Psalm 20

Elberfelder Bibel

1 Dem Chorleiter. Ein Psalm. Von David.2 Der HERR erhöre dich am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich[1]. (Spr 18,10)3 Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich. (Ps 128,5; Ps 134,3)4 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer nehme er an! //5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Pläne erfülle er! (Ps 21,3)6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle alle deine Bitten! (Ps 9,15)7 Jetzt habe ich erkannt, dass der HERR seinem Gesalbten hilft[2]; aus seinem heiligen Himmel wird er ihn erhören durch die Heilstaten[3] seiner Rechten.8 Diese ⟨denken⟩ an Wagen und jene an Rosse, wir aber denken an den Namen des HERRN, unseres Gottes. (2Chr 14,11; Ps 33,16; Ps 124,8)9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und bleiben aufrecht. (Jes 40,31)10 HERR, hilf! Der König erhöre[4] uns am Tage unseres Rufens!

Psalm 20

Einheitsübersetzung 2016

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2 Der HERR antworte dir am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich. (Spr 18,10)3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.4 Er gedenke all deiner Gaben und dein Brandopfer möge ihm köstlich sein. [Sela][1]5 Er schenke dir, was dein Herz begehrt, und er erfülle all dein Planen. (Ps 21,3; Ps 37,4)6 Wir wollen jubeln über deine Hilfe / und im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle all deine Bitten.7 Nun hab ich erkannt: Der HERR schafft Rettung seinem Gesalbten. Er antwortet ihm von seinem heiligen Himmel her / mit der rettenden Kraft seiner Rechten. (Ps 18,51)8 Diese setzen auf Wagen, jene auf Rosse, wir aber bekennen den Namen des HERRN, unsres Gottes. (5Mo 20,1; Ps 33,16; Ps 147,10; Spr 21,31; Jes 31,1; Hos 1,7; Jdt 9,7)9 Sie sind gestürzt und gefallen; wir aber bleiben aufrecht und stehen.10 Schaff doch Rettung, HERR! Der König antworte uns am Tag, da wir rufen.

Psalm 20

Schlachter 2000

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.2 Der HERR antworte dir am Tag der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs schütze dich! (1Mo 48,15; 2Mo 3,6; 2Mo 3,15; Ps 4,2; Ps 18,50; Ps 20,8; Ps 34,7; Ps 34,18; Ps 44,25; Ps 81,8; Spr 17,17; Spr 18,10; Mk 12,26)3 Er sende dir Hilfe aus dem Heiligtum und stärke dich aus Zion; (1Kön 8,44; Ps 14,7)4 er gedenke an alle deine Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an. (Sela.) (3Mo 1,1; 3Mo 2,1; Ps 40,7; Jer 14,12; Am 5,22; Hebr 10,5)5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und lasse alle deine Vorhaben gelingen! (Ps 21,3; Ps 37,4; Spr 10,24)6 Wir wollen jauchzen über dein Heil und das Banner erheben im Namen unseres Gottes! Der HERR erfülle alle deine Bitten! (Ps 20,5; Ps 47,2; Ps 66,1; Ps 81,2; Ps 89,16; Mi 4,5; Joh 11,42)7 Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft. Er antwortet ihm aus seinem heiligen Himmel mit rettenden Machttaten seiner Rechten. (Ps 18,36; Ps 18,51; Ps 28,8; Ps 44,4; Ps 68,34; Ps 118,15; Ps 132,17; Hab 3,13)8 Jene rühmen sich der Wagen und diese der Rosse; wir aber des Namens des HERRN, unseres Gottes. (1Sam 17,45; 2Chr 14,10; Ps 33,16; Ps 124,8; Jes 31,1)9 Sie sind niedergesunken und gefallen; wir aber stehen fest und halten uns aufrecht. (2Sam 10,18; Jes 40,31)10 O HERR, hilf! Der König antworte uns an dem Tag, da wir rufen! (Ps 72,1)

Psalm 20

Lutherbibel 2017

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.2 Der HERR erhöre dich in der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich! (Spr 18,10)3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion!4 Er gedenke all deiner Speisopfer, und dein Brandopfer sei ihm angenehm! Sela.5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alles, was du dir vornimmst! (Ps 21,3)6 Dann wollen wir jubeln, weil er dir hilft; / im Namen unsres Gottes erheben wir das Banner. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!7 Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft / und ihn erhört von seinem heiligen Himmel, seine rechte Hand hilft mit Macht. (2Mo 15,6)8 Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsres Gottes. (5Mo 20,1; Ps 33,17; Jes 31,1)9 Sie sind niedergestürzt und gefallen, wir aber stehen aufgerichtet.10 Hilf, HERR! Der König erhöre uns, wenn wir rufen.

Psalm 20

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2 Jahwe gebe dir Antwort am Tag der Not. / Der Name des Gottes Jakobs schütze dich.3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her, / unterstütze dich von Zion aus.4 Er möge an deine Speisopfer denken, / nehme dein Brandopfer gnädig an. ♪5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, / er lasse deine Pläne gelingen.6 Dann wollen wir jubeln über dein Heil, / im Namen unseres Gottes die Fahne erheben. / Jahwe erfülle dir all deine Bitten!7 Jetzt weiß ich, dass Jahwe seinem Gesalbten hilft. / Aus seinem heiligen Himmel erhört er ihn / durch die Machttaten seiner rettenden Hand.8 Die einen denken an Wagen, andere an Pferde; / wir aber denken an Jahwe, an den Namen von unserem Gott.9 Sie krümmen sich und fallen, / wir aber stehen und halten stand.10 Hilf uns, Jahwe, du unser König! / Erhöre unser Rufen noch am selben Tag!

Psalm 20

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister; ein Psalm von David.2 Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus!4 Er gedenke aller deiner Speisopfer[1] und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! SELA.5 Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen!6 Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten[2]: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! –7 Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten.8 Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes.9 Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht.10 O HERR, hilf[3] dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!