Matthäus 2

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Als aber Jesus zu Bethlehem in Judäa geboren war, in den Tagen des Königs Herodes[1], siehe, da kamen Weise[2] vom Morgenland[3] nach Jerusalem, die sprachen: (Lk 1,5; Lk 2,4)2 Wo ist der König der Juden, der geboren worden ist? Denn wir haben seinen Stern im Morgenland[4] gesehen und sind gekommen, ihm zu huldigen[5]. (4Mo 24,17; Mt 27,11; Joh 19,19)3 Als aber der König Herodes es hörte, wurde er bestürzt und ganz Jerusalem mit ihm;4 und er versammelte alle Hohen Priester[6] und Schriftgelehrten des Volkes und erkundigte sich bei ihnen, wo der Christus geboren werden solle.5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn so steht durch den Propheten geschrieben: (Joh 7,42)6 »Und du, Bethlehem, Land Juda, bist keineswegs die geringste unter den Fürsten Judas, denn aus dir wird ein Führer hervorkommen, der mein Volk Israel hüten wird.« (2Sam 5,2; Ps 78,71; Jes 40,11; Mi 5,1)7 Dann berief Herodes die Weisen heimlich und erforschte genau von ihnen die Zeit der Erscheinung des Sternes;8 und er sandte sie nach Bethlehem und sprach: Zieht hin und forscht genau nach dem Kind! Wenn ihr es aber gefunden habt, so berichtet es mir, damit auch ich komme und ihm huldige[7].9 Sie aber zogen hin, als sie den König gehört hatten. Und siehe, der Stern, den sie im Morgenland gesehen hatten, ging vor ihnen her, bis er kam und oben über ⟨der Stelle⟩ stand, wo das Kind war.10 Als sie aber den Stern sahen, freuten sie sich mit sehr großer Freude. (Jon 4,6)11 Und als sie in das Haus gekommen waren, sahen sie das Kind mit Maria, seiner Mutter, und sie fielen nieder und huldigten ihm[8], und sie öffneten ihre Schätze[9] und opferten ihm Gaben: Gold und Weihrauch und Myrrhe[10]. (Ps 72,10; Jes 60,6; Lk 2,16)12 Und als sie im Traum eine göttliche Weisung empfangen hatten, nicht wieder zu Herodes zurückzukehren, zogen sie auf einem anderen Weg hin in ihr Land.13 Als sie aber hingezogen waren, siehe, da erscheint ein Engel des Herrn dem Josef im Traum und spricht: Steh auf, nimm das Kind und seine Mutter zu dir und fliehe nach Ägypten, und bleibe dort, bis ich es dir sage! Denn Herodes wird das Kind suchen, um es umzubringen. (1Kön 11,40; Jer 26,21; Mt 1,20; Lk 13,31; Offb 12,4)14 Er aber stand auf, nahm das Kind und seine Mutter des Nachts zu sich und zog hin nach Ägypten.15 Und er war dort bis zum Tod des Herodes; damit erfüllt wurde, was von dem Herrn geredet ist durch den Propheten, der spricht: »Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen.« (2Mo 4,22; Hos 11,1)16 Da ergrimmte Herodes sehr, als er sah, dass er von den Weisen hintergangen worden war; und er sandte hin und ließ alle Jungen töten, die in Bethlehem und in seinem ganzen Gebiet waren, von zwei Jahren und darunter, nach der Zeit, die er von den Weisen genau erforscht hatte.17 Da wurde erfüllt, was durch den Propheten Jeremia geredet ist, der spricht:18 »Eine Stimme ist in Rama gehört worden, Weinen und viel Wehklagen: Rahel beweint ihre Kinder, und sie wollte sich nicht trösten lassen, weil sie nicht ⟨mehr⟩ sind.« (Jer 31,15)19 Als aber Herodes gestorben war, siehe, da erscheint ein Engel des Herrn dem Josef in Ägypten im Traum (Mt 2,13)20 und spricht: Steh auf, nimm das Kind und seine Mutter zu dir und zieh in das Land Israel! Denn sie sind gestorben, die dem Kind nach dem Leben trachteten. (2Mo 4,19)21 Und er stand auf und nahm das Kind und seine Mutter zu sich, und er kam in das Land Israel.22 Als er aber hörte, dass Archelaus[11] über Judäa herrschte[12] anstelle seines Vaters Herodes, fürchtete er sich, dahin zu gehen; und als er im Traum eine göttliche Weisung empfangen hatte, zog er hin in die Gegenden von Galiläa (Mt 2,13)23 und kam und wohnte in einer Stadt, genannt Nazareth; damit erfüllt wurde, was durch die Propheten geredet ist: »Er wird Nazoräer[13] genannt werden.« (Mt 21,11; Mt 26,71; Mk 1,1; Mk 1,9; Mk 1,24; Lk 1,26; Lk 3,1; Lk 18,37; Joh 1,19; Joh 1,45; Joh 18,5; Apg 10,38; Apg 22,8)

Matthäus 2

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Jesus was born in Bethlehem in Judea. This happened while Herod was king of Judea. After Jesus’ birth, Wise Men from the east came to Jerusalem.2 They asked, ‘Where is the child who has been born to be king of the Jews? We saw his star when it rose. Now we have come to worship him.’3 When King Herod heard about it, he was very upset. Everyone in Jerusalem was troubled too.4 So Herod called together all the chief priests of the people. He also called the teachers of the law. He asked them where the Messiah was going to be born.5 ‘In Bethlehem in Judea,’ they replied. ‘This is what the prophet has written. He said,6 ‘ “But you, Bethlehem, in the land of Judah, are certainly not the least important among the towns of Judah. A ruler will come out of you. He will rule my people Israel like a shepherd.” ’ (Mi 5,2)7 Then Herod secretly called for the Wise Men. He found out from them exactly when the star had appeared.8 He sent them to Bethlehem. He said, ‘Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report it to me. Then I can go and worship him too.’9 After the Wise Men had listened to the king, they went on their way. The star they had seen when it rose went ahead of them. It finally stopped over the place where the child was.10 When they saw the star, they were filled with joy.11 The Wise Men went to the house. There they saw the child with his mother Mary. They bowed down and worshipped him. Then they opened their treasures. They gave him gold, frankincense and myrrh.12 But God warned them in a dream not to go back to Herod. So they returned to their country on a different road.13 When the Wise Men had left, Joseph had a dream. In the dream an angel of the Lord appeared to Joseph. ‘Get up!’ the angel said. ‘Take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you to come back. Herod is going to search for the child. He wants to kill him.’14 So Joseph got up. During the night, he left for Egypt with the child and his mother Mary.15 They stayed there until King Herod died. So the words the Lord had spoken through the prophet came true. He had said, ‘I brought my son out of Egypt.’ (Hos 11,1)16 Herod realised that the Wise Men had tricked him. So he became very angry. He gave orders about Bethlehem and the area around it. He ordered all the boys two years old and under to be killed. This agreed with the time when the Wise Men had seen the star.17 In this way, the words Jeremiah the prophet spoke came true. He had said,18 ‘A voice is heard in Ramah. It’s the sound of crying and deep sadness. Rachel is crying over her children. She refuses to be comforted, because they are gone.’ (Jer 31,15)19 After Herod died, Joseph had a dream while he was still in Egypt. In the dream an angel of the Lord appeared to him.20 The angel said, ‘Get up! Take the child and his mother. Go to the land of Israel. The people who were trying to kill the child are dead.’21 So Joseph got up. He took the child and his mother Mary back to the land of Israel.22 But then he heard that Archelaus was king of Judea. Archelaus was ruling in place of his father Herod. This made Joseph afraid to go there. Joseph had been warned in a dream. So he went back to the land of Galilee instead.23 There he lived in a town called Nazareth. So what the prophets had said about Jesus came true. They had said that he would be called a Nazarene.