Bundesschluss mit Namensänderungen und Beschneidung
1Und Abram war 99 Jahre alt, da erschien der HERR dem Abram und sprach zu ihm: Ich bin Gott, der Allmächtige[1]. Lebe[2] vor meinem Angesicht, und sei untadelig[3]! (1Mo 6,9; 1Mo 12,7; 1Mo 24,40; 1Mo 35,11; 1Mo 43,14; 1Mo 48,3; 2Mo 6,3; 4Mo 24,16; Spr 10,9; Lk 1,49; 1Petr 5,10; Offb 1,8)2Und ich will meinen Bund zwischen mir und dir setzen und will dich sehr, sehr mehren. (1Mo 13,16; 1Mo 15,18; 1Mo 28,3; 1Chr 16,16)3Da fiel Abram auf sein Angesicht, und Gott redete mit ihm und sprach:4Ich, siehe, ⟨das ist⟩ mein Bund mit dir: Du wirst zum Vater einer Menge von Nationen werden. (1Mo 12,2)5Und nicht mehr soll dein Name Abram[4] heißen, sondern Abraham[5] soll dein Name sein! Denn zum Vater einer Menge von Nationen habe ich dich gemacht. (1Mo 32,29; 1Chr 1,27; Neh 9,7; Mt 1,1; Röm 4,17)6Und ich werde dich sehr, sehr fruchtbar machen, und ich werde dich zu Nationen machen, und Könige werden aus dir hervorgehen. (1Mo 13,16; 1Mo 17,16; 1Mo 28,3; 1Mo 35,11; 1Mo 48,3)7Und ich werde meinen Bund aufrichten zwischen mir und dir und deinen Nachkommen nach dir durch ⟨alle⟩ ihre Generationen zu einem ewigen Bund, um dir Gott zu sein und deinen Nachkommen nach dir. (1Mo 9,16; 1Mo 26,24; 1Mo 28,13; 3Mo 26,44; Ri 2,1; 1Chr 16,13; Ps 105,8; Lk 1,54; Röm 9,4)8Und ich werde dir und deinen Nachkommen nach dir das Land deiner Fremdlingschaft geben, das ganze Land Kanaan, zum ewigen Besitz, und ich werde ihnen Gott sein. (1Mo 12,7; 1Mo 23,4; 1Mo 28,4; 1Mo 35,27; 1Mo 37,1; 1Mo 48,4; 2Mo 6,4; 2Mo 6,7; 2Mo 32,13; 3Mo 14,34; 4Mo 10,29; 4Mo 27,12; 5Mo 32,49; 5Mo 34,4; Jos 1,2; Hes 11,20; Hes 33,24; Sach 8,8; Hebr 8,10; Hebr 11,9)9Und Gott sprach zu Abraham: Und du, du sollst meinen Bund halten, du und deine Nachkommen nach dir, durch ihre Generationen!10Dies ist mein Bund, den ihr halten sollt, zwischen mir und euch und deinen Nachkommen nach dir: Alles, was männlich ist, soll bei euch beschnitten werden; (1Mo 17,23; 1Mo 34,15; Jos 5,2; Joh 7,22; Apg 7,8; Röm 4,11)11und zwar sollt ihr am Fleisch eurer Vorhaut beschnitten werden! Das wird das Zeichen des Bundes sein zwischen mir und euch.12Im Alter von acht Tagen[6] soll alles, was männlich ist, bei euch beschnitten werden, durch eure Generationen, der im Haus geborene und der von irgendeinem Fremden für Geld gekaufte ⟨Sklave⟩, der nicht von deiner Nachkommenschaft ist; (1Mo 21,4; 2Mo 12,44; 3Mo 12,3; Lk 1,59; Lk 2,21)13beschnitten werden muss, der in deinem Haus geborene und der für dein Geld gekaufte ⟨Sklave⟩! Und mein Bund an eurem Fleisch soll ein ewiger Bund sein. (1Mo 9,16)14Ein unbeschnittener Männlicher aber, der am Fleisch seiner Vorhaut nicht beschnitten ist, diese Seele soll ausgerottet werden aus ihrem Volk[7]; meinen Bund hat er ungültig gemacht! (2Mo 4,24; 2Mo 30,33)15Und Gott sprach zu Abraham: Deine Frau Sarai sollst du nicht ⟨mehr⟩ Sarai nennen, sondern Sara[8] soll ihr Name sein!16Und ich werde sie segnen, und auch von ihr gebe ich dir einen Sohn; und ich werde sie segnen, und sie wird zu Nationen werden; Könige von Völkern sollen von ihr kommen. (1Mo 15,4; 1Mo 17,6)17Da fiel Abraham auf sein Angesicht und lachte und sprach in seinem Herzen: Sollte einem Hundertjährigen ⟨ein Kind⟩ geboren werden, und sollte Sara, eine Neunzigjährige, etwa gebären? (1Mo 18,11; 1Mo 21,5; Lk 1,18; Röm 4,19; Hebr 11,11)18Und Abraham sagte zu Gott: Möge doch Ismael vor dir leben! (1Mo 21,11)19Und Gott sprach: Nein, ⟨sondern⟩ Sara, deine Frau, wird dir einen Sohn gebären. Und du sollst ihm den Namen Isaak[9] geben! Und ich werde meinen Bund mit ihm aufrichten zu einem ewigen Bund für seine Nachkommen nach ihm. (1Mo 9,16; 1Mo 16,11; 1Mo 18,10; 1Mo 21,2; 1Mo 26,3)20Aber ⟨auch⟩ für Ismael habe ich dich erhört: Siehe, ⟨hiermit⟩ segne ich ihn und werde ihn fruchtbar machen und ihn sehr, sehr mehren. Zwölf Fürsten wird er zeugen, und ich werde ihn zu einer großen Nation machen. (1Mo 12,2; 1Mo 16,10; 1Mo 21,18; 1Mo 25,13)21Aber meinen Bund werde ich mit Isaak aufrichten, den Sara dir im nächsten Jahr um diese Zeit gebären wird. – (1Mo 21,1)22Und er hörte auf, mit ihm zu reden; und Gott fuhr auf von Abraham. (1Mo 18,33; 1Mo 35,13)23Und Abraham nahm seinen Sohn Ismael und alle in seinem Haus geborenen und alle mit seinem Geld gekauften ⟨Sklaven⟩, alles, was unter den Leuten des Hauses Abraham männlich war, und beschnitt das Fleisch ihrer Vorhaut an ebendiesem Tag, wie Gott zu ihm geredet hatte. (1Mo 17,10)24Abraham war 99 Jahre alt, als er am Fleisch seiner Vorhaut beschnitten wurde. (1Mo 18,11; 1Mo 21,5; Lk 1,18; Röm 4,19; Hebr 11,11)25Und sein Sohn Ismael war dreizehn Jahre alt, als er am Fleisch seiner Vorhaut beschnitten wurde.26So wurden an ebendiesem Tag Abraham und sein Sohn Ismael beschnitten27und alle Männer seines Hauses, der im Haus geborene und der von einem Fremden für Geld gekaufte ⟨Sklave⟩ wurden mit ihm beschnitten. (1Mo 17,10)
1When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty;[1] walk before me, and be blameless, (1Mo 6,9; 5Mo 18,13; Hi 1,1; Ps 119,1; Mt 5,48)2that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly.” (1Mo 12,2; 1Mo 13,16; 1Mo 22,17)3Then Abram fell on his face. And God said to him, (1Mo 17,17)4“Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations. (Röm 4,11; Röm 4,16)5No longer shall your name be called Abram,[2] but your name shall be Abraham,[3] for I have made you the father of a multitude of nations. (Neh 9,7; Röm 4,17)6I will make you exceedingly fruitful, and I will make you into nations, and kings shall come from you. (1Mo 17,16; 1Mo 35,11)7And I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you. (1Mo 26,24; 1Mo 28,13; Gal 3,17; Hebr 11,16)8And I will give to you and to your offspring after you the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession, and I will be their God.” (1Mo 12,7; 1Mo 13,15; 2Mo 6,7; 3Mo 26,12; Ps 105,11)9And God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations.10This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.11You shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you. (Apg 7,8; Röm 4,11)12He who is eight days old among you shall be circumcised. Every male throughout your generations, whether born in your house or bought with your money from any foreigner who is not of your offspring, (2Mo 12,48; 3Mo 12,3; Lk 1,59; Lk 2,21; Phil 3,5)13both he who is born in your house and he who is bought with your money, shall surely be circumcised. So shall my covenant be in your flesh an everlasting covenant.14Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant.”
Isaac’s Birth Promised
15And God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah[4] shall be her name.16I will bless her, and moreover, I will give[5] you a son by her. I will bless her, and she shall become nations; kings of peoples shall come from her.” (1Mo 18,10; 1Mo 35,11)17Then Abraham fell on his face and laughed and said to himself, “Shall a child be born to a man who is a hundred years old? Shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?” (1Mo 17,3; 1Mo 21,6; Joh 8,56; Röm 4,19)18And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!”19God said, “No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac.[6] I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him. (1Mo 18,10; 1Mo 21,2; 1Mo 21,3; Gal 4,23; Gal 4,28)20As for Ishmael, I have heard you; behold, I have blessed him and will make him fruitful and multiply him greatly. He shall father twelve princes, and I will make him into a great nation. (1Mo 16,10; 1Mo 21,13; 1Mo 21,18; 1Mo 25,12)21But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year.” (1Mo 21,2; 1Mo 26,2)22When he had finished talking with him, God went up from Abraham. (1Mo 35,13)23Then Abraham took Ishmael his son and all those born in his house or bought with his money, every male among the men of Abraham’s house, and he circumcised the flesh of their foreskins that very day, as God had said to him.24Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.25And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.26That very day Abraham and his son Ishmael were circumcised.27And all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
1Als Abram 99 Jahre alt war, erschien ihm Jahwe und sagte: „Ich bin El-Schaddai, 'Gott, der Allmächtige', geh deinen Weg vor mir und halte dich ganz an mich!2Ich schließe meinen Bund mit dir und werde dir unermesslich viele Nachkommen geben.“3Da warf sich Abram vor Gott nieder, das Gesicht auf dem Boden. Gott sagte weiter zu ihm:4„Pass auf! Mein Bund sieht so aus: Du wirst zum Vater vieler Völker werden.5Deshalb sollst du auch nicht mehr Abram[1] heißen, sondern Abraham![2] Denn ich habe dich zum Vater vieler Völker bestimmt.[3] (Röm 4,17)6Ich werde dich überaus fruchtbar machen, sodass deine Nachkommen zu ganzen Völkern werden. Selbst Könige werden von dir abstammen.7Ich schließe meinen Bund mit dir und deinen Nachkommen[4] durch alle Generationen hindurch. Es ist ein ewiger Bund, denn ich will dein und deiner Nachkommen Gott sein. (Gal 3,16)8Ich werde euch das ganze Land Kanaan geben, in dem du jetzt als Fremder lebst. Es wird deinen Nachkommen für immer gehören. Und ich werde ihr Gott sein.“9Weiter sagte Gott: „Doch du, du sollst meinen Bund halten, du und deine Nachkommen, durch alle Generationen hindurch!10Eure Verpflichtung mir gegenüber besteht darin, dass ihr jeden Mann und jeden eurer männlichen Nachkommen beschneiden müsst.11Bei allen müsst ihr die Vorhaut am Geschlechtsteil entfernen. Das ist das Zeichen für den Bund zwischen mir und euch.12Am achten Tag muss jedes männliche Neugeborene beschnitten werden. Das gilt auch für die Sklaven, die bei euch geboren werden oder die ihr von Fremden kauft, auch dann, wenn sie nicht zu deiner Nachkommenschaft gehören.13Sie müssen unbedingt beschnitten werden! Ihr sollt das Zeichen meines Bundes am Körper tragen, denn mein Bund gilt für alle Zeit.14Ein Unbeschnittener, ein Mann, bei dem die Vorhaut nicht entfernt wurde, muss von seinem Stammesverband beseitigt[5] werden. Er hat meinen Bund gebrochen.“15Dann sagte Gott zu Abraham: „Sarai, deine Frau, sollst du nicht mehr Sarai nennen. Von jetzt an soll sie Sara heißen.[6]16Ich werde sie segnen und dir einen Sohn von ihr schenken. Ich segne sie so, dass sie die Mutter ganzer Völker wird, selbst Könige werden von ihr stammen.“17Da warf sich Abraham vor Gott nieder, das Gesicht auf dem Boden, und lachte. Er dachte: „Einem Hundertjährigen soll noch ‹ein Sohn› geboren werden, und eine Neunzigjährige soll noch ‹ein Kind› bekommen?“18Dann sagte er zu Gott: „Wenn nur Ismaël vor dir leben kann!“19Aber Gott sagte: „Nein, deine Frau Sara wird dir einen Sohn gebären, den du Isaak, 'Lacher', nennen sollst. Mit ihm und seinen Nachkommen richte ich meinen Bund für alle Zeiten auf.20Doch auch wegen Ismaël habe ich dich erhört. Ich werde ihn segnen und fruchtbar machen, und er wird sehr viele Nachkommen haben. Zwölf Fürsten wird er zeugen, und ich mache ihn zum Vater eines großen Volkes.21Aber meinen Bund richte ich mit Isaak auf, den Sara dir im nächsten Jahr um diese Zeit schenken wird.“22Als Gott das Gespräch mit Abraham beendet hatte, fuhr er wieder zum Himmel hinauf.23Noch am gleichen Tag beschnitt Abraham seinen Sohn Ismaël und alle Sklaven, die in seinem Haus geboren oder bei Fremden gekauft worden waren, wie Gott es ihm gesagt hatte.24Auch er selbst ließ sich beschneiden. Damals war er 99 Jahre alt,25und sein Sohn Ismaël war dreizehn.26Abraham und Ismaël wurden also am gleichen Tag beschnitten27zusammen mit allen Männern, die zu Abrahams Haushalt gehörten.