Psalm 131

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. HERR! Mein Herz will nicht hoch hinaus, meine Augen sind nicht hochmütig. Ich gehe nicht mit Dingen um, die zu groß und zu wunderbar für mich sind. (2Sam 6,22; Spr 21,4)2 Habe ich meine Seele nicht beschwichtigt und beruhigt? Wie ein entwöhntes Kind bei seiner Mutter, wie ein entwöhntes Kind ist meine Seele in mir.3 Harre, Israel, auf den HERRN, von nun an bis in Ewigkeit! (Ps 121,8; Ps 130,7)

Psalm 131

New International Reader’s Version

von Biblica
1 LORD, my heart isn’t proud. My eyes aren’t proud either. I don’t concern myself with important matters. I don’t concern myself with things that are too wonderful for me.2 I have made myself calm and content like a young child in its mother’s arms. Deep down inside me, I am as content as a young child.3 Israel, put your hope in the LORD both now and for ever.