1Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freute mich, als sie zu mir sagten: »Wir gehen zum Haus des HERRN!« (Ps 26,8)2Unsere Füße standen ⟨dann⟩ in deinen Toren, Jerusalem.3Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,4wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Mahnzeichen für Israel, um den Namen des HERRN zu preisen. (5Mo 16,16; Ps 81,6; Ps 100,4; Joh 4,20)5Denn dort stehen Throne zum Gericht, die Throne des Hauses David. (5Mo 17,8; 1Kön 7,7; 2Chr 19,8)6Erbittet Heil[1] für Jerusalem! Ruhe sollen die haben, die dich lieben! (Neh 11,2; Ps 51,20; Jes 66,10)7Heil[2] sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen.8Wegen meiner Brüder und meiner Freunde will ich sagen: Heil[3] sei in dir!9Wegen des Hauses des HERRN, unseres Gottes, will ich dein Bestes suchen.
1Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Von David.
Ich freute mich, als sie zu mir sagten: / „Zum Haus Jahwes wollen wir gehen!“2Unsere Füße standen dann in deinen Toren, Jerusalem.3Jerusalem, du bist gebaut als eine fest in sich geschlossene Stadt.4Zu dir ziehen die Stämme hinauf, die Stämme Jahwes.
Denn es ist Israel verordnet, / dort den Namen Jahwes zu preisen.5Dort sind auch die Sitze des obersten Gerichts, / die Throne für Davids Königshaus.6Erbittet Frieden für Jerusalem! / Gut soll es allen gehen, die dich lieben.7Frieden wohne in deinen Mauern, / in deinen Häusern Geborgenheit.8Wegen meiner Brüder und Freunde sage ich: / „Friede sei mit dir!“9Weil das Haus unseres Gottes, Jahwe, in dir steht, / suche ich das Beste für dich, Jerusalem.
Psalm 122
Menge Bibel
1Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120) Davids. Ich freute mich, als man mir sagte: »Wir wollen pilgern zum Hause des HERRN!«2So stehn denn nunmehr unsre Füße in deinen Toren, Jerusalem!3Jerusalem, du wiedererbaute als eine Stadt, die fest in sich geschlossen,4wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN, nach der für Israel gültigen Weisung, dort den Namen des HERRN zu preisen;5denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses Davids.6Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß: »Heil denen, die dich lieben!7Friede herrsche vor deinen Mauern, sichere Ruhe in deinen Palästen!«8Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden[1] wünschen;9um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich Segen für dich erbitten.
Psalm 122
King James Version
1A Song of degrees of David. I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.2Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.3Jerusalem is builded as a city that is compact together:4Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.5For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.6Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.7Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.8For my brethren and companions'sakes, I will now say, Peace be within thee.9Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
1Yo me alegré con los que me decían: ¡Vayamos a la Casa de YHVH!2¡Nuestros pies ya están plantados dentro de tus puertas, oh Jerusalem!3Jerusalem, que estás edificada como ciudad bien unida y compacta,4Adonde suben las tribus, las tribus de YH, Según la costumbre de Israel, a dar gracias al nombre de YHVH,5Porque allí están los tronos del juicio, Los tronos de la casa de David.6Rogad por la paz de Jerusalem, Sean prosperados los que te aman.7Haya paz dentro de tus muros, Y tranquilidad en tus palacios.8Por amor a mis hermanos y compañeros, diré ahora: Sea la paz dentro de ti.9Por amor a la Casa de YHVH nuestro Dios, Procuraré tu bien.