1Von David. Ein Psalm. Des HERRN ist die Erde und ihre Fülle, die Welt und die darauf wohnen. (5Mo 10,14; Ps 50,12; 1Kor 10,26)2Denn er, er hat sie gegründet[1] über Meeren und über Strömen sie festgestellt. (1Mo 1,9; Ps 89,12; Ps 136,6; 2Petr 3,5)3Wer darf hinaufsteigen auf den Berg des HERRN und wer darf stehen an seiner heiligen Stätte? (Ps 15,1)4Wer unschuldige Hände und ein reines Herz hat, er, der seine Seele nicht auf Falsches[2] gerichtet und nicht zum Betrug[3] geschworen hat. (Ps 26,6; Ps 51,12; Ps 73,1; Mt 5,8; Jak 4,8)5Er wird Segen empfangen vom HERRN und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils[4].6Das ist das Geschlecht derer, die nach ihm trachten, die dein Angesicht suchen: Jakob[5]. // (Ps 27,8)7Erhebt, ihr Tore, eure Häupter, und erhebt euch, ihr ewigen[6] Pforten, dass der König der Herrlichkeit einzieht!8Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Der HERR, stark und mächtig! Der HERR, mächtig im Kampf! (Offb 19,11)9Erhebt, ihr Tore, eure Häupter, und erhebt euch, ihr ewigen Pforten, dass der König der Herrlichkeit einzieht!10Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit? Der HERR der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit! // (Jes 6,5)
1Ein Psalmlied von David.
Gott gehört die Erde und was sie erfüllt, / die Welt und ihre Bewohner.[1] (1Kor 10,26)2Jahwe hat sie auf Meere gegründet, / gab ihr über Strömen festen Bestand.3Wer darf stehen auf Jahwes Berg, / betreten seinen heiligen Platz?4Wer reine Hände hat und ein reines Gewissen, / wer nicht auf Götzen vertraut / und keine falschen Eide schwört,5der wird empfangen den Segen Jahwes / und das Recht vom Gott seines Heils.6So ist das Volk, das nach ihm fragt, / das wahre Geschlecht, das seine Nähe sucht. ♪7„Schaut auf, ihr Tore, und öffnet euch weit; / schwingt auf, ihr ewigen Pforten: / Der König zieht ein, / mit Ehre geschmückt!“8„Wer ist dieser König, so herrlich geehrt?“ / „Es ist Jahwe, mächtig und stark, / Jahwe, der Sieger im Kampf!“9„Schaut auf, ihr Tore, und öffnet euch weit; / schwingt auf, ihr ewigen Pforten: / Der König zieht ein, / mit Ehre geschmückt!“10„Wer ist dieser König, so herrlich geehrt?“ / „Es ist Jahwe, von Heeren umringt! / Er ist der König, herrlich geehrt!“ ♪
Psalm 24
Menge Bibel
1Von David, ein Psalm. Dem HERRN gehört die Erde und ihre Fülle, der Erdkreis und seine Bewohner;2denn er hat auf Meeren[1] sie gegründet und über Strömen sie festgestellt.3Wer darf hinaufgehn zum Berge des HERRN, wer stehen an seiner heiligen Stätte?4Wer schuldlos ist an Händen und reinen Herzens, wer nie den Sinn auf Täuschung richtet, und wer nicht betrügerisch schwört:5der wird Segen empfangen vom HERRN und Gerechtigkeit[2] vom Gott seines Heils.6Dies ist das Geschlecht, das nach ihm verlangt, die dein Angesicht suchen, Gott Jakobs. SELA.7Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit[3] einziehe!8»Wer ist denn der König der Herrlichkeit[4]?« Der HERR, gar stark und ein Held, der HERR, ein Held in der Schlacht!9Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit[5] einziehe!10»Wer ist denn der König der Herrlichkeit[6]?« Der HERR der Heerscharen, der ist der König der Herrlichkeit[7]! SELA.
Psalm 24
King James Version
1A Psalm of David. The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.2For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.3Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?4He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.5He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.6This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.7Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.8Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.9Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.10Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
1De YHVH es la tierra y su plenitud, El mundo y los que en él habitan.2Porque Él la fundó sobre los mares Y la afirmó sobre las corrientes.3¿Quién subirá al Monte de YHVH? ¿Y quién podrá estar en pie en su lugar santo?4El limpio de manos y puro de corazón, El que no ha elevado su alma a cosas vanas, Ni ha jurado con engaño.5Éste llevará la bendición de YHVH, Y la justicia del Dios de su salvación.6Tal es la generación de quienes lo buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah7¡Alzad, oh puertas, vuestras cabezas! ¡Sed levantados vosotros, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!8¿Quién es este Rey de gloria? ¡YHVH, el fuerte y poderoso! ¡YHVH, el poderoso en batalla!9¡Alzad, oh puertas, vuestras cabezas! ¡Sed levantados vosotros, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!10¿Quién es este Rey de gloria? ¡YHVH Sebaot! ¡Él es el Rey de gloria! Selah