Hesekiel 11

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Und der Geist hob mich empor und brachte mich zum östlichen Tor des Hauses des HERRN, das nach Osten weist. Und siehe, am Eingang des Tores waren 25 Männer; und ich sah in ihrer Mitte Jaasanja, den Sohn Asurs, und Pelatja, den Sohn Benajas, die Obersten des Volkes. (Hes 3,12; Hes 10,19; Hes 11,24; Hes 40,6)2 Und er sprach zu mir: Menschensohn, das sind die Männer, die Unheil ersinnen und bösen Rat erteilen in dieser Stadt, (Ps 36,5)3 die sagen: »Es ist nicht an der Zeit[1], Häuser zu bauen; sie ist der Topf, und wir sind das Fleisch.« (Hes 24,3)4 Darum weissage über sie! Weissage, Menschensohn! – (Hes 3,4)5 Und der Geist des HERRN fiel auf mich und sprach zu mir: Sage: So spricht der HERR: So redet ihr, Haus Israel; und was in eurem Geist aufsteigt, ich kenne es. (1Chr 28,9; Ps 139,2; Hes 2,2; Hebr 4,13)6 Ihr habt eure Erschlagenen zahlreich gemacht in dieser Stadt und ihre Straßen mit Erschlagenen gefüllt. (Kla 4,13)7 Darum, so spricht der Herr, HERR: Eure Erschlagenen, die ihr in ihrer Mitte hingestreckt habt, die sind das Fleisch, und sie ist der Topf; euch aber führe ich[2] aus ihrer Mitte hinaus. (Jer 1,13; Hes 24,6)8 Ihr fürchtet das Schwert! So werde ich das Schwert über euch bringen, spricht der Herr, HERR[3]. (Spr 10,24; Jer 42,16)9 Und ich führe euch aus ihrer Mitte hinaus und gebe euch in die Hand von Fremden und übe Strafgerichte an euch. (5Mo 28,36; Esr 9,7; Hes 5,8)10 Durch das Schwert sollt ihr fallen; an der Grenze Israels werde ich euch richten. Und ihr werdet erkennen, dass ich der HERR bin. (Jer 52,10)11 Sie wird euch nicht zum Topf werden, sodass ihr in ihrer Mitte zum Fleisch würdet; ⟨sondern⟩ an der Grenze Israels werde ich euch richten.12 Und ihr werdet erkennen, dass ich der HERR bin, ich, in dessen Ordnungen ihr nicht gelebt[4] und dessen Rechtsbestimmungen ihr nicht befolgt habt; sondern ihr habt nach den Rechtsbestimmungen der Nationen gehandelt, die rings um euch her sind. – (5Mo 12,30; 2Kön 18,12; 2Kön 21,2; Neh 9,33; Hes 5,6)13 Und es geschah, als ich weissagte, da starb Pelatja, der Sohn Benajas. Und ich fiel nieder auf mein Gesicht und schrie mit lauter Stimme und sprach: Ach, Herr, HERR, willst du mit dem Rest Israels ein Ende machen?[5] (Spr 6,15; Hes 9,8)14 Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:15 Menschensohn, deine Brüder, deine Brüder, die Männer deiner Verwandtschaft, ⟨sind es⟩ und das ganze Haus Israel insgesamt, zu denen die Bewohner von Jerusalem sagen: Sie sind fern[6] von dem HERRN; uns ist dieses Land zum Besitz gegeben! (Hes 33,24)16 Darum sage: So spricht der Herr, HERR: Ja, ich habe sie fern unter den Nationen sein lassen, ja, ich habe sie in die Länder zerstreut und bin ihnen ⟨nur⟩ wenig zum Heiligtum geworden[7] in den Ländern, wohin sie gekommen sind. (5Mo 4,27; Hes 20,23)17 Darum sage: So spricht der Herr, HERR: Ich werde euch aus den Völkern sammeln und euch aus den Ländern zusammenbringen, in die ihr zerstreut worden seid, und werde euch das Land Israel geben. (5Mo 30,3; Jes 60,21; Jer 29,10; Hes 20,34; Hes 28,25; Hes 34,13; Sach 8,7)18 Und sie werden dorthin kommen und alle seine Scheusale und alle seine Gräuel daraus entfernen. (Hes 37,23; Hos 14,9)19 Und ich werde ihnen ein Herz[8] geben und werde einen neuen Geist in ihr[9] Inneres geben, und ich werde das steinerne Herz aus ihrem Fleisch entfernen und ihnen ein fleischernes Herz geben, (Jer 31,33; Jer 32,39; Hes 18,31; Hes 36,26; 2Kor 3,3)20 damit sie in meinen Ordnungen leben[10] und meine Rechtsbestimmungen bewahren und sie befolgen. Und sie werden mir zum Volk, und ich werde ihnen zum Gott sein. (1Mo 17,8; 5Mo 30,6; Jer 24,5; Jer 30,22; Jer 32,39; Hes 14,11; Hes 37,23)21 Jene aber – ihr Herz folgt ihren Scheusalen und ihren Gräueln nach[11] –, ihren Weg bringe ich auf ihren Kopf, spricht der Herr, HERR[12]. (Hes 7,3; Hes 14,3)22 Und die Cherubim erhoben ihre Flügel, und die Räder ⟨bewegten sich⟩ gleichzeitig mit ihnen; und die Herrlichkeit des Gottes Israels war oben über ihnen. (Hes 9,3)23 Und die Herrlichkeit des HERRN stieg auf, mitten aus der Stadt hinweg, und stellte sich auf den Berg, der im Osten der Stadt ist. (Hes 8,6; Hes 43,2; Sach 14,4; Apg 1,12)24 Und der Geist hob mich empor und brachte mich in der Erscheinung durch den Geist Gottes zu den Weggeführten nach Chaldäa; und die Erscheinung, die ich gesehen hatte, hob sich von mir weg. (Hes 8,3; Hes 11,1; Hes 37,1)25 Und ich redete zu den Weggeführten alle Worte des HERRN, die er mich hatte sehen lassen. (Hes 3,4)

Hesekiel 11

King James Version

1 Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD' house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.2 Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:3 Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.4 Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.5 And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.6 Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.7 Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.8 Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.9 And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.10 Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.11 This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:12 And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.13 And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?14 Again the word of the LORD came unto me, saying,15 Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.16 Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.17 Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.18 And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:20 That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.21 But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.22 Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.23 And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.24 Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.25 Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.

Hesekiel 11

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Alors l’Esprit me souleva et me transporta à la porte orientale du temple de l’Eternel, c’est-à-dire à celle qui fait face au soleil levant. A l’entrée de la porte, je vis vingt-cinq hommes qui se tenaient là, et au milieu d’eux, deux chefs du peuple: Yaazania, fils d’Azzour, et Pelatia, fils de Benaya.2 L’Esprit de Dieu me dit: Fils d’homme, voilà les gens qui trament le mal et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.3 Ils disent: « Le malheur n’est pas si proche! Bâtissons des maisons[1]! Cette ville est comme une marmite et nous sommes comme de la viande. »4 C’est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils d’homme!5 L’Esprit de l’Eternel tomba sur moi et me dit d’apporter le message suivant: Ainsi parle l’Eternel: Je sais ce que vous dites, vous, communauté d’Israël, je connais les pensées que nourrit votre esprit.6 Vous avez commis tant de meurtres que les rues de la ville sont remplies de cadavres.7 C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, parle ainsi: La ville est bien une marmite, mais quelle en est la viande? Ce sont les corps de vos victimes étendus dans la ville! Mais vous, on vous en fera sortir.8 Vous redoutez l’épée, eh bien, moi, je ferai venir l’épée contre vous, c’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.9 Je vous ferai sortir de la ville et je vous livrerai à des étrangers et j’exécuterai ainsi mes jugements contre vous.10 Vous tomberez victimes de l’épée. C’est sur le territoire du pays d’Israël que je vous jugerai, et vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel.11 La ville ne sera pas une marmite pour vous et vous ne serez pas la viande au-dedans d’elle. Et je vous jugerai à l’intérieur du territoire d’Israël.12 Et vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel, moi, dont vous n’avez pas suivi les lois ni appliqué le droit, tandis que vous avez adopté les coutumes des peuples d’alentour.13 Pendant que je prophétisais, Pelatia[2], fils de Benaya, mourut. Alors, je tombai sur ma face, et je m’écriai d’une voix forte: Ah! Seigneur Eternel, vas-tu exterminer ce qui reste d’Israël?14 L’Eternel m’adressa la parole et me dit:15 Fils d’homme, c’est à tes compatriotes, et aux gens de ton peuple, et à tous ceux qui font partie de la communauté d’Israël, que les gens de Jérusalem déclarent: « Restez loin de l’Eternel, car c’est à nous que le pays est accordé en possession. »16 C’est pourquoi tu diras: « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: Je les ai éloignés au milieu de peuples étrangers, je les ai dispersés dans des pays étrangers. Cependant, je serai pour eux pendant quelque temps un sanctuaire dans ces pays où ils se sont rendus. »17 Dis-leur donc: « Le Seigneur, l’Eternel, vous déclare: Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous recueillerai des pays étrangers dans lesquels vous avez été dispersés, et je vous donnerai le pays d’Israël. »18 Alors ils y viendront et ils en ôteront tous les objets abominables et toutes les idoles abjectes.19 Je leur donnerai un cœur qui me sera entièrement dévoué et je mettrai en eux un esprit nouveau, j’ôterai de leur être leur cœur dur comme la pierre, et je leur donnerai un cœur de chair[3], (Hes 36,26)20 afin qu’ils vivent selon mes ordonnances, qu’ils obéissent à mes lois, et les appliquent. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu[4]. (2Mo 19,5; 2Mo 20,2)21 Quant à ceux dont le cœur s’attache à leurs idoles, qui continuent à suivre leurs abominations, je ferai retomber sur eux ce que mérite leur conduite. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.22 A ce moment, les chérubins déployèrent leurs ailes et les roues se mirent en mouvement avec eux. La gloire de Dieu était au-dessus d’eux, tout en haut.23 Ensuite, la gloire de Dieu s’éleva du milieu de la ville et se tint sur le mont qui se trouve à l’est de Jérusalem[5]. (Hes 8,4; Hes 43,2)24 Alors l’Esprit me souleva et me ramena en Chaldée auprès des exilés. Cela se passait dans la vision donnée par l’Esprit de Dieu, et la vision qui m’avait été accordée s’éleva au-dessus de moi …25 Je racontai aux déportés tout ce que l’Eternel m’avait fait voir.