Psalm 87

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Von den Söhnen Korachs. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung ist auf den heiligen Bergen. (Ps 42,1; Ps 78,69; Jes 2,2)2 Der HERR liebt die Tore des Zion mehr als alle Wohnungen Jakobs. (Ps 78,68; Offb 20,9)3 Herrliches ist über dich geredet, du Stadt Gottes. // (Ps 48,2; Hes 48,35; Hebr 12,22)4 Ich will Rahab[1] und Babel erwähnen bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Kusch[2]. Dieser ist dort geboren.5 Von Zion aber wird gesagt werden: Mann für Mann ist darin geboren. Und der Höchste, er wird es befestigen. (Ps 48,9)6 Der HERR wird schreiben beim Verzeichnen[3] der Völker: Dieser ist dort geboren. // (Hes 13,9; Gal 4,26)7 Und singend und den Reigen tanzend ⟨werden sie sagen⟩: Alle meine Quellen sind in dir! (Ps 68,26; Ps 149,3; Jes 12,3; Hes 47,1)

Psalm 87

Nuova Riveduta 2006

von Società Biblica di Ginevra
1 Salmo dei figli di Core. Cantico. Il Signore ha fondato la sua città sui monti santi.2 Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.3 Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! [Pausa]4 «Menzionerò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono; ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: ciascuno d’essi è nato in Sion!»5 E si dirà in Sion: «Questi e quello son nati in essa; e l’Altissimo la renderà stabile».6 Il Signore farà il censimento e nel registrare i popoli dirà: «Questi è nato là». [Pausa]7 E cantando e danzando diranno: «Tutte le fonti della mia gioia sono in te».