Jesaja 13

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ausspruch über Babel, den Jesaja, der Sohn des Amoz, geschaut hat. (Jes 1,1; Jer 28,8)2 Auf kahlem Berg richtet ein Feldzeichen auf, mit lauter Stimme ruft ihnen zu, winkt mit der Hand, dass sie einziehen durch die Tore der Edlen! (Jes 18,3; Jes 45,1)3 Ich habe meine Geheiligten entboten, auch meine Helden zu meinem Zorn⟨gericht⟩ gerufen, die über meine Hoheit jauchzen. (Joe 4,11)4 Horch! Getümmel auf den Bergen wie von einem großen Volk! Horch! Getöse von Königreichen, von versammelten Nationen! Der HERR der Heerscharen mustert ein Kriegsheer. (Jer 25,14)5 Aus fernem Land kommen sie, vom Ende des Himmels – der HERR mit den Werkzeugen seiner Verwünschung, um das ganze Land zugrunde zu richten. (Jer 50,25)6 Heult, denn nahe ist der Tag des HERRN! Er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen. (Jes 2,12; Jes 34,8; Hes 30,3; Joe 1,15; Joe 2,1)7 Darum werden alle Hände erschlaffen, und jedes Menschenherz wird zerschmelzen. (Hes 21,12; Nah 2,11)8 Und sie werden bestürzt sein. Krämpfe und Wehen werden sie packen, sie werden sich winden wie eine Gebärende. Einer starrt den andern an, ihre Gesichter glühen wie Flammen[1]. (Ps 48,7; Jes 21,3; Jes 26,17)9 Siehe, der Tag des HERRN kommt, grausam mit Grimm und Zornglut, um die Erde zur Wüste[2] zu machen; und ihre Sünder wird er von ihr austilgen. (Ps 104,35; Jes 2,12; Jes 34,8; Jes 63,4; Jes 66,17; Hes 30,3; Joe 2,1; Zef 1,15)10 Denn die Sterne des Himmels und seine Sternbilder[3] werden ihr Licht nicht leuchten lassen. Die Sonne ist finster bei ihrem Aufgang, und der Mond wird sein Licht nicht scheinen lassen. (Jes 24,23; Jes 50,3; Hes 32,7; Joe 2,10; Am 8,9)11 Und ich werde am Erdkreis die Bosheit heimsuchen und an den Gottlosen ihre Schuld. Ich werde der Anmaßung der Stolzen ein Ende machen und den Hochmut der Gewalttätigen erniedrigen. (Spr 11,31; Jes 2,12; Jes 3,11; Jes 25,5; Dan 4,34)12 Ich will den Sterblichen[4] seltener machen als gediegenes Gold und den Menschen ⟨seltener⟩ als Ofirgold. (Jes 10,19)13 Darum werde ich den Himmel erzittern lassen, und die Erde wird aufbeben von ihrer Stelle beim Grimm des HERRN der Heerscharen und am Tage seiner Zornglut. (Hi 9,6; Jer 4,24; Nah 1,6; Hag 2,6)14 Und es wird wie mit einer verscheuchten Gazelle sein und wie mit einer Herde, die niemand sammelt; jeder wird sich zu seinem Volk wenden und jeder in sein Land fliehen.15 Wer irgend gefunden wird, soll durchbohrt werden; und wer irgend ergriffen wird[5], soll durchs Schwert fallen.16 Ihre Kinder werden vor ihren Augen zerschmettert, ihre Häuser geplündert und ihre Frauen geschändet werden. (Ps 137,9; Kla 5,11; Nah 3,10)17 Siehe, ich erwecke gegen sie die Meder, die Silber nicht achten und an Gold kein Gefallen haben. (Dan 5,28)18 ⟨Ihre⟩ Bogen werden junge Männer niederstrecken[6], und über die Leibesfrucht werden sie sich nicht erbarmen, und der Kinder wegen werden sie nicht betrübt sein[7]. (Dan 7,5)19 So wird es Babel, der Zierde der Königreiche, der stolzen Pracht der Chaldäer, ergehen wie ⟨nach⟩ der Umkehrung von Sodom und Gomorra durch Gott[8]. (1Mo 19,24; 2Petr 2,6)20 Nie mehr wird es bewohnt sein, und ⟨es bleibt⟩ unbesiedelt von Generation zu Generation. Und der Araber wird dort nicht zelten, und Hirten werden ⟨ihre Herden⟩ dort nicht lagern lassen. (Jes 25,2; Offb 18,2)21 Aber Wüstentiere[9] werden dort lagern, und voller Eulen werden ihre Häuser sein. Strauße werden dort wohnen und Bocksdämonen[10] dort tanzen. (Jes 25,2; Offb 18,2)22 Wilde Hunde werden heulen in seinen Palästen und Schakale in den Lustschlössern. Und seine Zeit steht nahe bevor, und seine Tage werden nicht verlängert werden. (5Mo 32,35; Jes 14,23; Jes 21,1; Jes 34,14; Jes 47,1; Jer 50,1; Jer 51,1; Zef 2,14)

Jesaja 13

New International Version

von Biblica
1 A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.3 I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath – those who rejoice in my triumph.4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The Lord Almighty is mustering an army for war.5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens – the Lord and the weapons of his wrath – to destroy the whole country.6 Wail, for the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.[1]7 Because of this, all hands will go limp, every heart will melt with fear.8 Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labour. They will look aghast at each other, their faces aflame.9 See, the day of the Lord is coming – a cruel day, with wrath and fierce anger – to make the land desolate and destroy the sinners within it.10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.12 I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the Lord Almighty, in the day of his burning anger.14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.15 Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.17 See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.18 Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.19 Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians,[2] will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.20 She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks.21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.22 Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.