1Dem Chorleiter. Nach Schoschannim[1]. Von David. (Ps 45,1)2Rette mich, Gott, denn Wasser ist bis an die Seele[2] gekommen.3Ich bin versunken in tiefen Schlamm, und kein fester Grund ist da; in Wassertiefen bin ich gekommen, und die Flut schwemmt mich fort. (Ps 40,3; Ps 88,7)4Ich bin müde von meinem Rufen, entzündet ist meine Kehle; meine Augen vergehen vom Harren[3] auf meinen Gott. (Ps 6,7; Hebr 5,7)5Mehr als die Haare meines Hauptes sind die, die mich ohne Ursache hassen; mächtig sind, die mich vernichten[4] wollen, meine Feinde ⟨sind sie⟩ ohne Grund; was ich nicht geraubt habe, das soll ich dann erstatten. (Ps 35,19)6Du, Gott, hast meine Torheit erkannt, und meine Verschuldungen sind dir nicht verborgen.7Lass nicht durch mich beschämt werden, die auf dich hoffen, Herr, HERR der Heerscharen! Lass nicht an mir zuschanden werden, die dich suchen, Gott Israels!8Denn deinetwegen trage ich Hohn, hat Schande bedeckt mein Gesicht. (Ps 89,51; Jes 50,6; Jer 15,15; Mt 26,67; Mk 15,32)9Entfremdet bin ich meinen Brüdern und ein Fremder geworden den Söhnen meiner Mutter. (Ps 38,12; Joh 7,5)10Denn der Eifer um dein Haus hat mich verzehrt, und die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen. (Ps 119,139; Joh 2,17; Röm 15,3)11Als ich weinte ⟨und⟩ meine Seele fastete, da[5] wurde es mir zu Schmähungen. (Ps 109,24)12Als ich mich in Sacktuch kleidete, da wurde ich ihnen zum Sprichwort. (Ps 35,13; Jer 20,7)13Die im Tor sitzen, reden über mich, und ⟨auch⟩ die Spottlieder der Zecher[6]. (Kla 3,63)14Ich aber ⟨richte⟩ mein Gebet an dich, HERR, zur Zeit des Wohlgefallens. Gott, nach der Größe deiner Gnade, erhöre mich durch die Treue deines Heils[7]! (Ps 86,5; Jon 2,8; 2Kor 6,2)15Ziehe mich heraus aus dem Schlamm, dass ich nicht versinke! Lass mich gerettet werden von denen, die mich hassen, und aus den Wassertiefen!16Lass die Flut des Wassers mich nicht fortschwemmen und die Tiefe mich nicht verschlingen; und lass die Grube ihren Mund nicht über mir verschließen!17Erhöre mich, HERR, denn gut ist deine Gnade; wende dich zu mir nach der Größe deiner Erbarmungen! (Kla 3,22)18Und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knecht, denn mir ist angst; erhöre mich eilends! (Ps 22,20; Ps 27,9; Ps 143,7)19Nahe dich meiner Seele, erlöse sie; wegen meiner Feinde befreie mich[8]! (Ps 5,9)20Du, du hast meine Schmähung erkannt und meine Schmach und meine Schande; vor dir sind alle meine Bedränger. (Mt 27,29; Hebr 12,2)21Der Hohn hat mein Herz gebrochen, und ⟨es⟩ ist unheilbar[9]; und ich habe auf Mitleid gewartet – aber ⟨da war⟩ keins; und auf Tröster, aber ich habe keine gefunden. (Kla 1,2; Mt 26,40; Mt 27,41; Joh 16,32)22Und sie gaben mir zur Speise[10] Gift[11], und in meinem Durst tränkten sie mich mit Essig. (Mt 27,47)23Es werde ihr Tisch vor ihnen zur Falle und den Sorglosen zum Fallstrick!24Lass dunkel werden ihre Augen, dass sie nicht sehen; und lass beständig ihre Hüften wanken! (Röm 11,9)25Schütte über sie aus deine Verwünschung, und deines Zornes Glut soll sie erreichen!26Verödet sei ihr Lagerplatz, in ihren Zelten sei kein Bewohner! (Mt 23,38; Apg 1,20)27Denn den du geschlagen hast, haben sie verfolgt[12], und vom Schmerz deiner Verwundeten erzählen sie. (Jes 53,4)28Füge Schuld zu ihrer Schuld, und lass sie nicht hineinkommen in deine Gerechtigkeit!29Sie sollen ausgelöscht werden aus dem Buch des Lebens und nicht eingeschrieben werden mit den Gerechten! (Offb 3,5)30Ich aber bin elend, und mir ist wehe; deine Rettung, Gott, schütze mich[13]!31Loben will ich den Namen Gottes im Lied und ihn erhöhen mit Dank. (Ps 7,18)32Denn es wird dem HERRN wohlgefälliger sein als ein Stier, ein Opferstier mit Hörnern und[14] gespaltenen Hufen. (Ps 50,13)33Die Sanftmütigen haben es gesehen, sie werden sich freuen; die ihr Gott sucht, euer Herz soll leben! (Ps 22,27; Ps 34,3)34Denn der HERR hört auf die Armen, und seine Gefangenen verachtet er nicht. (Ps 102,18)35Ihn sollen loben Himmel und Erde, die Meere, und alles, was in ihnen wimmelt! (Ps 145,10; Ps 148,4; Jes 44,23)36Denn Gott wird Zion retten und die Städte Judas bauen; und sie werden dort wohnen und es besitzen. (Jes 44,26)37Die Nachkommen seiner Knechte werden es erben; und die seinen Namen lieben, werden darin wohnen. (Ps 5,12; Ps 102,29; Jes 65,9)
1Dem Chorleiter. Nach der Melodie „Lilien“. Von David.2Rette mich, Gott, / das Wasser steht schon am Hals!3Ich versinke im strudelnden Moor; / meine Füße verlieren den Grund. / Ich bin in tiefes Wasser geraten, / die Strömung reißt mich weg.4Vom Rufen bin ich erschöpft, meine Kehle ist wund. / Meine Augen erlöschen vom Warten auf meinen Gott.5Ich habe mehr Feinde als Haare auf dem Kopf, und sie hassen mich ohne Grund.[1] / Die mich vernichten wollen, sind mächtig. / Mit Lügen fordern sie zurück, was ich niemals an mich nahm. (Joh 15,25)6Du kennst meine Dummheit, Gott, / und meine Vergehen sind dir bekannt.7Jahwe, du Herr aller Heere, / lass nicht zu, dass die, die auf dich hoffen, enttäuscht werden durch mich! / Du Gott Israels, / lass nicht zu, dass die, die dich suchen, beschämt sind wegen mir!8Weil ich dir gehöre, werde ich beschimpft. / Schamröte bedeckt mein Gesicht.9Ein Fremder bin ich für meine Brüder geworden, / ein Ausländer für meine Geschwister.10Denn der Eifer um dein Haus reibt mich ganz auf, / und wenn sie dich beschimpfen, trifft es mich tief.[2] (Joh 2,17; Röm 15,3)11Als ich weinte und beim Fasten war, / verhöhnten sie mich.12Als ich Trauer trug, / gossen sie ihren Spott über mich aus.13Selbst im Rathaus ziehen sie über mich her, / und im Wirtshaus bin ich der Spottgesang.14Doch an dich, Jahwe, richte ich mein Gebet, / denn bei dir ist immer Gnadenzeit. / Hilf mir, Gott, denn deine Güte ist groß; / erhöre mich, denn auf dich ist Verlass.15Zieh mich aus dem Schlamm, / lass mich nicht versinken; / rette mich vor meinen Hassern / und reiß mich aus den Wassertiefen heraus!16Sonst spült die Strömung mich fort, / der Strudel zieht mich in die Tiefe / und die Grube schließt sich über mir.17Erhöre mich, Jahwe, denn deine Gnade tut gut! / Wende dich mir zu in deinem großen Erbarmen!18Verbirg dein Gesicht nicht vor mir, dein Diener bin ich doch! / Ich bin voller Angst, erhöre mich bald!19Komm bitte zu mir, erlöse mein Leben; / rette mich und mache meine Feinde still.20Du, du kennst meine Schmach, / den Schimpf und die Schande, / und meine Feinde hast du im Blick.21Der Hohn brach mein Herz / und machte es unheilbar krank. / Auf Mitleid hoffte ich, es war umsonst; / auf Tröster, doch keiner war in Sicht.22Ins Essen haben sie mir Galle gegeben / und Essig für meinen Durst.23Ihr Tisch werde zur Falle für sie / und zum Strick für die, / die sich so sicher sind.24Lass ihre Augen erlöschen / und ihre Hüften kraftlos sein.[3] (Röm 11,9)25Schütte deinen Zorn über sie aus, / die Glut deines Grimms erreiche sie bald!26Ihr Lagerplatz möge verwüstet / und ihre Zelte sollen menschenleer sein.[4] (Apg 1,20)27Denn sie haben den gejagt, den du geschlagen hast. / Schadenfroh erzählen sie vom Schmerz derer, die du verwundet hast.28Schütte Schuld auf ihre Schuld / und erkläre sie nie für gerecht!29Lösche ihre Namen aus dem Buch des Lebens aus! / Sie sollen nicht mit den Gerechten aufgezeichnet sein!30Ich aber bin elend und von Schmerzen geplagt. / Deine Hilfe, Gott, wird mich erhöhen.31Dann kann ich dich loben im Lied / und dich hoch ehren mit Dank.32Das wird dich mehr erfreuen als ein Stier, / ein Opferstier mit Horn und Huf.33Die Gebeugten sehen es und werden froh. / Ihr alle, die ihr Gottes Nähe sucht, fasst neuen Mut!34Denn Jahwe hört der Hilflosen Schrei, / seine Gefangenen verachtet er nicht.35Loben sollen ihn Himmel und Erde, / die Meere und alles, was sich dort regt.36Denn Jahwe wird Zion befreien / und baut Judas Städte wieder auf. / Dann wird sein Volk dort wohnen, / es besitzt wieder das Land.37Die Söhne seiner Diener werden es erben, / und die, die seinen Namen lieben, wohnen darin.
Psalm 69
Menge Bibel
1Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Lilien«, von David.2Hilf mir, o Gott, denn die Wasser gehen mir bis ans Leben!3Ich versinke im tiefen Schlamm, wo kein Grund ist; in Wassertiefen bin ich geraten, und die Flut überströmt mich.4Müde bin ich von (allem) Schreien, meine Kehle ist heiser; erloschen sind mir die Augen, während ich harre auf meinen Gott.5Größer als die Zahl der Haare auf meinem Haupt ist die Zahl derer, die ohne Ursach’ mich hassen; mächtig sind meine Gegner, die ohne Grund mich befeinden: wo ich gar nicht geraubt, da soll Ersatz ich leisten!6Du, o Gott, du weißt um meine Torheit[1], und meine Vergehen sind dir nicht verborgen.7Laß nicht enttäuscht an mir[2] werden, die auf dich hoffen, o Gott, o HERR der Heerscharen! Laß nicht beschämt an mir[3] werden, die dich, Gott Israels, suchen!8Denn um deinetwillen trage ich Schmach, (für dich) bedeckt Beschämung mein Antlitz;9ein Fremdling bin ich meinen Brüdern geworden und unbekannt den Söhnen meiner Mutter.10Denn der Eifer um dein Haus hat mich verzehrt, und die Schmähungen derer, die dich schmähen, haben mich getroffen.11Ich weinte und kasteite[4] mich durch Fasten, doch es brachte mir nur Beschimpfung ein;12als ein Trauergewand zu meinem Kleid ich machte, da wurde ich ihnen zum Spottlied;13es schwatzten von mir die Leute auf dem Markt, und Schmachlieder sangen von mir die Zecher beim Wein.14Ich aber richte mein Gebet an dich, o HERR, zur Zeit, da dir es wohlgefällig ist; o Gott, nach deiner großen Gnade erhöre mich, nach deiner heilspendenden Treue!15Zieh mich heraus aus dem Schlamm, daß ich nicht versinke, laß Rettung mich finden von meinen Hassern und aus den Wassertiefen!16Laß die Wasserflut mich nicht überströmen und die Tiefe[5] mich nicht verschlingen und den Abgrund seinen Schlund nicht über mir schließen!17Erhöre mich, HERR, denn deine Güte ist köstlich! Nach deinem großen Erbarmen wende dich mir zu18und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knecht, denn ich bin in Not: erhöre mich eiligst!19Nahe dich meiner Seele, erlöse sie, um meiner Feinde willen mach mich frei!20Du weißt um meine Schmach, um meine Schande und Beschimpfung; meine Feinde sind alle dir wohlbekannt.21Die Schmach hat mir das Herz gebrochen, so daß ich verzweifle; ich hoffte auf Mitleid, aber vergebens, und auf Tröster, doch ich habe keine gefunden;22nein, sie haben mir Gift in die Speise getan und Essig mich trinken lassen für meinen Durst.23Möge ihr Tisch vor ihnen zum Fangnetz werden und ihnen, den Sichren, zum Fallstrick!24Laß ihre Augen dunkel werden, daß sie nicht sehen, und ihre Hüften laß immerdar wanken!25Gieße über sie deinen Grimm aus, und deines Zornes Glut erreiche sie!26Ihre Behausung müsse zur Öde werden, in ihren Zelten kein Bewohner sein!27Denn den du selbst geschlagen hast, verfolgen sie, und vom Weh der durch dich Verwundeten schwatzen sie.28Füge noch Schuld zu ihrer Verschuldung hinzu und laß sie nicht kommen zur Gerechtigkeit vor dir!29Sie müssen ausgelöscht werden aus dem Buche des Lebens und nicht eingeschrieben werden mit den Gerechten!30Doch ich bin elend und schmerzbeladen: deine Hilfe, Gott, möge mich sicherstellen!31Ich will den Namen Gottes preisen in Liedern, will hoch ihn rühmen mit Danksagung;32das wird dem HERRN willkommner sein als Rinder, als Farren mit Hörnern und gespaltnen Hufen.33Wenn die Bedrückten es sehen, so werden sie sich freuen: ihr, die ihr Gott sucht: euer Herz lebe auf!34Denn der HERR erhört die Armen, und seine Gefangenen läßt er nicht unbeachtet.35Es mögen ihn preisen Himmel und Erde, die Meere und alles, was in ihnen sich regt!36Denn Gott wird Zion retten und Judas Städte wieder erbaun, daß man daselbst wohne und das Land besitze;37und der Nachwuchs seiner Knechte wird es erben, und die seinen Namen lieben, werden darin wohnen.
Psalm 69
King James Version
1To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.2I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.3I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.4They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.5O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.6Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.7Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.8I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother' children.9For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.10When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.11I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.12They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.13But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.14Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.15Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.16Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.17And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.18Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.19Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.20Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.21They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.22Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.23Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.24Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.25Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.26For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.27Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.28Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.29But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.30I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.31This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.32The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.33For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.34Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.35For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.36The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
1Sálvame ’Elohim, porque las aguas han entrado hasta el alma.2Estoy hundido en el cieno profundo, Y no hallo donde asentar el pie; He entrado en aguas profundas, Y la corriente me ha anegado.3Estoy cansado de llamar, Mi garganta ha enronquecido, Mis ojos desfallecen esperando a mi Dios.4Más que los cabellos de mi cabeza son los que me aborrecen sin causa. Los que intentan destruirme son fuertes, Se han hecho mis enemigos sin tener por qué, Y ahora tengo que pagar lo que no robé.5Oh ’Elohim, Tú conoces mi insensatez, Y mis pecados no te son ocultos.6No sean avergonzados por mi causa los que en ti esperan, oh Adonay YHVH Sebaot, No sean confundidos por mi causa los que te buscan, oh Dios de Israel.7Porque por tu causa he sufrido afrenta, Y la confusión ha cubierto mi rostro.8He venido a ser extraño para mis hermanos, Y extranjero para los hijos de mi madre.9Porque el celo de tu Casa me consume, Y los vituperios de los que te vituperaban cayeron sobre mí.10Lloré afligiendo con ayuno mi alma, Y esto me ha sido por afrenta.11Puse además cilicio por vestido, Y vine a serles por proverbio.12Los que se sientan a la puerta murmuran de mí, Y he venido a ser copla de borrachos.13Pero yo elevo mi oración a ti, oh YHVH, en el tiempo de tu buena voluntad; Oh ’Elohim, por la abundancia de tu misericordia, Respóndeme con la verdad de tu salvación.14Sácame del lodo, y no dejes que me hunda; Sea yo libertado de los que me aborrecen, Y de las profundidades de las aguas.15No me anegue la corriente de las aguas, Ni me trague el abismo, Ni la fosa cierre sobre mí su boca.16Respóndeme, oh YHVH, porque tu misericordia es benigna, Vuélvete a mí conforme a la multitud de tus piedades.17No escondas tu rostro de tu siervo, Porque estoy en angustia, Apresúrate a responderme.18¡Acércate a mi alma y redímela! ¡Rescátame por causa de mis enemigos!19Tú conoces mi afrenta, mi confusión y mi oprobio, Delante de ti están todos mis adversarios.20El oprobio ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado, Esperé compasión, y no la hubo, Y consoladores, pero ninguno hallé.21Me pusieron además hiel por comida, Y en mi sed me dieron a beber vinagre.22Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien, por trampa.23Sean oscurecidos sus ojos para que no vean, Y haz que sus lomos tiemblen continuamente.24Derrama sobre ellos tu ira, Y alcánzalos con la furia de tu indignación.25Sea su palacio asolado, Y en sus tiendas no haya morador.26Porque persiguen al que Tú has herido, Y comentan el dolor de los que Tú llagaste.27¡Añádeles iniquidad sobre su iniquidad, Y no entren ellos en tu justicia!28¡Sean borrados del rollo de la vida, Y no sean inscritos con los justos!29Pero a mí, afligido y adolorido, ¡Póngame en alto tu salvación, oh ’Elohim!30Yo alabaré el nombre de Dios con cántico, Y lo exaltaré con acción de gracias.31Y agradará a YHVH más que el sacrificio de bueyes, O novillo con cuernos y pezuñas.32Lo verán los oprimidos y se regocijarán. Vosotros, que buscáis a ’Elohim: ¡Anímese vuestro corazón!33Porque YHVH oye a los menesterosos, Y no menosprecia a sus prisioneros.34¡Alábenlo los cielos y la tierra, Los mares, y cuanto se mueve en ellos!35Porque ’Elohim salvará a Sión, Y reedificará las ciudades de Judá, Y habitarán allí y la poseerán.36La descendencia de sus siervos la heredará, Y los que aman su Nombre habitarán en ella.