1Ein Psalm. Von David. HERR, wer darf in deinem Zelt weilen? Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg? (Ps 24,3)2Der rechtschaffen wandelt und Gerechtigkeit übt und Wahrheit redet in seinem Herzen. (Ps 140,14; Jes 33,15; Apg 10,35)3Er hat nicht verleumdet mit seiner Zunge[1], seinem Gefährten kein Übel angetan und auf seinen Nächsten keine Schmähung gebracht. (3Mo 19,16; Röm 13,10; Tit 3,2)4In seinen Augen ist der Verworfene verachtet, aber die, die den HERRN fürchten, ehrt er; er hat zu ⟨seinem⟩ Schaden geschworen und ändert es nicht.5Sein Geld hat er nicht auf Zins[2] gegeben, und ein ⟨Bestechungs⟩geschenk gegen den Unschuldigen nicht angenommen. Wer solches tut, wird nicht wanken in Ewigkeit. (2Mo 22,24; 5Mo 16,19; Spr 10,30)
Psalm 15
Nuova Riveduta 2006
von Società Biblica di Ginevra
Ritratto del giusto
1Salmo di Davide. O Signore, chi dimorerà nella tua tenda? Chi abiterà sul tuo santo monte?2Colui che è puro e agisce con giustizia e dice la verità come l’ha nel cuore;3che non calunnia con la sua lingua, né fa male alcuno al suo vicino, né insulta il suo prossimo.4Agli occhi suoi è spregevole il malvagio, ma egli onora quelli che temono il Signore. Se anche ha giurato a suo danno, non cambia;5non dà il suo denaro a usura, né accetta regali a danno dell’innocente. Chi agisce così non sarà mai smosso.