Hesekiel 30

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:2 Menschensohn, weissage und sage: So spricht der Herr, HERR: Heult! Wehe, der Tag!3 Denn nahe ist der Tag; ja, nahe ist der Tag des HERRN, ein Tag des Gewölks; ⟨Gerichts⟩zeit der Nationen wird er sein. (Jes 13,6; Jer 25,31; Hes 7,7; Hes 34,12; Ob 1,15)4 Und das Schwert kommt gegen Ägypten; und Zittern herrscht in Kusch, wenn der Erschlagene in Ägypten fällt und man seinen Prunk[1] wegnimmt und ⟨wenn⟩ seine Grundfesten niedergerissen werden. (Jes 20,3; Hes 28,23; Zef 2,12)5 Kusch und Put und Lud und das ganze ⟨Völker⟩gemisch und Kub und die Söhne des Bundeslandes werden mit ihnen durchs Schwert fallen. (2Chr 12,3; Jer 25,20; Jer 46,9; Hes 27,10; Nah 3,9; Zef 2,12)6 So spricht der HERR: Da werden ⟨alle⟩, die Ägypten stützen, fallen, und herabstürzen wird der Stolz seiner Macht; von Migdol[2] bis nach Syene[3] werden sie darin durchs Schwert fallen, spricht der Herr, HERR[4].7 Und sie werden zur Wüste mitten unter verwüsteten Ländern, und seine Städte werden mitten unter verödeten Städten sein.8 Und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin, wenn ich Feuer an Ägypten lege und alle seine Helfer zerschmettert werden. (Ps 46,10)9 An jenem Tag werden Boten in Schiffen ausfahren von mir, um das sichere Kusch aufzuschrecken; und Zittern wird unter ihnen herrschen am Tag Ägyptens. Denn siehe, es kommt! (Jes 18,1; Hes 24,14; Hes 33,33; Hab 2,3)10 So spricht der Herr, HERR: Ja, ich werde den Prunk[5] Ägyptens wegschaffen durch die Hand Nebukadnezars, des Königs von Babel. (Jer 43,11)11 Er und sein Volk mit ihm, die gewalttätigsten Nationen, werden herangeführt werden, um das Land zu verheeren; und sie werden ihre Schwerter gegen Ägypten ziehen und das Land mit Erschlagenen füllen. (Hes 28,7)12 Und ich werde die Ströme[6] zum trockenen Land machen und das Land in die Hand böser ⟨Menschen⟩ verkaufen und das Land und seine Fülle durch die Hand Fremder verwüsten. Ich, der HERR, habe geredet.13 So spricht der Herr, HERR: Ja, ich werde die Götzen[7] zugrunde richten und die Götzen[8] aus Nof[9] wegschaffen, und der Fürst aus dem Land Ägypten wird ⟨bald⟩ nicht mehr sein; und ich werde Furcht in das Land Ägypten bringen. (Jer 10,11; Jer 46,19)14 Und ich werde Patros[10] verwüsten, Feuer an Zoan[11] legen und Strafgerichte üben an No[12]. (Jer 46,25)15 Und ich werde meinen Grimm ausgießen über Sin[13], das Bollwerk Ägyptens; und den Prunk[14] von No[15] werde ich ausrotten.16 Und ich werde Feuer an Ägypten legen; Sin wird sich in Krämpfen winden, und No wird aufgebrochen werden, und Nof – Gegner bei Tage!17 Die jungen Männer von On[16] und Pi-Beseth[17] werden durchs Schwert fallen, und sie selbst werden in die Kriegsgefangenschaft gehen. (1Mo 41,45; Jer 43,13; Am 1,5)18 Und zu Tachpanhes[18] verfinstert sich der Tag[19], wenn ich dort die Jochstäbe[20] Ägyptens zerbreche und der Stolz seiner Macht darin ein Ende nimmt. Gewölk wird es bedecken, und seine Tochterstädte werden in die Kriegsgefangenschaft gehen. (Jer 43,7; Jer 44,1)19 So werde ich Strafgerichte an Ägypten üben; und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin.20 Und es geschah im elften Jahr, im ersten ⟨Monat⟩, am Siebten des Monats, da geschah das Wort des HERRN zu mir so: (Hes 8,1)21 Menschensohn, den Arm des Pharao, des Königs von Ägypten, habe ich zerbrochen; und siehe, er ist nicht verbunden worden, ⟨ihm⟩ Heilung zu verschaffen, indem man einen Verband angelegt hätte, ihn zu verbinden, um ihn zu stärken, damit er das Schwert fassen kann[21]. – (2Kön 24,7; Jer 46,11; Jer 48,25)22 Darum, so spricht der Herr, HERR: Siehe, ich will an den Pharao, den König von Ägypten, und zerbreche seine Arme, den starken und den zerbrochenen, und lasse das Schwert seiner Hand entfallen.23 Und ich versprenge die Ägypter unter die Nationen und zerstreue sie in die Länder.24 Und ich stärke die Arme des Königs von Babel und gebe mein Schwert in seine Hand; die Arme des Pharao aber zerbreche ich, dass er wie ein ⟨vom Schwert⟩ Durchbohrter vor ihm ächzen wird[22]. (Jer 27,6)25 Und ich stärke die Arme des Königs von Babel, aber die Arme des Pharao werden sinken. Und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin, wenn ich mein Schwert in die Hand des Königs von Babel gebe und er es gegen das Land Ägypten ausstreckt.26 Und ich werde die Ägypter unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen; und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin. (Jes 19,1; Jes 20,1; Jer 43,8; Jer 46,1; Hes 29,1; Hes 30,1; Hes 32,1)

Hesekiel 30

King James Version

1 The word of the LORD came again unto me, saying,2 Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!3 For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.4 And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.5 Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.6 Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.7 And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.8 And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.9 In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.10 Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.11 He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.12 And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it .13 Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.14 And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.15 And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.16 And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.17 The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity.18 At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.19 Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.20 And it came to pass in the eleventh year, in the first month , in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,21 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.22 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.23 And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.24 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh' arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man .25 But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.26 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.

Hesekiel 30

La Bible du Semeur

von Biblica
1 L’Eternel m’adressa la parole en ces termes:2 Fils d’homme, prophétise. Tu diras: « Le Seigneur, ╵l’Eternel, dit ceci: Poussez des hurlements, ╵criez: “Hélas! Quel jour!”3 Oui, car le jour est proche, il approche à grands pas, ╵le jour de l’Eternel, et ce sera un jour ╵tout chargé de nuages, ╵un temps de jugement ╵réservé pour les peuples.4 Car l’épée va s’abattre ╵sur le pays d’Egypte et l’effroi régnera ╵jusque dans l’Ethiopie lorsqu’au pays d’Egypte ╵tomberont les tués et qu’on s’emparera ╵de toutes ses richesses, et qu’on renversera ╵jusqu’à ses fondations.5 L’Ethiopie, Pouth et Loud[1], ╵et toute l’Arabie[2] ╵ainsi que la Libye[3] et les gens du pays de l’alliance, tomberont par l’épée ╵avec les Egyptiens. (1Mo 10,6; 1Mo 10,22)6 L’Eternel dit ceci: Les soutiens de l’Egypte ╵tomberont tous ensemble et sa puissance, ╵dont elle était si fière, ╵s’écroulera. Ils tomberont ╵sous les coups de l’épée ╵de Migdol à Assouan[4]. C’est là ce que déclare ╵le Seigneur, l’Eternel. (Hes 29,10)7 L’Egypte ne sera plus qu’une terre désolée ╵parmi les terres désolées, ses villes seront parmi les villes en ruine.8 Et l’on reconnaîtra ╵que je suis l’Eternel lorsque je mettrai le feu à l’Egypte et que tous ses soutiens ╵auront été brisés.9 En ce jour-là, des messagers que j’enverrai s’en iront en bateau pour faire trembler l’Ethiopie dans sa sécurité. Elle sera saisie d’angoisse au jour où l’Egypte sera châtiée, et ce jour est sur le point d’arriver.10 Le Seigneur, l’Eternel, le déclare: Je ferai disparaître la population nombreuse de l’Egypte, et c’est Nabuchodonosor, le roi de Babylone, qui le fera.11 Lui et ses gens de guerre, parmi les plus violents des peuples, seront amenés là pour dévaster le pays; ils tireront l’épée contre l’Egypte qu’ils couvriront de morts.12 Je changerai les fleuves[5] en terres desséchées et j’abandonnerai le pays aux méchants. Je le dévasterai, lui et ce qu’il contient, par la main d’étrangers. Oui, moi, l’Eternel, j’ai parlé! (Hes 29,3)13 Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: Je ferai disparaître les idoles, je supprimerai les faux dieux de Memphis[6] et il n’y aura plus de chef en Egypte. Dans tout le pays, je répandrai l’effroi.14 Oui, je dévasterai Patros, j’incendierai Tsoân, et j’exécuterai les jugements contre Thèbes[7].15 Je déverserai ma colère sur la ville de Sîn[8], forteresse de l’Egypte, et j’exterminerai les nombreux habitants de Thèbes.16 J’incendierai l’Egypte et Sîn se tordra de douleur, on fera une brèche dans les remparts de Thèbes, et Memphis sera dans la détresse[9] en plein jour.17 Les jeunes gens d’Héliopolis et ceux de Pi-Béseth[10] tomberont par l’épée, et les femmes s’en iront en exil[11].18 A Daphné[12], le jour s’obscurcira quand je romprai les jougs imposés par l’Egypte et que disparaîtra la force dont elle est si fière. Une sombre nuée recouvrira la ville, et ses habitantes[13] s’en iront en exil.19 J’exécuterai ainsi les jugements sur l’Egypte et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel. »20 Le septième jour du premier mois de la onzième année[14], l’Eternel m’adressa la parole en ces termes:21 Fils d’homme, vois, j’ai cassé le bras du pharaon, du roi d’Egypte, et il n’a pas été pansé, on ne l’a pas soigné en y posant des ligatures, on ne l’a pas bandé pour qu’il retrouve assez de forces pour manier une épée.22 C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, dit ceci: Voici, je vais m’en prendre au pharaon, au roi d’Egypte, et lui casser les bras, celui qui est valide aussi bien que celui qui est déjà rompu, et je ferai tomber l’épée de sa main,23 je disperserai les Egyptiens parmi les autres peuples et je les répandrai dans divers pays.24 Mais je fortifierai les bras du roi de Babylone, je mettrai dans sa main ma propre épée et je casserai les deux bras du pharaon qui gémira devant son ennemi comme gémit un homme blessé à mort.25 Oui, je fortifierai les bras du roi de Babylone, mais quant aux bras du pharaon ils tomberont, et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel lorsque je mettrai mon épée dans la main du roi de Babylone et qu’il la brandira contre l’Egypte.26 Oui, je disperserai les Egyptiens parmi les autres peuples, et je les répandrai dans divers pays, et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel.