Hesekiel 29

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Im zehnten Jahr, im zehnten ⟨Monat⟩, am Zwölften des Monats, geschah das Wort des HERRN zu mir so: (Hes 8,1; Hes 29,17)2 Menschensohn, richte dein Gesicht gegen den Pharao, den König von Ägypten, und weissage über ihn und über ganz Ägypten. (Jer 25,17; Jer 44,30)3 Rede und sage: So spricht der Herr, HERR: Siehe, ich will an dich, Pharao, König von Ägypten, du großes Seeungeheuer, das inmitten seiner Ströme[1] liegt, das da sagt: »Mein Strom gehört mir, und ich selbst habe ihn mir gemacht.« (Jes 27,1; Hes 28,2; Dan 4,27; Am 6,13)4 Ich lege Haken in deine Kinnbacken und lasse die Fische deiner Ströme[2] an deinen Schuppen haften und ziehe dich aus deinen Strömen herauf mit allen Fischen deiner Ströme, die an deinen Schuppen haften. (Jes 37,29; Hes 38,4)5 Und ich werfe dich in die Wüste, dich und alle Fische deiner Ströme[3]; auf die Fläche des Feldes wirst du fallen. Du wirst nicht aufgelesen und nicht eingesammelt: den Tieren der Erde und den Vögeln des Himmels gebe ich dich zum Fraß, (Jer 25,33; Hes 39,17)6 und alle Bewohner von Ägypten werden erkennen, dass ich der HERR bin. Weil du dem Haus Israel eine Stütze aus Schilfrohr gewesen bist[4] (2Kön 18,21; Kla 4,17; Hes 17,17)7 wenn sie dich mit der Hand fassten, knicktest du ein und rissest ihnen die ganze Schulter[5] auf; und wenn sie sich auf dich lehnten, zerbrachst du und ließest ihnen allen die Hüften wanken[6] –; (Jes 20,5; Jes 30,3; Nah 3,9)8 darum, so spricht der Herr, HERR: Siehe, ich bringe das Schwert über dich und rotte aus dir Menschen und Vieh aus;9 und das Land Ägypten wird zur Einöde und Trümmerstätte werden. Und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin. Weil du sagst[7]: »Der Strom[8] gehört mir, und ich selbst habe ihn gemacht«; (Hes 28,2; Dan 4,27; Am 6,13)10 darum, siehe, will ich an dich und an deine Ströme[9]; und ich mache das Land Ägypten zu Trümmerstätten der Verwüstung, ⟨zur⟩ Einöde, von Migdol[10] ⟨bis nach⟩ Syene[11], bis an die Grenze von Kusch. (Jer 44,1; Joe 4,19)11 Der Fuß eines Menschen wird es nicht durchwandern, und der Fuß eines Tieres wird es nicht durchwandern, und es wird vierzig Jahre ⟨lang⟩ nicht bewohnt sein. (Jer 25,11; Dan 9,2)12 Und ich mache das Land Ägypten zu einer Einöde mitten unter verödeten Ländern, und seine Städte werden mitten unter zertrümmerten Städten eine Einöde sein, vierzig Jahre ⟨lang⟩; und ich werde die Ägypter unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen. –13 Denn so spricht der Herr, HERR: Am Ende von vierzig Jahren werde ich die Ägypter aus den Völkern sammeln, wohin sie versprengt wurden; (Jer 46,26)14 und ich werde das Geschick Ägyptens wenden und sie in das Land Patros[12], in das Land ihrer Herkunft, zurückbringen, und dort werden sie ein niedriges Königreich sein. (Jes 11,11; Jer 44,1; Sach 10,11)15 Und es wird niedriger sein als die ⟨anderen⟩ Königreiche und sich nicht mehr über die Nationen erheben; und ich will sie vermindern, sodass sie nicht mehr über die Nationen herrschen. (Sach 10,11)16 Und sie sollen[13] für das Haus Israel nicht mehr zum ⟨Anlass für falsches⟩ Vertrauen werden, das Schuld in Erinnerung bringt, wenn die Israeliten[14] sich zu ihnen hinwenden. Und sie werden erkennen, dass ich der Herr, HERR, bin. (Jes 36,6; Kla 4,17)17 Und es geschah im 27. Jahr, im ersten ⟨Monat⟩, am Ersten des Monats, da geschah das Wort des HERRN zu mir so: (Hes 29,1)18 Menschensohn, Nebukadnezar, der König von Babel, hat sein Heer eine schwere Arbeit tun[15] lassen gegen Tyrus. Jeder Kopf ist kahl geworden, und jede Schulter ist blank gescheuert; aber Lohn ist ihm und seinem Heer von Tyrus nicht zuteilgeworden für die Arbeit, die er gegen es geleistet hat. (Hes 26,7)19 Darum, so spricht der Herr, HERR: Siehe, ich gebe Nebukadnezar, dem König von Babel, das Land Ägypten; und er wird seinen Prunk[16] wegtragen und seinen Raub rauben und seine Beute erbeuten; das wird der Lohn für sein Heer sein.20 Als seinen Lohn, für den er gearbeitet hat, habe ich ihm das Land Ägypten gegeben, weil sie für mich gearbeitet haben, spricht der Herr, HERR[17]. –21 An jenem Tag werde ich dem Haus Israel ein Horn hervorsprossen lassen, und dir gebe ich Freimut zum Reden[18] in ihrer Mitte; und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin. (Ps 132,17; Jes 19,1; Jes 20,1; Jer 43,8; Jer 46,1; Hes 29,1; Hes 31,1; Hes 32,1)

Hesekiel 29

King James Version

1 In the tenth year, in the tenth month , in the twelfth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,2 Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:3 Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.4 But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.5 And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.6 And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.7 When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.8 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.9 And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it .10 Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.11 No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.12 And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.13 Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:14 And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.15 It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.16 And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD.17 And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month , in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,18 Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:19 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.20 I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.21 In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

Hesekiel 29

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Le douzième jour du dixième mois de la dixième année[1], l’Eternel m’adressa la parole en ces termes:2 Fils d’homme, dirige ton regard vers le pharaon, roi d’Egypte[2], et prophétise contre lui, contre l’Egypte tout entière.3 Tu diras: « Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Je vais m’en prendre à toi, ╵pharaon, roi d’Egypte, toi le grand crocodile tapi au milieu de tes fleuves[3], toi qui as dit: ╵“Mon Nil, il est à moi, et c’est moi qui l’ai fait.”4 Je te passerai des crochets ╵dans les mâchoires, je ferai adhérer ╵les poissons de tes fleuves ╵à tes écailles, et je te tirerai ╵du milieu de tes fleuves, avec tous les poissons ╵qui nagent dans tes fleuves et qui adhéreront ╵à tes écailles.5 Et je te jetterai ╵dans le désert, toi et tous les poissons ╵qui nagent dans tes fleuves. Et tu retomberas ╵sur le sol dans les champs, sans que l’on te recueille ╵et qu’on t’ensevelisse. Je te donnerai en pâture aux animaux sauvages ╵et aux oiseaux du ciel.6 Et tous les habitants ╵de l’Egypte reconnaîtront que je suis l’Eternel. Car les Israélites n’ont trouvé en eux qu’un appui ╵aussi fragile qu’un roseau.7 Quand ils t’ont saisi dans leur main, ╵tu as cassé et leur as déchiré toute l’épaule, et quand ils s’appuyaient sur toi, ╵tu t’es brisé et tu leur as paralysé[4] les reins.8 C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, te déclare: Je vais faire venir l’épée pour t’attaquer, je supprimerai de chez toi les hommes et les bêtes;9 le pays d’Egypte deviendra un désert et une ruine, et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel. Parce que tu as dit: “Le Nil m’appartient et c’est moi qui l’ai fait”,10 à cause de cela, je vais m’en prendre à toi, à toi et à tes fleuves, et faire de l’Egypte des ruines, des ruines désertiques de Migdol à Assouan[5] et jusqu’à la frontière de l’Ethiopie.11 Il n’y passera plus ni homme ni bête, car, pendant quarante ans, elle sera inhabitée.12 Je ferai de l’Egypte le plus désertique de tous les pays et de ses villes les plus ravagées de toutes les villes en ruine: cela durera quarante ans. Je disséminerai les Egyptiens parmi les autres peuples, je les disperserai dans différents pays.13 Mais voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Au bout de quarante ans, moi, je rassemblerai les Egyptiens d’entre les peuples où on les aura dispersés,14 et je ramènerai les captifs de l’Egypte, je les rétablirai au pays de Patros[6], leur pays d’origine, et là ils formeront un modeste royaume.15 L’Egypte sera plus modeste que les autres royaumes, elle ne s’élèvera plus au-dessus des autres peuples. Je réduirai leur importance afin qu’ils ne dominent plus sur les autres peuples.16 La communauté d’Israël ne mettra plus jamais sa confiance en eux. L’Egypte sera là comme un souvenir du péché[7] que mon peuple a commis en se tournant vers elle, et l’on reconnaîtra que moi, je suis le Seigneur, l’Eternel. » (Hes 17,15; Hes 29,6)17 Le premier jour du premier mois de la vingt-septième année[8], l’Eternel m’adressa la parole en ces termes:18 Fils d’homme, Nabuchodonosor, le roi de Babylone, a soumis son armée à un effort immense pour lutter contre Tyr[9]. Les têtes des soldats en sont devenues chauves et toutes les épaules ont été écorchées[10] mais il n’a retiré aucun profit de Tyr, ni pour lui, ni pour son armée, pour cette opération qu’il a menée contre elle.19 C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, dit ceci: Je vais donner l’Egypte à Nabuchodonosor, le roi de Babylone. Il en emportera les nombreuses richesses, il y prendra un butin et la pillera complètement. L’Egypte servira de salaire à ses troupes.20 Pour le rétribuer du travail contre Tyr, je lui livre l’Egypte, parce que ses troupes ont œuvré pour moi. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.21 En ce jour-là, je ferai croître la force d’Israël. Quant à toi, tu pourras parler librement parmi eux[11], et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel. (Hes 3,26; Hes 24,27; Hes 33,21)