Jesaja 2

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Das Wort, das Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und Jerusalem geschaut hat: (Jes 1,1)2 Und es wird geschehen am Ende der Tage, da wird der Berg des Hauses des HERRN fest stehen als Haupt[1] der Berge und erhaben sein über die Hügel. Und alle Nationen werden zu ihm strömen, (Ps 48,2; Ps 68,17; Ps 87,2; Jes 60,3; Jes 66,23; Jer 3,17; Jer 16,19; Hes 40,2)3 und viele Völker werden hingehen und sagen: Kommt, lasst uns hinaufziehen zum Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Jakobs, dass er uns aufgrund seiner Wege belehrt und wir auf seinen Pfaden gehen! Denn von Zion wird Weisung[2] ausgehen und das Wort des HERRN von Jerusalem. (5Mo 33,19; Ps 102,23; Jes 1,26; Jes 11,10; Jes 19,23; Jes 44,5; Jer 12,16; Sach 2,15; Sach 8,21; Joh 4,22)4 Und er wird richten zwischen den Nationen und Recht sprechen für viele Völker. Dann werden sie ihre Schwerter zu Pflugscharen umschmieden[3] und ihre Speere zu Winzermessern. Nicht ⟨mehr⟩ wird Nation gegen Nation das Schwert erheben, und sie werden den Krieg nicht mehr lernen. (Ps 46,10; Ps 96,13; Ps 110,6; Jes 11,4; Jes 42,1; Hos 2,20; Joe 4,10; Sach 9,10)5 Haus Jakob, kommt, lasst uns im Licht des HERRN leben[4]! (Ps 36,10; Ps 89,16; 1Joh 1,7)6 Ja, du hast dein Volk, das Haus Jakob, aufgegeben. Denn sie sind voll ⟨von Wahrsagern⟩ aus dem Osten und sind Zauberer wie die Philister, und mit den Kindern der Fremden schlagen sie in die Hände[5]. (5Mo 18,14; 5Mo 31,17; 1Sam 6,2; 2Kön 17,20; Mi 5,11)7 Sein Land wurde voll von Silber und Gold, und seine Schätze haben kein Ende. Sein Land wurde voll von Pferden, und seine Wagen haben kein Ende.8 Sein Land wurde voll von Götzen. Man wirft sich nieder vor dem Werk seiner Hände, vor dem, was seine Finger gemacht haben. (2Kön 17,10; 2Chr 28,2; Jes 44,15; Jer 1,16)9 Da wird der Mensch gebeugt und der Mann erniedrigt.[6] Und du mögest ihnen nicht vergeben! (Jos 24,19)10 Verkriech dich in den Fels und halte dich im Staub versteckt vor dem Schrecken des HERRN und vor der Pracht seiner Majestät!11 Die stolzen Augen des Menschen werden erniedrigt, und der Hochmut des Mannes wird gebeugt. Aber der HERR wird hoch erhaben sein, er allein, an jenem Tag. (Ps 18,28; Ps 46,11; Ps 94,2; Spr 16,5; Jes 5,15; Jes 5,16; Jes 10,12; Jes 13,11; Jes 14,15; Jes 23,9; Jes 40,23; Jer 12,9; Mt 23,12)12 Denn der HERR der Heerscharen hat ⟨sich⟩ einen Tag ⟨vorbehalten⟩ über alles Hochmütige und Hohe und über alles Erhabene, dass es erniedrigt wird; (Ps 18,28; Ps 37,13; Ps 94,2; Spr 16,5; Jes 5,15; Jes 10,12; Jes 13,6; Jes 13,11; Jes 14,15; Jes 23,9; Jes 40,23; Jer 12,9; Jer 46,10; Jer 50,31; Mt 23,12)13 über alle Zedern des Libanon, die hohen und erhabenen, und über alle Eichen Baschans; (Ps 29,5; Jes 10,33; Sach 11,2)14 über alle hohen Berge und über alle erhabenen Hügel;15 über jeden hohen Turm und über jede steile Mauer; (Jes 30,25; Zef 1,16)16 über alle Tarsisschiffe[7] und über alle kostbaren Boote. (Jes 23,1; Jes 60,9)17 Und der Stolz des Menschen wird gebeugt und der Hochmut des Mannes erniedrigt werden. Und der HERR wird hoch erhaben sein, er allein, an jenem Tag. (Ps 46,11; Jes 5,16)18 Und die Götzen[8] – ⟨mit ihnen⟩ ist es völlig aus. (Jer 10,11; Jer 51,18; Hes 6,6; Sach 13,2)19 Da wird man sich in Felsenhöhlen und in Erdlöchern verkriechen vor dem Schrecken des HERRN und vor der Pracht seiner Majestät, wenn er sich aufmacht, die Erde zu schrecken. (Hos 10,8; Offb 6,15)20 An jenem Tag wird der Mensch seine silbernen Götzen und seine goldenen Götzen, die man ihm zum Anbeten gemacht hat, den Spitzmäusen und den Fledermäusen hinwerfen,[9] (1Mo 35,4; Jes 10,3; Jes 30,22; Jes 31,7; Zef 2,11)21 um sich in die Felsspalten und Steinklüfte zu verkriechen vor dem Schrecken des HERRN und vor der Pracht seiner Majestät, wenn er sich aufmacht, die Erde zu schrecken. (Hos 10,8; 2Thess 1,9; Offb 6,15)22 Lasst ab vom Menschen, in dessen Nase ⟨nur⟩ ein Hauch[10] ist! Denn wofür ist er zu achten? (Ps 144,3; Ps 146,3)

Jesaja 2

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Dies ist das Wort, das Jesaja, der Sohn des Amoz, schaute über Juda und Jerusalem. (Jes 1,1)2 Es wird zur letzten Zeit der Berg, da des HERRN Haus ist, fest stehen, höher als alle Berge und über alle Hügel erhaben, und alle Heiden werden herzulaufen, (Jes 60,3; Jes 66,23; Jer 3,17; Mi 4,1)3 und viele Völker werden hingehen und sagen: Kommt, lasst uns hinaufgehen zum Berg des HERRN, zum Hause des Gottes Jakobs, dass er uns lehre seine Wege und wir wandeln auf seinen Steigen! Denn von Zion wird Weisung ausgehen und des HERRN Wort von Jerusalem. (5Mo 4,6; Jes 51,4; Sach 8,20; Joh 4,22)4 Und er wird richten unter den Nationen und zurechtweisen viele Völker. Da werden sie ihre Schwerter zu Pflugscharen machen und ihre Spieße zu Sicheln. Denn es wird kein Volk wider das andere das Schwert erheben, und sie werden hinfort nicht mehr lernen, Krieg zu führen. (Joe 4,10)5 Kommt nun, ihr vom Hause Jakob, lasst uns wandeln im Licht des HERRN!6 Ja, du hast dein Volk, das Haus Jakob, verstoßen; denn sie sind den Sitten des Ostens verfallen, und es gibt Zeichendeuter wie bei den Philistern, und Kinder von Fremden haben sie mehr als genug.7 Ihr Land wurde voll Silber und Gold, und ihrer Schätze war kein Ende; ihr Land wurde voll Rosse, und ihrer Wagen war kein Ende. (Jes 31,1; Mi 5,9)8 Auch wurde ihr Land voll Götzen; sie beten an ihrer Hände Werk, das ihre Finger gemacht haben. (Jer 1,16)9 Aber gebeugt wurde der Mensch, gedemütigt der Mann. Vergib ihnen nicht!10 Geh in die Felsen und verbirg dich in der Erde vor dem Schrecken des HERRN und vor seiner herrlichen Majestät! (Jes 19,1)11 Denn alle hoffärtigen Augen werden erniedrigt, und die stolzen Männer müssen sich beugen; der HERR aber wird allein hoch sein an jenem Tage. (Jes 5,15; Jes 17,1)12 Denn der Tag des HERRN Zebaoth wird kommen über alles Hoffärtige und Hohe und über alles Erhabene, dass es erniedrigt werde: (Jes 10,33; Jer 46,10; Hes 30,3; Joe 1,15; Am 5,18; Zef 1,14)13 über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Baschan,14 über alle hohen Berge und über alle erhabenen Hügel,15 über alle hohen Türme und über alle festen Mauern,16 über alle Tarsisschiffe im Meer und über alle kostbaren Boote,17 dass sich beugen muss alle Hoffart der Menschen und sich demütigen müssen, die stolze Männer sind, und der HERR allein hoch sei an jenem Tage. (Jes 11,1)18 Und mit den Götzen wird’s ganz aus sein.19 Da wird man in die Höhlen der Felsen gehen und in die Klüfte der Erde vor dem Schrecken des HERRN und vor seiner herrlichen Majestät, wenn er sich aufmachen wird, zu schrecken die Erde.20 An jenem Tage wird jedermann wegwerfen seine silbernen und goldenen Götzen, die er sich hatte machen lassen, um sich vor Mäusen und Fledermäusen niederzuwerfen, (1Sam 6,11; Jes 30,22; Jes 31,7)21 damit er sich verkriechen kann in die Felsspalten und Steinklüfte vor dem Schrecken des HERRN und vor seiner herrlichen Majestät, wenn er sich aufmachen wird, zu schrecken die Erde.22 So lasst nun ab von dem Menschen, dessen Odem nur ein Hauch ist; denn für was ist er zu achten? (1Mo 2,7)

Jesaja 2

Menge Bibel

1 (Dies ist) die Offenbarung, die Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und (besonders) Jerusalem geschaut[1] hat. (Jes 1,1)2 In der Endzeit wird es geschehen, daß der Tempelberg des HERRN festgegründet dasteht an der Spitze der Berge und über die (anderen) Höhen erhaben; dann werden alle Heidenvölker zu ihm strömen3 und zahlreiche Völkerschaften hinwallen und sagen: »Kommt, laßt uns zum Berge des HERRN hinaufziehen, zum Hause des Gottes Jakobs, damit er uns über seine Wege belehre und wir auf seinen Pfaden wandeln!« Denn von Zion wird Belehrung[2] ausgehen und das Wort des HERRN von Jerusalem.4 Dann wird er zwischen den Völkern richten und vielen Völkerschaften Recht sprechen; und sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen[3] umschmieden und ihre Lanzenspitzen zu Winzermessern; kein Volk wird noch gegen ein anderes Volk das Schwert erheben, und sie werden sich hinfort nicht mehr auf den Krieg einüben.5 Haus Jakobs, auf! Laßt uns wandeln im Licht des HERRN!6 Denn du hast dein Volk, das Haus Jakob, verworfen; denn sie sind voll geworden vom Unwesen des Morgenlandes, sind Zeichendeuter[4] wie die Philister und gehen mit den Kindern des Auslands Hand in Hand.7 Ihr Land hat sich mit Silber und Gold angefüllt, so daß ihrer Schätze kein Ende ist, und ihr Land ist voll von Rossen geworden, so daß ihrer Kriegswagen kein Ende ist;8 ihr Land ist aber auch voll von Götzen geworden: vor dem Machwerk ihrer Hände werfen sie sich nieder, vor dem Gebilde ihrer Finger!9 So hat sich denn der Mensch[5] erniedrigt und auch die Männerwelt[6] sich entehrt: du wirst es ihnen nicht vergeben.10 Verkrieche dich in die Felsklüfte und verbirg dich in der Erde vor dem Schreckensanblick des HERRN und vor dem Glanz seiner Erhabenheit!11 Die hoffärtigen Augen der Menschen werden gesenkt[7] werden und der Hochmut der Männer gebeugt[8]; und der HERR allein wird hocherhaben dastehen an jenem Tage.12 Denn einen Gerichtstag wird der HERR der Heerscharen halten gegen[9] alles Hohe und Stolze und gegen[10] alles Erhabene, damit es erniedrigt werde:13 sowohl gegen alle Zedern des Libanons, die hohen und ragenden, und gegen alle Eichen der Basanebene14 als auch gegen alle hohen Berge und alle ragenden Hügel,15 sowohl gegen jeden hohen Turm und jede steile[11] Mauer16 als auch gegen alle Tharsisschiffe (23,1) und alle kostbaren Schaustücke.17 Da wird dann der Stolz der Menschen gebeugt[12] sein und der Hochmut der Männer (V.9) gedemütigt, und der HERR allein wird hocherhaben dastehen an jenem Tage.18 Mit den Götzen aber wird es ganz vorbei sein;19 denn sie werden sich in Felshöhlen und Erdlöcher verkriechen vor dem Schreckensanblick des HERRN und vor dem Glanz seiner Erhabenheit, wenn er sich erhebt, um die Erde zu erschrecken[13].20 An jenem Tage werden die Menschen ihre silbernen und goldenen Götzen, die sie sich ein jeder zur Anbetung gemacht haben, den Ratten[14] und Fledermäusen hinwerfen,21 um selbst sich in die Felsspalten und Steinklüfte zu verkriechen vor dem Schreckensanblick des HERRN und vor dem Glanz seiner Erhabenheit[15], wenn er sich erhebt, um die Erde zu erschrecken[16]. –22 Sagt euch doch los vom Menschen, in dessen Nase nur ein Hauch[17] ist! Denn als was ist der zu achten?

Jesaja 2

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Das Wort, das Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und Jerusalem geschaut hat.2 Am Ende der Tage wird es geschehen: Der Berg des Hauses des HERRN / steht fest gegründet als höchster der Berge; er überragt alle Hügel. / Zu ihm strömen alle Nationen. (Mi 4,1)3 Viele Völker gehen / und sagen: Auf, wir ziehen hinauf zum Berg des HERRN / und zum Haus des Gottes Jakobs. Er unterweise uns in seinen Wegen, / auf seinen Pfaden wollen wir gehen. Denn vom Zion zieht Weisung aus / und das Wort des HERRN von Jerusalem. (Jes 51,4)4 Er wird Recht schaffen zwischen den Nationen / und viele Völker zurechtweisen. Dann werden sie ihre Schwerter zu Pflugscharen umschmieden / und ihre Lanzen zu Winzermessern. Sie erheben nicht das Schwert, Nation gegen Nation, / und sie erlernen nicht mehr den Krieg. (Joe 4,10)5 Haus Jakob, auf, / wir wollen gehen im Licht des HERRN.6 Ja, du hast dein Volk, das Haus Jakob, verstoßen; / denn sie wurden angefüllt - von Osten her! Und Wahrsager wie die Philister! / Und an Kindern der Fremden hatten sie zur Genüge.7 Sein Land füllte sich mit Silber und Gold, / kein Ende der Schätze. Sein Land füllte sich mit Pferden, / kein Ende der Wagen. (Jes 31,1)8 Sein Land füllte sich mit Götzen. / Vor dem Werk ihrer Hände werfen sie sich nieder, vor dem, / was ihre Finger gemacht hatten.9 Der Mensch beugte sich / und der Mann sank hinunter - / vergib ihnen nicht! (Jes 2,11; Jes 5,15)10 Geh hinein in den Felsen, / verbirg dich im Staub vor dem Schrecken des HERRN / und vor der Pracht seiner Hoheit! (Jes 2,19)11 Die hochmütigen Blicke der Menschen senkten sich / und gebeugt wird sein der Stolz der Männer. / Aber erhaben wird sein der HERR allein an jenem Tag. (Jes 2,2; Jes 5,15)12 Denn ein Tag für den HERRN der Heerscharen: / über alles Hochfahrende und Stolze / und über alles Aufragende - es wird sich senken -,13 über alle Zedern des Libanon - / die stolzen und die aufragenden, und über alle Terebinthen des Baschan (Sach 11,2)14 und über alle stolzen Berge und über alle aufragenden Hügel (Jes 30,25)15 und über jeden hohen Turm und über jede feste Mauer16 und über alle Tarschisch-Schiffe / und über alle kostbaren Segler; (Ps 48,8)17 und gebeugt werden wird der Hochmut der Menschen / und senken wird sich der Stolz der Männer - / aber erhaben wird sein der HERR allein - an jenem Tag. (Jes 2,9; Jes 5,15)18 Die Götzen aber schwinden alle dahin.[1]19 Und sie werden in Felshöhlen und Erdlöcher hineingehen / vor dem Schrecken des HERRN und vor der Pracht seiner Hoheit, / wenn er aufsteht, um die Erde in Angst zu versetzen. (Jes 2,10)20 An jenem Tag wirft der Mensch seine silbernen und goldenen Götzen, / die er sich gemacht hat, um sich niederzuwerfen, / den Maulwürfen und Fledermäusen hin;[2]21 und man wird in die Spalten und Höhlen der Felsen gehen / vor dem Schrecken des HERRN und vor der Pracht seiner Hoheit, / wenn er aufsteht, um die Erde in Angst zu versetzen. (Jes 2,10)22 Lasst ab vom Menschen, / in dessen Nase ein Hauch ist, / denn was gilt er schon?

Jesaja 2

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Das Wort, das Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und Jerusalem schaute: (Mi 1,1)2 Ja, es wird geschehen am Ende der Tage, da wird der Berg des Hauses des HERRN fest gegründet stehen an der Spitze der Berge, und er wird erhaben sein über alle Höhen, und alle Heiden werden zu ihm strömen. (1Mo 49,1; Ps 68,17; Jes 60,3; Jer 3,17; Mi 4,1; Apg 2,17)3 Und viele Völker werden hingehen und sagen: »Kommt, lasst uns hinaufziehen zum Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Jakobs, damit er uns belehre über seine Wege und wir auf seinen Pfaden wandeln!« Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen und das Wort des HERRN von Jerusalem. (Jes 1,26; Mi 4,2; Sach 8,22; Apg 1,8; Apg 15,14)4 Und er wird Recht sprechen zwischen den Heiden und viele Völker zurechtweisen, sodass sie ihre Schwerter zu Pflugscharen schmieden werden und ihre Speere zu Rebmessern; kein Volk wird gegen das andere das Schwert erheben, und sie werden den Krieg nicht mehr erlernen. (Ps 46,10; Ps 110,6; Hos 2,20; Joe 4,10; Joe 4,11; Mi 4,3; Sach 9,10)5 — Komm, o Haus Jakobs, und lasst uns wandeln im Licht des HERRN! — (Ps 89,16; Mi 4,5; Eph 5,8)6 Denn du hast dein Volk verstoßen, das Haus Jakobs; denn voll morgenländischer [Zauberei] sind sie und Zeichendeuter wie die Philister, und sie haben sich mit fremdem Gesindel verbündet. (2Mo 34,15; 5Mo 18,14; 5Mo 31,17; 1Sam 6,2)7 Ihr Land ist voll Silber und Gold, und ihrer Schätze ist kein Ende; ihr Land ist voll von Rossen, und ihrer Wagen ist kein Ende; (5Mo 17,16; Ps 20,8)8 auch ist ihr Land voll Götzen; das Werk ihrer Hände beten sie an, und das, was ihre Finger gemacht haben. (2Chr 28,2; 2Chr 33,3; Jes 44,15; Jer 2,28)9 Da beugt sich der Mensch [vor den Götzen], da erniedrigt sich der Mann; deshalb vergib es ihnen nicht! (Jos 24,19; Jes 5,15; Mk 3,29; 1Joh 5,16)10 Verkrieche dich in den Felsen und verbirg dich im Staub aus Furcht vor dem HERRN und vor der Herrlichkeit seiner Majestät! (Jes 2,19; Jes 2,21; Lk 23,30; Offb 6,15)11 Die stolzen Augen der Menschen werden erniedrigt, und der Hochmut der Männer wird gebeugt werden; der HERR aber wird allein erhaben sein an jenem Tag. (Ps 18,28; Ps 46,11; Jes 6,1; Jes 13,11; Jes 33,5; Jes 57,15; Mt 23,12)12 Denn es kommt ein Tag [des Gerichts] von dem HERRN der Heerscharen über alles Stolze und Hohe und über alles Erhabene, und es wird erniedrigt werden; (Ps 18,28; Jes 2,11; Jes 13,6; Jes 13,9; Jes 13,11; Jer 46,10; Zef 1,7; Zef 1,14; Mt 23,12)13 über alle hohen und erhabenen Zedern Libanons und über alle Eichen Baschans; (Jes 10,33; Jes 14,8; Sach 11,2)14 über alle hohen Berge und über alle erhabenen Höhen; (Jes 30,25; Jes 40,4)15 über jeden hohen Turm und über jede feste Mauer; (Jes 30,25)16 über alle Tarsisschiffe[1] und über alle köstlichen Kleinodien. (1Kön 10,22; Jes 23,1; Jes 23,14)17 Und der Hochmut des Menschen wird gebeugt und der Stolz des Mannes gedemütigt werden; der HERR aber wird allein erhaben sein an jenem Tag. (Ps 46,11; Dan 4,34)18 Und die nichtigen Götzen werden gänzlich verschwinden. (Zef 1,1; Sach 13,2)19 Und man wird sich in Felshöhlen und Erdlöcher verkriechen aus Furcht vor dem HERRN und vor der Herrlichkeit seiner Majestät, wenn er sich aufmachen wird, um die Erde zu schrecken. (Ps 2,5; Jes 2,10; Jes 2,21; Jes 26,21; Hos 10,8; Lk 23,30; Offb 6,16)20 An jenem Tag wird der Mensch seine silbernen Götzen und seine goldenen Götzen, die jeder sich gemacht hat, um sie anzubeten, den Maulwürfen und Fledermäusen hinwerfen, (Jes 2,8; Jes 30,22; Jes 31,7)21 um sich zu verkriechen in die Felsspalten und Steinklüfte aus Furcht vor dem HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät, wenn er sich aufmachen wird, um die Erde in Schrecken zu versetzen. (Ps 9,20; Jes 2,19)22 So lasst nun ab von dem Menschen, der nur Hauch in seiner Nase hat; denn wofür ist er zu achten? (Hi 34,14; Ps 144,4; Ps 146,3; Jer 17,5)

Jesaja 2

Zürcher Bibel

von Theologischer Verlag Zürich
1 Das Wort, das Jesaja, der Sohn des Amoz, geschaut hat über Juda und Jerusalem: (Jes 1,1)2 In fernen Tagen wird der Berg des Hauses des HERRN fest gegründet sein, der höchste Gipfel der Berge, und erhoben über die Hügel. Und alle Nationen werden zu ihm strömen, (Jer 3,17; Jer 16,19; Mi 4,1)3 und viele Völker werden hingehen und sagen: Kommt und lasst uns hinaufziehen zum Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Jakobs, damit er uns in seinen Wegen unterweise und wir auf seinen Pfaden gehen. Denn vom Zion wird Weisung ausgehen und das Wort des HERRN von Jerusalem. (Sach 2,15; Sach 8,21)4 Und er wird für Recht sorgen zwischen den Nationen und vielen Völkern Recht sprechen. Dann werden sie ihre Schwerter zu Pflugscharen schmieden und ihre Speere zu Winzermessern. Keine Nation wird gegen eine andere das Schwert erheben, und das Kriegshandwerk werden sie nicht mehr lernen. (Ps 42,1; Ps 110,6; Joe 4,10)5 Haus Jakob, kommt und lasst uns gehen im Licht des HERRN! (Ps 89,16; Jes 60,1)6 Aufgegeben hast du dein Volk, das Haus Jakob! Denn überall bei ihnen waren Leute aus dem Osten[1] und Wahrsager wie die Philister, und Kinder von Fremden hatten sie mehr als genug. (5Mo 18,14; 2Kön 3,3; 2Kön 17,20)7 Und ihr Land wurde voll von Silber und Gold, und sie hatten unendlich viele Schätze, und ihr Land wurde voll von Pferden, und sie hatten unendlich viele Wagen. (Jes 31,1; Mi 5,9)8 Und ihr Land wurde voll von Götzen; das Werk ihrer Hände beteten sie an, das, was ihre Finger gemacht hatten. (Jer 1,16)9 Da wurde der Mensch gebeugt, und ein jeder war niedrig. Vergib ihnen nicht! (Jos 24,19)10 Geh hinein in den Felsen, und halte dich verborgen in der Erde vor dem Schrecken des HERRN und vor der Pracht seiner Hoheit! (Jes 2,19)11 Niedergeschlagen sind die hochmütigen Augen des Menschen, und der Stolz eines jeden wird sich beugen, und erhaben ist an jenem Tag allein der HERR. (Ps 18,28; Jes 2,17; Jes 5,15; Jes 10,12)12 Denn ein Tag des HERRN der Heerscharen kommt über alles Stolze und Hohe und über alles, was sich erhebt, und es wird niedrig sein: (Jes 10,33)13 über alle hohen und sich erhebenden Zedern des Libanon und über alle Eichen des Baschan, (Ps 29,5; Jes 10,34; Sach 11,2)14 und über alle hohen Berge und über alle Hügel, die sich erheben,15 und über jeden hohen Turm und über jede feste Mauer, (Jes 30,25)16 und über alle Tarschisch-Schiffe und über alle kostbaren Boote. (Ps 48,8; Jes 23,1; Jes 60,9)17 Und der Hochmut des Menschen wird sich beugen, und der Stolz aller wird niedrig sein, und erhaben ist an jenem Tag allein der HERR. (Jes 2,11)18 Und die Götzen - sie werden samt und sonders vergehen! (Jer 51,18)19 Dann geht in Felshöhlen und in Erdgruben vor dem Schrecken des HERRN und vor der Pracht seiner Hoheit, wenn er sich erhebt, um die Erde in Angst zu versetzen! (Jes 2,10; Offb 6,15)20 An jenem Tag wird der Mensch seine Götzen aus Silber und seine Götzen aus Gold, die er sich gemacht hat, um sie anzubeten, den Spitzmäusen hinwerfen und den Fledermäusen, (Jes 10,3; Jes 30,22; Jes 31,7)21 und er wird in die Felsspalten und in die Steinklüfte gehen vor dem Schrecken des HERRN und vor der Pracht seiner Hoheit, wenn er sich erhebt, um die Erde in Angst zu versetzen.22 Kümmert euch nicht um den Menschen, denn in seiner Nase ist Hauch. Was ist von ihm schon zu halten! (Ps 146,3; Jes 31,3)

Jesaja 2

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Diese Botschaft wurde Jesaja Ben-Amoz über Juda und Jerusalem offenbart.2 Am Ende der von Gott bestimmten Zeit wird folgendes geschehen: Festgegründet an der Spitze der Berge / steht der Berg mit dem Haus Jahwes, / erhaben über alle Hügel, / und alle Völker strömen ihm zu.3 Die Menschen sagen überall: / „Kommt, wir ziehen zum Berg Jahwes hinauf, / zum Haus, das dem Gott Jakobs[1] gehört. / Er soll uns lehren, was recht ist; / was er sagt, das wollen wir tun. / Denn von Zion geht die Weisung aus, / von Jerusalem das Wort Jahwes.“4 Er spricht Recht im Streit der Völker; / er weist viele Nationen zurecht. / Dann schmieden sie die Schwerter zu Pflugscharen um, / die Speere zu Messern für Winzer. / Kein Volk greift mehr das andere an, / und niemand lernt mehr für den Krieg.5 Auf, ihr Nachkommen Jakobs, / lasst uns leben im Licht von Jahwe.6 Ja, du hast verstoßen die Nachkommen Jakobs, dein Volk, / denn ihr Land ist mit östlichen Bräuchen[2] gefüllt. / Wie die Philister deuten sie Zeichen, / zaubern mit Fremden / und klatschen in die Hand.7 Ihr Land ist voll von Silber und Gold, / sie haben Schätze ohne Ende. / Ihr Land ist voll von Pferden, / endlos der Streitwagen Reihe.8 Und ihr Land ist voll von Götzen. / Sie beten ihre Bildwerke an, / die doch von Menschenhänden gemacht sind.9 Ja, da bückt sich der Mensch, / da erniedrigt sich der Mann. / „Vergib ihnen das nicht!“10 Verkriech dich zwischen Felsen, / versteck dich in der Erde / vor dem Schrecken Jahwes, / vor der Pracht seiner Majestät!11 Da werden stolze Augen gesenkt / und hochmütige Männer geduckt. / Jahwe allein ist groß an jenem Tag.12 Denn Jahwe, der allmächtige Gott, hat einen Tag bestimmt, / an dem er alles erniedrigen wird, / alles, was groß, stolz und überheblich ist,13 alle Zedern auf dem Libanon, / wie stolz und hoch sie auch sind, / und alle Eichen auf dem Baschan,[3]14 alle hohen Berge und alle stattlichen Hügel,15 jeden hohen Turm und jede steile Mauer,16 alle Hochseeschiffe[4] und jedes prunkende Boot.17 Dann wird der Stolz der Menschen gebeugt, / die hochmütigen Männer geduckt. / Jahwe allein ist groß an jenem Tag,18 und mit den Götzen ist alles vorbei.19 Dann wird man sich in Felshöhlen verkriechen vor dem Schrecken Jahwes / und in Erdlöchern verstecken vor der Pracht seiner Majestät, / wenn er aufsteht und die Erde in Schrecken versetzt.20 An jenem Tag werfen sie ihre Götzen weg, / die sie sich zur Anbetung machten. / Wo Ratten und Fledermäuse hausen, / liegen dann ihre Nichtse aus Silber und Gold.21 Und sie verkriechen sich im Fels, / in Höhlen und Spalten, / vor dem Schrecken Jahwes, / vor der Pracht seiner Majestät, / wenn er aufsteht und die Erde in Schrecken versetzt.22 Zählt nicht auf Menschen, / sie sind nur ein Hauch. / Ein Mensch, was bedeutet er schon?

Jesaja 2

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Dies ist, was Jesaja, der Sohn von Amoz, über Juda und Jerusalem gesehen hat: (Mi 4,1)2 In den letzten Tagen wird der Berg, auf dem das Haus des HERRN steht, zum wichtigsten Gipfel werden und sich über alle anderen Berge erheben. Alle Völker werden zu ihm strömen.3 Scharenweise werden sie herbeikommen und sagen: »Kommt, wir wollen auf den Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Israels[1], gehen. Dort wird er uns seine Wege lehren, damit wir auf seinen Pfaden gehen.« Denn dann wird die Lehre des HERRN von Zion ausgehen und sein Wort von Jerusalem. (Jes 51,4; Lk 24,47)4 Der HERR wird zwischen den Nationen richten und unter vielen Völkern Recht sprechen. Schwerter werden zu Pflugscharen und Speerspitzen zu Winzermessern umgeschmiedet werden. Keine Nation wird mehr gegen eine andere ziehen und sie werden nicht mehr lernen Krieg zu führen. (Jes 32,17; Hos 2,20)5 Komm, Volk von Israel, lass uns ein Leben im Licht des HERRN führen! (Jes 58,1; Jes 60,1; 1Joh 1,5)6 Du hast dein Volk, das Haus Israel, aufgegeben. Denn unter ihm sind Wahrsager aus dem Osten, die wie die Philister Zauberei betreiben und sich mit den Kindern der Fremden verbünden. (5Mo 31,17; 2Kön 1,2; 2Kön 16,7)7 Israel ist voll von Silber- und Goldvorräten und besitzt unendlich viele Schätze, dazu unzählige Pferde und Streitwagen. (5Mo 17,16)8 Das Land ist voller Götzen. Die Menschen verneigen sich vor Dingen, die sie mit ihren eigenen Händen hergestellt haben, vor dem, was ihre Finger gefertigt haben.9 Der Mensch ist tief gesunken und hat seine Ehre verloren. Du wirst ihn darin nicht entlasten.10 Verbergt euch in Felsspalten! Versteckt euch vor dem Schrecken des HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät im Staub. (2Thess 1,9; Offb 6,15)11 Er wird die hochmütigen Augen der Menschen senken und die Stolzen demütigen. An diesem Tag wird nur der HERR allein erhaben sein.12 Denn zu einer von ihm festgelegten Zeit wird der HERR, der Allmächtige, alles Hochmütige, Stolze und Erhabene erniedrigen. (Hi 40,11; Mal 3,19)13 Er kommt über die hohen und erhabenen Zedern des Libanon und die mächtigen Eichen von Baschan, (Jes 10,33; Sach 11,2)14 über alle hohen Berge und sich erhebenden Hügel,15 über alle hohen Türme und Festungsmauern,16 über alle großen Schiffe von Tarsis und alle Luxusgüter. (1Kön 10,22; Jes 23,1)17 Die Überheblichkeit des Menschen wird erniedrigt und der Hochmut der Männer gedemütigt werden. Dann wird der HERR allein erhöht sein!18 Die Götzen dagegen werden alle verschwinden. (Jes 21,9; Mi 1,7; Hebr 12,26)19 Wenn der HERR sich erhebt, um die Erde zu erschüttern, wird man sich vor dem Schrecken des HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät in Felsenhöhlen und Erdlöchern verkriechen. (Ps 18,8; Hag 2,6)20 An diesem Tag werden die Menschen ihre goldenen und silbernen Götzen, die zur Anbetung gemacht wurden, den Maulwürfen und Fledermäusen überlassen. (Jes 30,22)21 Sie werden sich vor dem Schrecken des HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät in Felsspalten und Steinklüften verkriechen, wenn er sich erhebt, um die Erde zu erschüttern.22 Verlasst euch nicht auf den Menschen, der doch von der Atemluft abhängig ist. Was kann man von ihm schon erwarten? (Ps 8,5; Ps 144,3; Jer 17,5; Jak 4,14)

Jesaja 2

King James Version

1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD' house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:9 And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.12 For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:13 And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,14 And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,15 And upon every high tower, and upon every fenced wall,16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.18 And the idols he shall utterly abolish.19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Jesaja 2

New International Version

von Biblica
1 This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:2 In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.3 Many peoples will come and say, ‘Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.’ The law will go out from Zion, the word of the Lord from Jerusalem.4 He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.5 Come, descendants of Jacob, let us walk in the light of the Lord.6 You, Lord, have abandoned your people, the descendants of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practise divination like the Philistines and embrace pagan customs.7 Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to the chariots.8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.9 So people will be brought low and everyone humbled – do not forgive them.[1]10 Go into the rocks, hide in the ground from the fearful presence of the Lord and the splendour of his majesty!11 The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low; the Lord alone will be exalted in that day.12 The Lord Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),13 for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan,14 for all the towering mountains and all the high hills,15 for every lofty tower and every fortified wall,16 for every trading ship[2] and every stately vessel.17 The arrogance of man will be brought low and human pride humbled; the Lord alone will be exalted in that day,18 and the idols will totally disappear.19 People will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the Lord and the splendour of his majesty, when he rises to shake the earth.20 In that day people will throw away to the moles and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.21 They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from the fearful presence of the Lord and the splendour of his majesty, when he rises to shake the earth.22 Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?

Jesaja 2

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Here is a vision that Isaiah, the son of Amoz, saw about Judah and Jerusalem.2 In the last days the mountain where the LORD’s temple is located will be famous. It will be the highest mountain of all. It will be raised above the hills. All the nations will go to it.3 People from many nations will go there. They will say, ‘Come. Let us go up to the LORD’s mountain. Let’s go to the temple of Jacob’s God. He will teach us how we should live. Then we will live the way he wants us to.’ The law of the LORD will be taught at Zion. His message will go out from Jerusalem.4 He will judge between the nations. He’ll settle problems among many of them. They will hammer their swords into ploughs. They’ll hammer their spears into pruning tools. Nations will not go to war against one another. They won’t even train to fight anymore.5 People of Jacob, come. Let us live the way the LORD has taught us to.6 LORD, you have deserted the people of Jacob. They are your people. The land is full of false beliefs from the east. The people practise evil magic, just as the Philistines do. They do what ungodly people do.7 Their land is full of silver and gold. There is no end to their treasures. Their land is full of horses. There is no end to their chariots.8 Their land is full of statues of gods. Their people bow down to what their own hands have made. They bow down to what their fingers have shaped.9 So people will be brought low. Everyone will be made humble. Do not forgive them.10 Go and hide in caves in the rocks, you people! Hide in holes in the ground. Hide from the terrifying presence of the LORD! Hide when he comes in glory and majesty!11 Anyone who boasts will be brought low. Anyone who is proud will be made humble. The LORD alone will be honoured at that time.12 The LORD who rules over all has set apart a day when he will judge. He has set it apart for all those who are proud and think they are important. He has set it apart for all those who boast about themselves. All of them will be brought low.13 The LORD has set that day apart for all the cedar trees in Lebanon. They are very tall. He has set that day apart for all the oak trees in Bashan.14 He has set it apart for all the towering mountains. He has set it apart for all the high hills.15 He has set it apart for every high tower and every strong wall.16 He has set it apart for every trading ship and every beautiful boat.17 Anyone who boasts will be brought low. Anyone who is proud will be made humble. The LORD alone will be honoured at that time.18 And the statues of gods will totally disappear.19 People will run and hide in caves in the rocks. They will go into holes in the ground. They will run away from the terrifying presence of the LORD. They will run when he comes in glory and majesty. When he comes, he will shake the earth.20 People had made some statues of gods out of silver. They had made others out of gold. Then they worshipped them. But when the LORD comes, they will throw the statues away to the moles and bats.21 Those people will run and hide in caves in the rocks. They will go into holes in the cliffs. They will run away from the terrifying presence of the LORD. They will run when he comes in glory and majesty. When he comes, he will shake the earth.22 Stop trusting in mere human beings, who can’t help you. They only live for a little while. What good are they?