Psalm 130

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Wallfahrtslied. Aus den Tiefen rufe ich zu dir, HERR. (Kla 3,55)2 Herr, höre auf meine Stimme! Lass deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens! (Ps 5,3; Ps 28,2)3 Wenn du, Jah, die Sünden anrechnest[1], Herr, wer wird bestehen? (Hi 9,2; Ps 143,2)4 Doch bei dir ist die Vergebung, damit man dich fürchte. (2Mo 34,7; 1Kön 8,39; Ps 103,3; Jes 55,7; Dan 9,9; Mi 7,18; Eph 1,7)5 Ich hoffe auf den HERRN, meine Seele hofft, und auf sein Wort harre ich. (Ps 33,20; Ps 119,81)6 Meine Seele ⟨harrt⟩ auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen. (Ps 39,8)7 Harre, Israel, auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung bei ihm. (Ps 86,5; Ps 131,3)8 Ja, er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden. (Ps 103,3; Jes 44,22; Mt 1,21; Lk 1,68)

Psalm 130

English Standard Version

von Crossway
1 A Song of Ascents. Out of the depths I cry to you, O Lord! (Ps 69,2; Ps 69,14; Ps 120,1; Kla 3,55; Jon 2,2)2 O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy! (2Chr 6,40; Ps 86,6; Ps 140,6)3 If you, O Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand? (Hi 10,14; Ps 76,7; Ps 90,8; Ps 143,2; Am 2,15; Nah 1,6; Mal 3,2; Eph 6,13; Offb 6,17)4 But with you there is forgiveness, that you may be feared. (1Kön 8,39; Ps 86,5; Ps 86,15; Ps 130,7; Jes 55,7; Jer 33,8; Dan 9,9; Röm 2,4)5 I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope; (Ps 33,20; Ps 40,1; Ps 119,74; Ps 119,81; Jes 8,17; Jes 26,8)6 my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning. (Ps 5,3; Ps 63,6; Ps 119,147; Ps 123,2)7 O Israel, hope in the Lord! For with the Lord there is steadfast love, and with him is plentiful redemption. (Ps 130,4; Ps 131,3)8 And he will redeem Israel from all his iniquities. (Ps 25,22; Ps 111,9; Mt 1,21; Lk 1,68; Tit 2,14)

Psalm 130

New International Version

von Biblica
1 Out of the depths I cry to you, Lord;2 Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.3 If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand?4 But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.5 I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope.6 I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.7 Israel, put your hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption.8 He himself will redeem Israel from all their sins.

Psalm 130

New International Reader’s Version

von Biblica
1 LORD, I cry out to you because I’m suffering so deeply.2 Lord, listen to me. Pay attention to my cry for your mercy.3 LORD, suppose you kept a close watch on sins. Lord, who then wouldn’t be found guilty?4 But you forgive. So we can serve you with respect.5 With all my heart I wait for the LORD to help me. I put my hope in his word.6 I wait for the Lord to help me. I want his help more than night watchmen want the morning to come. I’ll say it again. I want his help more than night watchmen want the morning to come.7 Israel, put your hope in the LORD, because the LORD’s love never fails. He sets his people completely free.8 He himself will set Israel free from all their sins.

Psalm 130

King James Version

1 A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.