmherzig ist und leiht; er wird sein Recht behaupten im Gericht, (Ps 37,26; Spr 19,17; Mt 5,7; Lk 6,35)6denn er wird ewiglich nicht wanken; an den Gerechten wird ewiglich gedacht. (Ps 15,1; Ps 45,18; Ps 55,23; Ps 106,4; Hebr 6,10)7Vor der Unglücksbotschaft fürchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN. (Ps 1,3; Ps 27,3; Ps 27,14; Spr 3,26)8Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht. (Ps 118,6)9Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit besteht in Ewigkeit, sein Horn wird emporragen in Ehren. (Ps 92,11; Spr 11,25; Lk 12,33; 2Kor 9,9)10Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Verlangen der Gottlosen bleibt unerfüllt. (Est 5,13; Est 7,10; Hi 8,13; Jes 65,14)
Psalm 112
Louis Segond 1910
1Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.2Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.3Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.4La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.5Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.6Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.7Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Éternel.8Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.9Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,10Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.
1¡Oh, las bienaventuranzas del hombre que teme a YHVH, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera!2Su linaje será poderoso en la tierra, La generación de los rectos será bendita.3Bienes y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.4Para el recto resplandece luz en las tinieblas; Es clemente, misericordioso, y justo.5El hombre de bien tiene misericordia y presta, Conduce rectamente sus asuntos,6Por lo cual nunca será conmovido. El justo será recordado para siempre,7No tendrá temor de malas noticias, Su corazón está firme, confiado en YHVH.8Su corazón está asegurado, nada temerá, Hasta que vea por encima de sus adversarios.9Reparte, da a los pobres, Su justicia permanece para siempre, Su poder será exaltado con gloria.10Lo verá el malvado y se irritará, Crujirá los dientes, pero será consumido; La ambición de los malos perecerá.