1Von David. Ein Psalm. Des HERRN ist die Erde und ihre Fülle, die Welt und die darauf wohnen. (5Mo 10,14; Ps 50,12; 1Kor 10,26)2Denn er, er hat sie gegründet[1] über Meeren und über Strömen sie festgestellt. (1Mo 1,9; Ps 89,12; Ps 136,6; 2Petr 3,5)3Wer darf hinaufsteigen auf den Berg des HERRN und wer darf stehen an seiner heiligen Stätte? (Ps 15,1)4Wer unschuldige Hände und ein reines Herz hat, er, der seine Seele nicht auf Falsches[2] gerichtet und nicht zum Betrug[3] geschworen hat. (Ps 26,6; Ps 51,12; Ps 73,1; Mt 5,8; Jak 4,8)5Er wird Segen empfangen vom HERRN und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils[4].6Das ist das Geschlecht derer, die nach ihm trachten, die dein Angesicht suchen: Jakob[5]. // (Ps 27,8)7Erhebt, ihr Tore, eure Häupter, und erhebt euch, ihr ewigen[6] Pforten, dass der König der Herrlichkeit einzieht!8Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Der HERR, stark und mächtig! Der HERR, mächtig im Kampf! (Offb 19,11)9Erhebt, ihr Tore, eure Häupter, und erhebt euch, ihr ewigen Pforten, dass der König der Herrlichkeit einzieht!10Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit? Der HERR der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit! // (Jes 6,5)
Psalm 24
King James Version
1A Psalm of David. The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.2For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.3Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?4He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.5He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.6This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.7Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.8Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.9Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.10Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
1Psaume de David. La terre et ses richesses ╵appartiennent à l’Eternel. L’univers est à lui ╵avec ceux qui l’habitent[1]. (1Kor 10,26)2C’est lui qui a fondé ╵la terre sur les mers, qui l’a établie fermement ╵au-dessus des cours d’eau.3Qui pourra accéder ╵au mont de l’Eternel? Qui pourra se tenir ╵dans sa demeure sainte?4L’innocent aux mains nettes ╵et qui a le cœur pur, qui ne se tourne pas ╵vers le mensonge[2], et qui ne jure pas ╵pour tromper son prochain.5Celui qui vit ainsi ╵sera béni par l’Eternel, il obtiendra justice ╵de son Dieu qui le sauve.6O Eternel, tel est le peuple ╵qui se tourne vers toi et qui s’attache à toi, ╵Dieu de Jacob[3]. Pause7Relevez vos frontons, ╵ô portes[4], haussez-vous, ╵vous, portes éternelles, pour que le Roi glorieux ╵y fasse son entrée!8Qui est ce Roi glorieux? C’est l’Eternel, ╵le Fort et le Vaillant, oui, l’Eternel, ╵vaillant dans les combats.9Relevez vos frontons, ╵ô portes, haussez-vous, ╵vous, portes éternelles, pour que le Roi glorieux ╵y fasse son entrée!10Qui est ce Roi glorieux? Le Seigneur des armées célestes, c’est lui le Roi glorieux. Pause