1Von den Söhnen Korachs. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung ist auf den heiligen Bergen. (Ps 42,1; Ps 78,69; Jes 2,2)2Der HERR liebt die Tore des Zion mehr als alle Wohnungen Jakobs. (Ps 78,68; Offb 20,9)3Herrliches ist über dich geredet, du Stadt Gottes. // (Ps 48,2; Hes 48,35; Hebr 12,22)4Ich will Rahab[1] und Babel erwähnen bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Kusch[2]. Dieser ist dort geboren.5Von Zion aber wird gesagt werden: Mann für Mann ist darin geboren. Und der Höchste, er wird es befestigen. (Ps 48,9)6Der HERR wird schreiben beim Verzeichnen[3] der Völker: Dieser ist dort geboren. // (Hes 13,9; Gal 4,26)7Und singend und den Reigen tanzend ⟨werden sie sagen⟩: Alle meine Quellen sind in dir! (Ps 68,26; Ps 149,3; Jes 12,3; Hes 47,1)
Psalm 87
Nuova Riveduta 2006
von Società Biblica di Ginevra
Sion, la città di Dio
1Salmo dei figli di Core. Cantico. Il Signore ha fondato la sua città sui monti santi.2Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.3Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! [Pausa]4«Menzionerò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono; ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: ciascuno d’essi è nato in Sion!»5E si dirà in Sion: «Questi e quello son nati in essa; e l’Altissimo la renderà stabile».6Il Signore farà il censimento e nel registrare i popoli dirà: «Questi è nato là». [Pausa]7E cantando e danzando diranno: «Tutte le fonti della mia gioia sono in te».