1Ich empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe, die eine Dienerin der Gemeinde[1] in Kenchreä ist,2damit ihr sie im Herrn aufnehmt, der Heiligen würdig, und ihr beisteht, worin immer sie euch braucht; denn auch sie ist vielen ein Beistand[2] gewesen, auch mir selbst. (Phil 2,29; 3Joh 1,8)3Grüßt Priska und Aquila, meine Mitarbeiter in Christus Jesus (Apg 18,2; Phil 4,3)4– die für mein Leben ihren eigenen Hals preisgegeben haben, denen nicht allein ich danke, sondern auch alle Gemeinden der Nationen – (Phil 2,30)5und die Gemeinde in ihrem Haus! Grüßt Epänetus, meinen Geliebten, welcher der Erstling Asiens[3] ist für Christus! (1Kor 16,15; 1Kor 16,19; Kol 4,15; Phlm 1,2)6Grüßt Maria, die viel für euch gearbeitet hat!7Grüßt Andronikus und Junias[4], meine Verwandten und meine Mitgefangenen, die unter den Aposteln ausgezeichnet[5] sind, die schon vor mir in Christus waren!8Grüßt Ampliatus, meinen Geliebten im Herrn!9Grüßt Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christus, und Stachys, meinen Geliebten!10Grüßt Apelles, den Bewährten in Christus! Grüßt die vom ⟨Haus des⟩ Aristobul!11Grüßt Herodion, meinen Verwandten! Grüßt die vom ⟨Haus des⟩ Narzissus, die im Herrn sind!12Grüßt Tryphäna und Tryphosa, die im Herrn arbeiten! Grüßt Persis, die Geliebte, die viel gearbeitet hat im Herrn!13Grüßt Rufus, den Auserwählten im Herrn, und seine und meine Mutter! (Mk 15,21)14Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die Brüder bei ihnen!15Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen!16Grüßt einander mit heiligem Kuss! Es grüßen euch alle Gemeinden des Christus. (1Kor 16,20; 2Kor 13,12; 1Thess 5,26; 1Petr 5,14)17Ich ermahne[6] euch aber, Brüder, dass ihr achthabt auf die, welche entgegen der Lehre, die ihr gelernt habt, Zwistigkeiten und Anstöße ⟨zur Sünde⟩[7] anrichten, und wendet euch von ihnen ab! (1Kor 5,11; Gal 1,7; 2Thess 3,6; 1Tim 6,3; 2Tim 3,5; Tit 3,10; 2Joh 1,10)18Denn solche dienen[8] nicht unserem Herrn Christus, sondern ihrem eigenen Bauch, und durch süße Worte und schöne Reden verführen sie die Herzen der Arglosen. (2Kor 11,13; Phil 3,19; Kol 2,4; 2Petr 2,3)19Denn ⟨die Kunde von⟩ eurem Gehorsam ist zu allen gekommen. Daher freue ich mich euretwegen; ich will aber, dass ihr weise seid zum Guten, doch einfältig[9] zum Bösen. (Röm 1,8; 1Kor 14,20)20Der Gott des Friedens aber wird in Kurzem den Satan unter euren Füßen zertreten. Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch! (Ps 60,14; Röm 15,33; 1Kor 16,23; 2Kor 13,13; 1Thess 5,28; 2Thess 3,18; Offb 22,21)21Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter, und Luzius und Jason und Sosipater, meine Verwandten. (Apg 16,1; 1Kor 16,10; Phil 2,22; 1Thess 3,2; 1Tim 1,2)22Ich, Tertius, der ich den Brief geschrieben habe, grüße euch im Herrn. (Jer 36,4)23-24Es grüßt euch Gajus, mein und der ganzen Gemeinde Wirt. Es grüßen euch Erastus, der Schatzmeister der Stadt, und der Bruder Quartus.[10] (Apg 19,22; 1Kor 1,14)
Lobpreis Gottes
25Dem aber, der euch zu stärken vermag nach meinem Evangelium und der Predigt von Jesus Christus, nach der Offenbarung des Geheimnisses, das ewige Zeiten hindurch verschwiegen war, (Röm 2,16; 1Kor 1,8; 1Kor 2,7; 2Kor 1,21; Eph 1,9; Eph 3,4; Kol 1,26; Kol 2,2; 1Tim 3,16)26jetzt aber offenbart und durch prophetische Schriften nach Befehl des ewigen Gottes zum Glaubensgehorsam an alle Nationen bekannt gemacht worden ist, (Röm 1,2; Röm 1,5; 2Tim 1,10; 1Petr 1,20)27dem allein weisen Gott durch Jesus Christus, ihm sei die Herrlichkeit in Ewigkeit[11]! Amen. (Röm 11,36; 1Tim 1,17; 1Tim 6,16; 2Tim 4,18; Jud 1,25)
1V‑o recomand pe Fibia, sora noastră, diaconiță[1] a bisericii din Chencrea[2].2S‑o primiți în Domnul, într‑un mod vrednic de niște sfinți, și să‑i stați alături în orice ar avea nevoie de la voi, căci ea a fost un ajutor pentru mulți, inclusiv pentru mine însumi.3Salutați‑i pe Prisca[3] și Akyla, lucrători împreună cu mine în Cristos Isus,4care și‑au riscat viața pentru mine și cărora le mulțumesc nu doar eu, ci și toate bisericile dintre neamuri.5Salutați, de asemenea, biserica din casa lor! Salutați‑l pe Epenetus, prietenul meu iubit, care este primul rod al Asiei pentru Cristos[4]!6Salutați‑o pe Maria, care s‑a ostenit mult pentru voi!7Salutați‑i pe Andronicus și pe Iunia[5], rudele mele[6], care au fost și în închisoare cu mine, care sunt bine cunoscuți între apostoli[7] și care au fost în Cristos înaintea mea!8Salutați‑l pe Ampliatus, prietenul meu iubit în Domnul!9Salutați‑i pe Urbanus, lucrător împreună cu noi în Cristos, și pe Stachys, prietenul meu iubit!10Salutați‑l pe Apelles, cel dovedit tare[8] în Cristos! Salutați‑i pe cei din casa lui Aristobulos!11Salutați‑l pe Herodion, ruda mea! Salutați‑i pe cei din casa lui Narcis, care sunt în Domnul!12Salutați‑le pe Tryfaina și pe Tryfosa, care se ostenesc în Domnul! Salutați‑o pe preaiubita Persis, care s‑a ostenit mult în Domnul!13Salutați‑i pe Rufus, cel ales în Domnul, și pe mama lui, care a fost ca o mamă pentru mine[9]!14Salutați‑i pe Asyncritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas și pe frații care sunt cu ei!15Salutați‑i pe Filologos, pe Iulia, pe Nereus și pe sora lui, pe Olympas și pe toți sfinții care sunt cu ei!16Salutați‑vă unul pe altul cu o sărutare sfântă! Toate bisericile lui Cristos vă salută!
Învățături finale
17Vă îndemn, fraților, să vă feriți de cei ce aduc dezbinări și pun obstacole[10] împotriva învățăturii pe care ați primit‑o! Depărtați‑vă de ei, (Röm 11,9)18pentru că astfel de oameni nu‑L slujesc pe Domnul nostru Cristos, ci își slujesc propriul pântec. Printr‑o vorbire plăcută și prin lingușire, ei înșală inimile celor naivi.19Ascultarea voastră a ajuns cunoscută de toți, așa că mă bucur pentru voi. Însă doresc să fiți înțelepți cu privire la ce este bun și curați cu privire la ce este rău.20Dumnezeul păcii îl va zdrobi în curând pe Satan[11] sub picioarele voastre. Harul Domnului nostru Isus Cristos să fie cu voi!21Timotei, lucrător împreună cu mine, vă salută! Tot astfel și Lucius, Iason și Sosipater, rudele mele.22Eu, Terțius[12], cel care am scris această scrisoare, vă salut în Domnul.23Gaius, care este gazda mea și a întregii biserici, vă salută. Erastos, administratorul[13] cetății, și Quartus, fratele nostru, vă salută!24Harul Domnului nostru Isus Cristos să fie cu voi cu toți! Amin.
Doxologie
25Iar a Celui Care poate să vă întărească, potrivit cu Evanghelia mea și cu proclamarea lui Isus Cristos, potrivit cu descoperirea tainei care a fost ținută ascunsă timp de multe veacuri,26dar care acum este descoperită prin scrierile profetice și le este făcută cunoscută tuturor neamurilor, după porunca Dumnezeului Veșnic, spre ascultarea credinței,27a singurului Dumnezeu înțelept să fie slava, prin Isus Cristos, în veci! Amin.