Psalm 118

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Preist den HERRN, denn er ist gut, denn seine Gnade ⟨währt⟩ ewig!2 Es sage Israel[1]: Ja, seine Gnade ⟨währt⟩ ewig!3 Es sage das Haus Aaron: Ja, seine Gnade ⟨währt⟩ ewig!4 Es sagen, die den HERRN fürchten: Ja, seine Gnade ⟨währt⟩ ewig! (Ps 100,5; Ps 115,9; Ps 118,29)5 Aus der Bedrängnis rief ich zu Jah. Jah antwortete mir in der Weite[2]. (Ps 18,20)6 Der HERR ist für mich, ich werde mich nicht fürchten. Was könnte ein Mensch mir tun? (Ps 56,5; Ps 56,10; Ps 94,16; Ps 112,8; Jes 51,12; Hebr 13,6)7 Der HERR ist für mich unter denen, die mir helfen. Ich werde herabsehen auf meine Hasser. (Ps 54,6; Ps 59,11)8 Es ist besser, sich bei dem HERRN zu bergen, als sich auf Menschen zu verlassen. (Jer 17,5)9 Es ist besser, sich bei dem HERRN zu bergen, als sich auf Edle zu verlassen. (Ps 146,3)10 Alle Nationen hatten mich umringt. Im Namen des HERRN – ja, ich wehrte sie ab. (Ps 18,41; Ps 88,18)11 Sie hatten mich umringt, ja, mich eingeschlossen. Im Namen des HERRN – ja, ich wehrte sie ab. (Ps 18,41; Ps 88,18)12 Sie hatten mich umringt wie Bienen. Sie sind erloschen wie Dornenfeuer. Im Namen des HERRN – ja, ich wehrte sie ab. (5Mo 1,44; Jes 33,12)13 Hart hat man[3] mich gestoßen, um mich zu Fall zu bringen. Aber der HERR hat mir geholfen. (Ps 129,2)14 Meine Stärke und mein Gesang ist Jah. Er ist mir zur Rettung geworden. (2Mo 15,2; Jes 12,2)15 Klang von Jubel und Rettung ist in den Zelten der Gerechten. Die Rechte des HERRN tut Gewaltiges. (2Mo 15,6; Ps 5,12; Ps 111,2)16 Die Rechte des HERRN ist erhoben, die Rechte des HERRN tut Gewaltiges.17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten Jahs erzählen. (Jer 51,10; Hab 1,12)18 Hart hat mich Jah gezüchtigt, aber dem Tod hat er mich nicht übergeben. (Hi 5,17; 2Kor 6,9)19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit! Ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen. (Ps 68,5; Jes 26,2)20 Dies ist das Tor des HERRN. Gerechte ziehen hier ein.21 Ich will dich preisen, denn du hast mich erhört und bist mir zur Rettung geworden. (2Mo 15,2; Jes 12,2)22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden. (Jes 28,16; Lk 20,17; Apg 4,11; 1Petr 2,7)23 Vom HERRN ist dies geschehen, es ist ein Wunder vor unseren Augen. (Jes 28,29; Mt 21,42; Mk 12,10)24 Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat! Seien wir fröhlich und freuen wir uns in ihm! (Offb 19,7)25 Ach, HERR, rette doch! Ach, HERR, gib doch Gelingen!26 Gesegnet sei, der kommt im Namen des HERRN. Vom Haus des HERRN aus haben wir euch gesegnet. (Mt 21,9; Mt 23,39; Mk 11,9; Lk 13,35; Joh 12,13)27 Der HERR ist Gott. Er hat uns Licht gegeben. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars! (2Mo 27,2; Lk 1,79)28 Du bist mein Gott, ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben. (Ps 143,10; Ps 145,1; Jes 25,1)29 Preist den HERRN, denn er ist gut! Ja, seine Gnade ⟨währt⟩ ewig! (Ps 118,1)

Psalm 118

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dankt Jahwe, denn er ist freundlich, / seine Gnade hört nie auf!2 Ganz Israel rufe: / „Seine Gnade hört nie auf!“3 Das Haus Aaron bekenne: / „Seine Gnade hört nie auf!“4 Die ihr Jahwe fürchtet, sagt: / „Seine Gnade hört nie auf!“5 In Bedrängnis schrie ich zu Jah,[1] / Befreiung war seine Antwort.6 Jahwe steht mir bei. Ich fürchte mich nicht. / Was können Menschen mir schon tun?[2] (Hebr 13,6)7 Jahwe steht zu mir, er ist es, der mir hilft. / Dann sehe ich auf alle herab, die mich hassen.8 Auf Jahwe zu vertrauen ist besser, / als auf Menschen zu bauen.9 Ja, es ist besser auf Jahwe zu vertrauen, / als auf staatliche Hilfen zu schauen.10 Feindliche Völker kreisten mich ein, / ich trieb sie zurück im Namen Jahwes.11 Sie umringten mich, sie schlossen mich ein, / doch ich wehrte sie ab im Namen Jahwes.12 Wie ein Schwarm von Bienen umschwirrten sie mich, / doch schnell wie ein Dornenfeuer gingen sie ein. / Und ich wehrte sie ab im Namen Jahwes.13 Ich wurde gestoßen, man wollte meinen Sturz, / doch Jahwe richtete mich auf.14 Er ist meine Stärke und Jah ist mein Gesang, / er ist mir zur Rettung geworden.15 Hört die jubelnden Stimmen, die Lieder des Heils, / sie kommen aus dem Zelt der Gerechten: / „Jahwe hat uns seine Macht gezeigt!16 Jahwes Hand ist siegreich erhoben! / Jahwe hat uns seine Macht gezeigt!“17 Ich werde nicht sterben, sondern darf leben / und erzählen die Taten Jahwes.18 Wohl hat mich Jahwe geschlagen, / doch dem Tod übergab er mich nicht.19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit![3] / Ich will eintreten und loben Jahwe.20 Dies ist das Tor zu Jahwe. / Die Gerechten ziehen hier ein.21 Ich will dich loben, du hast mich erhört! / Du bist mein Retter geworden!22 Der Stein, den die Fachleute verwarfen, / der ist zum Eckstein[4] geworden.23 Das hat Jahwe bewirkt, / ein Wunder vor unseren Augen.[5] (Mt 21,42; Mk 12,10; Lk 20,17; Apg 4,11; 1Petr 2,7)24 Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat; / freuen wir uns und seien fröhlich an ihm.25 Hilf doch, Jahwe! / Jahwe, gib uns Gelingen!26 Gesegnet sei, der kommt im Namen Jahwes; / vom Haus Jahwes aus segnen wir euch!27 Jahwe ist Gott, sein Licht leuchtet uns. / Schwingt mit Zweigen beim Reigen / bis hin zu den Hörnern[6] am Altar.28 Du bist mein Gott, dir will ich danken, / mein Gott, mit Lob will ich dich ehren.29 Dankt Jahwe, denn er ist freundlich, / seine Gnade hört nie auf!

Psalm 118

Menge Bibel

1 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!2 So bekenne denn Israel: »Ja, ewiglich währt seine Gnade!«3 So bekenne denn Aarons Haus: »Ja, ewiglich währt seine Gnade!«4 So mögen denn alle Gottesfürcht’gen bekennen: »Ja, ewiglich währt seine Gnade!«5 Aus meiner Bedrängnis rief ich zum HERRN: da hat der HERR mich erhört, mir weiten Raum geschafft.6 Ist der HERR für mich, so fürchte ich nichts: was können Menschen mir tun?7 Tritt der HERR für mich zu meiner Hilfe ein, so werde ich siegreich jubeln über meine Feinde.8 Besser ist’s auf den HERRN vertrauen als auf Menschen sich verlassen;9 besser ist’s auf den HERRN vertrauen als auf Fürsten sich verlassen.10 Die Heidenvölker alle hatten mich umringt: im Namen des HERRN, so vertilgte ich sie;11 sie hatten mich umringt, umzingelt: im Namen des HERRN, so vertilgte ich sie;12 sie hatten mich umringt wie Bienenschwärme; schnell wie ein Dornenfeuer sind sie erloschen: im Namen des HERRN, so vertilgte ich sie.13 Man hat mich hart gestoßen, damit ich fallen sollte, doch der HERR hat mir geholfen.14 Meine Stärke und mein Lobpreis ist der HERR, und er ist mein Retter geworden.15 Jubel und Siegeslieder erschallen in den Zelten der Gerechten: »Die Hand des HERRN schafft mächtige Taten,16 die Hand des HERRN erhöht[1], die Hand des HERRN schafft mächtige Taten!«17 Ich werde nicht sterben, nein, ich werde leben und die Taten des HERRN verkünden.18 Der HERR hat mich hart gezüchtigt, doch dem Tode mich nicht preisgegeben.19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehn, dem HERRN zu danken. –20 Dies ist das Tor des HERRN[2]: Gerechte dürfen hier eingehn. –21 Ich danke dir, daß du mich erhört hast und bist mir ein Retter geworden.22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein[3] geworden;23 vom HERRN ist dies geschehn, in unsern Augen ein Wunder!24 Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat: laßt uns jubeln und fröhlich an ihm sein! –25 Ach hilf doch, HERR, ach, HERR, laß wohl gelingen! –26 Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN aus.27 Der HERR ist Gott, er hat uns Licht gegeben: schlinget den Reigen, mit Zweigen (geschmückt), bis an die Hörner des Altars!28 Du bist mein Gott, ich will dir danken; mein Gott, ich will dich erheben!29 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade.

Psalm 118

King James Version

1 O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.6 The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.10 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation.15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.18 The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.23 This is the LORD' doing; it is marvellous in our eyes.24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.27 God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.29 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Psalm 118

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Dad gracias a YHVH, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.2 Diga ahora Israel, Que para siempre es su misericordia.3 Diga ahora la casa de Aarón, Que para siempre es su misericordia.4 Digan ahora los que temen a YHVH, Que para siempre es su misericordia.5 En angustia clamé a YH, Y YH me respondió con liberación.6 YHVH está conmigo, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?7 YHVH está conmigo entre los que me ayudan, Por tanto, yo miraré por encima de los que me aborrecen.8 Mejor es confiar en YHVH Que confiar en el hombre.9 Mejor es confiar en YHVH Que confiar en príncipes.10 Todas las naciones me rodearon; En el nombre de YHVH ciertamente las destruiré.11 Me rodearon, sí, me rodearon; En el nombre de YHVH ciertamente las destruiré.12 Me rodearon como abejas, Se enardecieron como fuego de espinos; En el nombre de YHVH ciertamente las destruiré.13 Fui empujado con violencia para que cayera, Pero me ayudó YHVH.14 Mi fortaleza y mi cántico es YH, Y Él ha venido a ser mi salvación.15 ¡Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos! ¡La diestra de YHVH hace proezas!16 ¡La diestra de YHVH está levantada en alto! ¡La diestra de YHVH hace proezas!17 No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de YH.18 Me castigó severamente YH, Pero no me entregó a la Muerte.19 Abridme las puertas de la justicia, Entraré por ellas, alabaré a YH;20 Esta es la puerta de YHVH, Por ella entrarán los justos.21 Te alabaré porque me has oído, Y has venido a ser mi salvación.22 La piedra que desecharon los edificadores Ha venido a ser cabeza del ángulo.23 De parte de YHVH es ésta, Y es admirable ante nuestros ojos.24 Este es el día que hizo YHVH, ¡Alegrémonos y regocijémonos en Él!25 Te rogamos, oh YHVH: ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh YHVH: ¡Haznos prosperar ahora!26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de YHVH! Desde la Casa de YHVH os bendecimos.27 ’El es YHVH, y nos ha dado luz, ¡Atad las víctimas de la fiesta solemne a los cuernos del altar!28 Tú eres mi Dios y te daré gracias, Tú eres mi Dios y te exaltaré.29 Dad gracias a YHVH porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.